Кэрол прислонилась к нему:
— Ты все еще собираешься разузнать побольше об отце?
Он вздохнул. Она сыпала ему соль на раны. Он знал, что она делает это из заботы и приязни, но раны все равно болели. Пока его отец пребывал где-то в неизвестности, Тони мог, подобно Джеку Андерсону, населять свои мечты кем угодно, по собственному вкусу. Теперь же явилась реальность из плоти и крови, которую можно исследовать. Вряд ли он так уж хотел заполучить эту часть наследства.
— Я ведь так тебя и не поблагодарил за то, что ты вывела Ванессу на чистую воду, — заметил он.
— Ничего-ничего. Я знаю, для тебя это тяжелая история.
Он посмотрел на нее сверху вниз, волосы у нее лучились на солнце, длинные ноги она вытянула перед собой. Всякий наблюдатель решит, что они — пара, которая много лет вместе и вот совершает воскресную прогулку. Что им уютно друг с другом. Но действительность куда более запутанна и куда менее привлекательна.
Он криво усмехнулся:
— Просто иногда я жалею, что ты помешала мне подписать те бумаги.
Отпрянув, она взглянула на него, потрясенная и уязвленная:
— Ты бы предпочел, чтобы я сидела сложа руки и смотрела, как твоя мать обдирает тебя как липку?
— Не в этом дело. — Он мучительно пытался подыскать слова. — Мы с тобой жизнь посвятили разгадке тайн. Мы так к этому привыкли, что уже не можем никого и ничего оставить в покое. Нам обязательно нужно разобрать механизм по шестеренкам и узнать, как он работает. И я ловлю себя на том, что все чаще хочу, чтобы у меня в жизни было чуть больше непонятного. Хочется иногда просто жить, а не только думать и анализировать.
— Ты сейчас не об отце.
— Нет, — согласился он, ложась на спину и глядя в небо. — Совсем не о нем.
Музыка всегда помогает мне создавать очередную книгу. Когда я работаю, в комнате, кроме меня, никого нет, и можно прибавлять или убавлять громкость как захочется. Иногда я могу слушать одну и ту же вещь много раз подряд, и никто не будет обвинять меня в том, что я свожу окружающих с ума.
Каждый мой текст связан для меня и со старыми друзьями, и с новыми открытиями. Что касается этого романа, то спасибо вам, Ричард Томпсон, «Сигур Роус», «Дикон Блю», Родди Умбл, Мэри Гошер, Кетил Бьорнстад, Элвис Костелло, Роб Дуган, Майкл Марра, Рэб Ноукс, Кэрин Полварт, Моцарт и «Блю Найл». Кроме того, я благодарна Йену Андерсону с «Радио Скотланд» — вот из-за кого я истратила целое состояние на диски и скачивание треков. Особая благодарность Сью Тёрнбалл, которая проделала далекий путь из самой Австралии, чтобы познакомить меня с «Сигур Роус» и Питером Темплом.
За время, прошедшее между предыдущей книгой и нынешней, мне сделали две ортопедические операции, и я очень признательна мистеру Дэвиду Уиру и его команде медперсонала из Наффилдской больницы (Ньюкасл), помимо всего прочего еще и за невольно подсказанный мне поворот сюжета.
Некоторые из тех, кто помогал мне в работе над этой книгой, просили, чтобы я не упоминала их. Надеюсь, они не сочтут, что я обманула их доверие. Гарри и Луиза просвещали меня относительно различных медицинских вопросов, а любезные сотрудники Олнвикского сада, сами того не ведая, снабжали пищей для размышлений.
И наконец, спасибо верной команде моих сподвижников в «Грегори и К°», в «Харпер-Коллинз» и в «Костал продакшнз», особенно Джейн, Джулии, Энн, Сандре и Кену.
Но самое большое спасибо Келли: благодаря ей вообще все на свете становится лучше.