Тайные сомнения - [67]

Шрифт
Интервал

Сара стояла в нерешительности. Снять перед мужчиной всю одежду… Она дрожала от одной мысли. Господи, как низко она пала! Не важно, что уже однажды он видел ее наготу. Та ночь была иной, какой-то чарующей, нереальной. Сара навсегда похоронила ее в своей памяти. Но, как оказалось, только до этого мгновения. Теперь позорные воспоминания давили ее, непрошено вырвавшись на свободу.

– И сорочку тоже, – хрипло сказал он, показывая на сорочку. Сара молча уставилась на него, не двигаясь. Потом, стараясь ни о чем не думать, подхватила подол ночной рубашки и сняла ее через голову. Теперь она не собиралась вешать ее вместе с другой одеждой. Вместо этого Сара швырнула ее на кучу пересохшего хвороста, лежащего на темной земле. Слишком поздно, тянуть время нет смысла.

Она ощущала его взгляд каждой клеточкой обнаженного тела. Все в ней протестовало, хотелось скорчиться, скрыться, спрятаться от него, накричать, выбраниться. Но Сара постаралась сдержаться. Она не позволит ему торжествовать, наслаждаться ее унижением, радоваться достигнутой цели. Он не станет удовлетворенно улыбаться. Сара повернулась к Доминику лицом и стояла с гордо поднятой головой, обнаженная. Густые волосы ниспадали до самых бедер. Она не стала волосами прикрывать собственную наготу, не делала попыток прикрыться ладонями, руки безвольно повисли вдоль тела.

Но несмотря на то, что она пыталась держаться уверенно, не удавалось посмотреть ему в глаза. Было очень стыдно. Вместо этого она смотрела в сторону, на парочку зимородков-хохотунов, которые устраивались на ночь в верхних ветках эвкалипта, растущего неподалеку. Птицы напомнили ей о лесах вокруг Ловеллы. Увидит ли она когда-нибудь свой дом? Она проглотила горячий ком, не хотелось, чтобы он видел ее слезы и посмотрела на куст утесника. Ветки цеплялись друг за друга, шуршали и, поскрипывали, странным образом успокаивая. Сара сконцентрировала на них свое внимание, не позволяя себе задуматься о собственной наготе и обнаженном мужчине, который стоит неподалеку от нее. Можно не сомневаться, что скоро он положит на нее свои руки и овладеет ее телом. Он добьется того, чтобы она получила удовольствие, такое, когда невозможно сдержать крика. Таким образом она будет опозорена навсегда.

Несмотря на то, что дул горячий ветер, Сара вся покрылась пупырышками и дрожала. Над головой светила луна, готовая стать молчаливым и равнодушным свидетелем ее унижения. Тонкий полумесяц обливал ее тело радужным свечением. Саре казалось, что она чувствует прикосновение холодных лунных лучей. Но внезапно она ощутила, каким горячим стал взгляд Доминика, она чувствовала это обнаженной кожей.

– Посмотри на меня, Сара, – хрипло прошептал он. Сара дрожала, ей хотелось закрыть глаза. Она как ребенок считала, что открыв глаза, снова, окажется в своей постели и облегченно вздохнет, обнаружив, что фантастический кошмар – это только сон, не более того. Но ей было известно, что все происходит наяву, что ей ничего не снится. И у нее нет выбора. Она должна делать то, что он приказывает. Он может принудить ее, действуя ласково, почти ни к чему не принуждая… Сара посмотрела на Доминика. Взгляд мужчины скользил по ее телу, потом замер на маленькой груди, с розовыми сосками, отвердевшими против ее воли. Потом Доминик посмотрел на тонкую талию, на нежные округлые бедра. Казалось, глаза ласкают ее, взгляд скользил по длинным стройным ногам. Мужчина не скрывал страстного желания, которым был переполнен. Внезапно взгляды молодых людей встретились.

– Иди сюда, Сара, – прерывисто и хрипло прошептал он. Сара смотрела на него умоляюще, казалось, она сейчас сойдет с ума. Но его взгляд был неумолим и тверд.

– Сара…

Она медленно двинулась вперед, судорожно вздрагивая перед каждым шажком. Он был уже так близко, что девушка чувствовала обжигающее тепло его тела. Она стучала зубами, ей хотелось убежать, чтобы оказаться как можно дальше от этого безжалостного мужчины. Но ведь он все равно поймает ее.

– Обними Меня за шею.

Медленно и неохотно Сара выполнила его приказание. Горячая кожа Доминика, казалось, обжигает ей руки. Сильная шея напряглась под ее ладонями. Пока он сдерживает себя, но скоро даст волю чувствам. Болезненно-напряженные соски прикоснулись к мягким зарослям волос на груди мужчины. Сара вздрогнула и затрепетала. Неприязненно посмотрела ему в глаза с оскорбленным видом. Доминик смотрел на нее своими синими глазами, они были столь же непроницаемы, как ночь. Сара ужасно страшилась, что он поймет, какие ощущения она сейчас испытывает. Она не в состоянии справиться с ними.

– Закрой глаза, Сара.

Доминик наклонил голову, Сара поняла, что сейчас он ее поцелует. Конечно, она не могла забыть его страстные поцелуи. Они разжигали ее желание…

Сара зажмурилась и замерла выжидающе. В глубине души она понимала и осознавала, что с трепетом ждет его поцелуев, жаждет его объятий, ласки и любви. Однако ей так трудно примириться с подобной мыслью. Девушка дрожала от страха, стыда и желания… Он обнял ее за плечи, ладони скользнули по спине. Доминик приподнял ее и понес…

Голова Сары лежала у него на плече, на подушке из собственных спутанных волос, каскадом ниспадавших вниз по его руке. Она закрыла глаза, а мягкие губы подрагивали от ожидания. Тело стало в его руках мягким, податливым от томительного ожидания. Она убедилась в бесполезности сопротивления и с трепетом уступила. Он унесет ее, уложит на колючую траву, как уже делал однажды и насладится ее плотью. Она не может остановить его, не хочет останавливать его.


Еще от автора Карен Робардс
Призраки озера

В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.


Твоя навсегда

Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.


Полночный час

В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.


Потерянный ангел

Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…


Запретная любовь

Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…


Полнолуние

Сьюзан увидела безумные глаза маньяка, его руку, царапающую каминную стену всего в трех дюймах от нее, и закричала от ужаса. Страшная трагедия повторилась ровно через тринадцать лет, в ночь полнолуния. Но на этот раз она увенчалась не Смертью, а Любовью. Словно в сказке о прекрасном принце, который спасает заколдованную красавицу от жестокой ведьмы-судьбы.KarenRobards «HuntersMoon»Перевод с английского Ирины Литвиновой.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…