Тайные слуги - [17]
В основе экономики страны лежало производство риса.
Японцы не были народом с целиком самобытными национальными чертами. Свой язык, письменность, философию, даже одну из религий они заимствовали от древней цивилизации Китая.
На протяжении более 450 лет Японию раздирали гражданские войны, пока в 1600 году власть не захватил феодальный дом Токугава. 15 лет вел этот дом борьбу со своими врагами, прежде чем добился установления в стране мира.
Сёгуны из дома Токугава стали укреплять свою власть над страной не вооруженным путем, а установлением контроля над экономикой. Они изолировали императора от даймё и ограничили его власть. Власть самих даймё также была ограничена.
Установившийся мир вызвал неизбежные изменения в социальной структуре страны, оказав прямое влияние на положение самураев. Самурай остались без дела, поскольку им не разрешалось заниматься ничем, кроме профессии воинов. Сёгуны стали поощрять занятия самураев науками, что способствовало формированию интеллигенции, чьим предназначением было создать утонченную и артистическую цивилизацию.
При Токугава, как никогда раньше, процветало купечество. Вскоре богатства страны потекли в карманы купцов. В качестве меры контроля над ними были введены строгие законы против роскоши. Но купцы ухитрялись обходить эти законы, пытались уклониться и от уплаты налогов. Усиление купечества могло подорвать власть сёгуна. Дом Токугава понимал это. Опасаясь, как бы те небольшие связи с внешним миром, которые поддерживала Япония, не привели к еще большему усилению купечества, сёгун Иэмицу в 1639 году закрыл страну для иностранцев. Исключение было сделано только для китайцев и голландцев.
Теперь, когда мир в стране, установленный домом Токугава, создал благоприятные условия для развития национальной культуры, изоляция Японии отрицательно влияла на развитие нации. Между тем западная культура процветала. Запрещение въезжать в Японию европейским торговцам, только начавшим проявлять интерес к загадочной стране, лишало ее европейского влияния, которое торговцы неизбежно бы привезли с собой.
В конце концов страна оказалась в тисках финансовых затруднений. Торговцев обложили принудительными займами, деньги обесценивались, началась инфляция. Экономика была полностью подорвана, и вызванные этим обстоятельством бедствия привели к крестьянским восстаниям.
Дело оборачивалось не в пользу сёгуна. Постепенно в стране возникло движение против запрещения торговли с Западом. В этом запрещении, видимо, крылась причина не только экономических бедствий, обрушившихся на нацию, но и задержки в развитии медицины, науки, искусства и военной мощи. Но даже если бы не существовало движения внутри самой Японии, внешние факторы неминуемо прорвали бы барьеры, воздвигнутые между Западом и Страной восходящего солнца.
В конце XVIII века усилилась активность русских на Камчатке, Сахалине и Курильских островах. Расширялась торговля западных держав с этим районом мира, и положение изоляции, в котором находилась. Япония, становилось все более ненормальным. Одновременно значение Японии для развития торговли в этой части света возросло с появлением в середине XIX века пароходов, которым были нужны порты для пополнения запасов угля, воды и продовольствия.
Начало новой фазы в отношениях Японии с Западом положило поражение китайцев в первой войне между Китаем и Великобританией[18].
Поражение китайцев оказало влияние на сёгунов, и, хотя они все еще не хотели отказаться от изоляции страны, в 1842 году некоторые японские порты были открыты для иностранных судов.
Планы проникновения в Японию вынашивались американцами с 1815 года. Но они начали осуществляться только с 1846 года, когда коммодор Биддл прибыл в залив Эдо с намерением начать переговоры с японцами. Японцы истолковали вежливость коммодора как слабость, и его миссия провалилась.
8 июля 1853 года в залив Эдо во главе сильной эскадры вошел коммодор Перри. Выйдя на берег в окружении внушительной охраны, он передал японским властям письмо от президента Фильмора. В письме содержались требования о предоставлении США права на торговлю в Японии и портов для снабжения американских кораблей всем необходимым, а также защиты американских моряков, потерпевших кораблекрушение. Перри со своей эскадрой пробыл в заливе целую неделю (чтобы японцы убедились в американской мощи). Перед отплытием он заявил японцам, что вернется за ответом весной 1854 года[19].
Прочитав письмо Фильмора, японские власти пришли в замешательство. Они настолько обеспокоились, что послали его перевод всем даймё, спрашивая их совета. Это было неслыханно.
Даймё советовали избегать войны, но и не принимать требования США, а тянуть с этим до последнего момента. Но когда в 1854 году Перри возвратился и совершенно ясно дал понять, что вопрос стоит только так: торговый договор или война, японцы уступили. 31 марта в Канагава они подписали торговый договор с США.
Поскольку Япония теперь была открыта для торговли, распространение в ее пределах культурного влияния других стран являлось только вопросом времени. Этот процесс ускорился в результате поездок молодых самураев за границу. Правда, их поездки были связаны с риском для жизни, так как указ 1636 года, запрещающий японцам покидать Японию, все еще действовал. Воочию убедившись в том, что такое цивилизация, самураи стали реально представлять себе, чего им не хватает на родине.
В советской историографии было принято считать, что союзники выиграли свою "пресловутую" битву за Атлантику уже 22 июня 1941-го года, когда "почти все ресурсы немцев были брошены на Восточный фронт". О том, что это мягко говоря не так, и сегодня мало кто знает. Любители флота уделяют больше внимания сражениям с участием грозных линкоров и крейсеров, огромных авианосцев и стремительных эсминцев, чем утомительным проводкам атлантических конвоев, сопровождаемых непредставительными шлюпами и корветами. Но каждый успешно проведенный конвой приближал победу союзников намного быстрее, чем например победа у мыса Матапан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.
«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты». Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж.
Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.