Тайные желания джентльмена - [47]

Шрифт
Интервал

А по прибытии домой, увидев, что у нее горит свет, он полетел, словно бабочка к огоньку, повернулся, словно стрелка компаса, всегда указывающая на север, и направился к ней, вместо того чтобы идти домой.

Спускаясь на кухню, он все время знал, что совершает ошибку. Его способность контролировать себя была небезгранична. Но он продолжал идти, как будто хотел проверить себя, доказать себе, что он вполне способен противостоять ей.

Как сильно он ошибался!

Кожа на ее щеке была шелковистой, как он и представлял себе. Ее губы, липкие от шоколада, были сладкими на вкус. Даже сейчас ему все еще чудился запах ванили и корицы от ее волос. А ее тело… Боже милостивый! У него пересохло в горле, когда он вспомнил ощущение ее грудей, прижавшихся к нему, крутой изгиб ее талии под своей рукой, прикосновение ее бедер к его бедрам. Все это превосходило все, что рисовало ему разгоряченное воображение, когда он мечтал о ней в семнадцать лет.

Он и сам не знает, как ему удалось сегодня прийти в себя. То ли грохот проехавшего по улице экипажа, то ли звон часов наверху вывели его из состояния безумия, и он вспомнил, что они находятся в освещенной комнате, где их может видеть любой прохожий; он также вспомнил, что он маркиз и джентльмен, а она респектабельная женщина, находящаяся теперь у него в услужении.

Если бы она была куртизанкой, он мог бы овладеть ею - и дело с концом. Если бы она была леди, он мог бы жениться на ней, овладеть ею - и дело с концом. Но она не была ни той ни другой, и в этом заключалась вся неразрешимая проблема.

Он почувствовал прилив раздражения. Не абсурдно ли, что она так сильно занимает его мысли? Не абсурдно ли, что обычная женщина - да, несмотря на его обвинения, она не была ведьмой, а была самой обычной женщиной - способна так сильно возбуждать его? Она, конечно, была хорошенькой, но он за свою жизнь спал и с более красивыми женщинами. Она ни в коей мере не была ему ровней ни по происхождению, ни по социальному статусу, ни по родственным связям, а следовательно, была неподходящей кандидатурой для более постоянного союза. Именно поэтому, напомнил он себе, он спас от нее своего брата много лет назад.

Двенадцать лет, напомнил он себе, дергая узел галстука. Мысль о том, что по прошествии стольких лет он все еще одержим ею, что она воспламеняет его желание и лишает его самообладания, была унизительной.

Сегодня он один раз попробовал ее на вкус, но это отнюдь не удовлетворило его аппетита. Он хотел ее теперь больше, чем когда-либо прежде, но между ними, как прежде, так и теперь, стояла непреодолимая преграда. Он не мог удовлетворить свою страсть к ней, не обесчестив их обоих и доброе имя своей семьи.

Целовать ее было огромной ошибкой, и он понимал, что не может допустить ее повторения. Ему надо держаться от нее подальше. Гораздо разумнее вообще избежать соблазна, чем проверять свою способность противостоять ему. Хотя он гордился своей силой воли и умением контролировать свои эмоции, но когда речь шла о Марии Мартингейл, лучше было не испытывать судьбу.


Глава 10

Из чего только делаются девочки? Из конфет и пирожных, из сластей всевозможных…

Английская детская песенка

С приближением майского бала у Марии оставалось все меньше времени для того, чтобы думать о Филиппе, но время от времени он все-таки вспоминался ей, причем каждый раз она снова сердилась и на него, и на себя.

У нее было много работы. Ее бизнес процветал, ее подручные хорошо справлялись с работой, но ими приходилось постоянно руководить, и она сама с головой ушла в подготовку к балу. Однако за десять дней, прошедших после того поцелуя, его накал и последовавшие за ним возмутительные события вспоминались ей по крайней мере по десять раз в день. Она даже не подозревала, что поцелуй может быть таким горячим и возбуждающим, таким эротичным, и поняла, что в характере Филиппа есть много другого, а не только холодное самообладание, которое он демонстрировал окружающим.

Когда из опустевшего кондитерского мешочка с шумом вырвались пузырьки воздуха, это заставило ее вернуться из мира мечты в действительность, и Мария, вновь наполнив мешочек бисквитной массой, продолжила выжимать червячки массы на противень, застеленный пергаментом, а ее мысли вернулись к более захватывающим вещам, чем приготовление «дамских пальчиков».

Возмутительно, что человек, имевший такое низкое мнение о ней, мог заставить ее испытать подобные чувства. Она все еще пребывала в состоянии эйфории, и губы ее горели от ощущения его губ на них, а он взял и испортил и этот самый волнующий момент в ее жизни.

Так почему же, с досадой думала Мария, она тратит свое время на мысли об этом человеке и о его поцелуе, который ему даже удовольствия не доставил? Почему в эти предрассветные часы она все поглядывает на кухонную дверь в надежде увидеть его? Может быть, это она сошла с ума?

Отложив кондитерский мешочек, она поработала затекшими кистями рук и окинула взглядом кухню, пытаясь заставить свои мысли переключиться на что-нибудь другое. До бала оставалось всего тридцать часов. Через агентство Люси она наняла еще двух кондитеров и четырех служанок, чтобы помочь на последних этапах подготовки, и все женщины вокруг нее трудились, не разгибая спины. За рабочим столом напротив нее ее подручные делали трюфели. Она понаблюдала, как мисс Хейз обваливает в какао шоколадные шарики, а мисс Декстер украшает их алыми розочками. Мария нахмурила брови, и мысли о Филиппе улетучились из головы под напором более неотложных забот.


Еще от автора Лаура Ли Гурк
Как избавиться от герцога за 10 дней

Условия фиктивного брака американской наследницы Эди Энн Джуэл и Стюарта, герцога Маргрейва, были просты и ясны: сразу после свадьбы жених отправляется в Африку, прихватив значительное приданое невесты, достаточное для его географических исследований, а она, в свою очередь, наслаждается блеском лондонского света и новым титулом.Однако что-то пошло не так, и пять лет спустя Стюарт возвращается в Англию – и, похоже, окончательно. Совершенно чужие друг другу мужчина и женщина оказываются под одной крышей и вынуждены изображать любящую пару.


Свадебный переполох

Аннабел Уитон уверена, что замужество не имеет ничего общего с любовью. Любовь для светской дамы просто неприлична, любовь разбивает сердце и выставляет в невыгодном свете.Словом, у Аннабел есть состояние, а у разорившегося графа — титул и фамильное поместье. Они будут идеальной парой!Однако Кристиан дю Кейна, герцог Скарборо, полагает: девушка, готовая похоронить себя в унылом браке по расчету, совершает величайшую ошибку. И когда родные Аннабел предлагают Кристиану за изрядное вознаграждение расстроить ее свадьбу, он без колебаний соглашается.Но первое же свидание меняет для герцога всё…


Истинное сокровище

Американка Линнет Холланд полагала, что насквозь видит всех титулованных английских охотников за богатым приданым, но ведать не ведала, что американец, с которым она хотела связать судьбу, – погрязший в долгах негодяй, умело изображающий влюбленного. Однако отчаянная попытка обаятельного аристократа Джека Федерстона помешать девушке совершить ужасную ошибку приводит к неожиданным результатам – он вовлекает Линнет в скандал, губит ее репутацию и теперь, как истинный джентльмен, должен жениться на «опозоренной» леди.Благими намерениями вымощена дорога в ад? А может, все иначе, и неприятное происшествие, связавшее Линнет и Джека, – лишь начало страстной, нежной и счастливой истории любви?..


Пари с маркизом

К кому обращаются промотавшиеся и проигравшиеся в пух и прах лондонские аристократы, которым как воздух нужны невесты с богатым приданым? Или, наоборот, неотесанные американские наследницы миллионов, мечтающие о титуле и положении в лондонском свете? Конечно, к леди Белинде Федерстон, самой прославленной в Англии великосветской свахе!Казалось бы, ситуация вполне обычная: повеса и мот Николас, маркиз Трабридж, срочно нуждается в женитьбе на денежках, да и в потенциальных невестах недостатка нет. Однако ситуация вскоре принимает катастрофический оборот – Николас, никогда в любовь не веривший, воспылал безумной страстью к самой Белинде, да и она далеко не равнодушна к поистине дьявольскому очарованию маркиза…


Она не принцесса

Лючия, незаконнорожденная дочь принца и знаменитой куртизанки, получила прекрасное воспитание, однако это не помешало ей стать скандальной дебютанткой лондонского сезона.Лючию необходимо выдать замуж, – и чем скорее, тем лучше. А кто, как не многоопытный дипломат сэр Йен Мур, выберет жениха для столь необычной девушки!Однако почему Лючия так упорно отвергает одного кандидата за другим? Почему ее не прельщают самые знатные и богатые поклонники?Возможно, упрямая красавица просто безумно влюблена в сэра Йена и намерена любой ценой пробудить в возлюбленном пламя ответной страсти...


Грешная жизнь герцога

Еще недавно юная Пруденс Абернати была скромной портнихой и даже не смела мечтать о любви и семейном счастье… а сегодня она одна из богатейших невест Лондона! И все благодаря завещанию отца, о котором она ничего не знала.По условиям завещания наследница миллионов обязана в течение года вступить в законный брак. И теперь ее осаждают самые знатные женихи Англии.Однако Пруденс уже сделала свой выбор. Она очарована легкомысленным повесой Рисом Де Уинтером, герцогом Сент-Сайресом. Разоренный герцог необыкновенно красив и не имеет себе равных в покорении женских сердец.Но способен ли грешный герцог любить?..


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...