Тайные фрегаты - [117]
А сколько судов испортили из-за того, что на их строительство пошел сырой и промерзший лес? Теперь Лукьян Верещагин стал смотрителем всех государственных корабельных лесов. У него на складах заготовлены по чертежам части кораблей, лежит отборный и просушенный лес. Флот будет, дай срок! Ты все понял?
— Так точно, Федор Степанович! Вас государь послал в Англию, чтобы закупить готовые корабли для Балтийского флота!
— Догадлив ты, Ваня. Нужно найти и закупить быстроходные фрегаты. По 30 или 50 пушек на каждом и провести их в наши порты. Король Карл мириться не хочет, и появление наших боевых кораблей у берегов Швеции его образумит.
— Война с французами идет к концу, и британскому флоту не потребуется так много фрегатов и других кораблей. Скоро цены на верфях поползут вниз. В кофейне Ллойда судовладельцы уже толковали об этом.
— Вот и помоги мне устроиться на одну из верфей, раздобудь бумаги на чужое имя, познакомь с полезными людьми. Думаю, что придется побывать и в других городах. Деньги для всей операции есть, но тратить их надо с умом. Петр Алексеевич спросит строго за каждый рубль. Но главное — не забывай, что дело это тайное, отвечаем за него головой.
— Купить корабли возможно. Как провести их мимо шведских дозоров?
— Они пойдут под чужими флагами, с фальшивыми судовыми документами. Настоящие тайные фрегаты!
Глава 60
Работа началась немедленно. Кое-какие бумаги с подлинными печатями и подписями Федор Салтыков привез с собой. Остальные достоверно сочинили на месте. Так в Лондоне появился немецкий корабельный мастер из Кенигсберга[64], которого разорили притеснения шведских властей. На одной из небольших верфей его знание и умение проверили, остались довольны. Приняли на работу, поскольку он согласился на более скромную, чем другие, плату. Вскоре хозяева оценили толкового и трезвого исполнителя, умеющего самостоятельно делать чертежи и расчеты. Присмотрелись и стали давать более сложные задания.
О болезнях и костылях Ивану пришлось забыть. В конторе продолжал просмотр поступающих донесений и особенно внимательно следил за сообщениями, которые касались Северной войны. По заданию Салтыкова узнавал полезные новости, касавшиеся строительства новых кораблей, встречался с нужными людьми. Немногочисленных помощников подбирал из тех, с кем уже приходилось ходить на задания и кто умел молчать.
В портовой пивной было шумно, накурено, крепко пахло потом. После окончания рабочего дня посетители сидели плечом к плечу на длинных лавках, стучали по столу кружками, говорили все разом. Иван потягивал пиво и посматривал на одного из своих людей, сидевшего за соседним столом.
Тот вел дружескую беседу с бледным молодым человеком, биржевым маклером, зятем крупного судовладельца из Бристоля. Сам юноша интереса не представлял, но мог оказаться полезным при установлении деловых связей с богатым родственником.
— Ну не при деньгах мы, Вася, — рядом раздался русский голос. — Пивом угощайся, а больше ничем помочь не могу.
— Так Семен говорил, что ваш батюшка деньги пришлет в этом месяце, — отвечал сидевший напротив русый парень. Лицо осунулось, давно не брит, кафтан потерт и в пятнах. Такой гость проник в приличное заведение только по причине многолюдства — привратник просмотрел.
— Он и прислал, Семен все получил в банке, — ответил его собеседник, чернявый молодец. — Да Жак и Мишель, что нанялись нас обучать французскому языку, танцам и придворному политесу, затащили его к маркизе Жозефине. Сели играть в карты с каким-то итальянским князем, потом брат ничего не помнит. Очнулся — ни денег, ни любезных друзей из высшего общества. Нам теперь не в чем в навигационные классы ходить. Остались — у каждого по одному кафтану и паре башмаков. Оба кругом в долгах.
— Ну ваш батюшка деньги с вотчин получит, вам еще пришлет, — вздохнул русоволосый. — Мой отец в Вологде бумаги строчит, с просителей в суде не разживешься. Вас-то в Европу царским указом послали, а он сколько взяток дал сильным людям, чтобы сына зачислили волонтером в английский флот.
— Ну так ты своего добился.
— Верно, только когда корабль в бою разбили, англичане своих сразу же выкупили. Мне же пришлось полтора года сидеть во французском плену. Куда теперь податься?
— Ты, Шапкин, дядюшке напиши, — посоветовал чернявый. — Он же при дворе знатная персона. Мимо тайного секретаря Кабинета на стол государя ни одна бумага не проходит. Сходи в российское посольство или обратись к князю Львову.
— Ходил, они в сомнении. Считают меня самозванцем. Сказали, что напишут запрос в Москву. Пока кормлюсь в доках случайной работой. Вот если бы ты с братом послу все подтвердил…
— И не проси! После драки с английскими матросами барон Лит приказал нас в посольство не пускать. Грозил выслать в Архангельск. Князю Львову расскажу о тебе, он человек русский, пожалеет и простит, чем-нибудь поможет…
Дальше Иван слушать не стал, прохромал к выходу. Сделал знак своему человеку. На улице приказал:
— Проследи за этим оборванным московитом, проследи, где живет.
Услышав историю Василия Шапкина, Салтыков только охнул:
— Надо выручать парня! Если он тот, за кого себя выдает, возьму в дело. Может пригодиться.
Автор этой книги — В. В. Лаптухин — писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Западной и Южной Африки.Действие романа происходит в конце XIX— начале XXв. Герой — казачий офицер Дмитрий Есаулов — отправляется на военно-дипломатическую службу в Египет. Здесь и начинаются его головокружительные приключения, которые забрасывают его в страны Тропической Африки.
Автор этой книги — Виктор Владимирович Лаптухин — современный российский писатель, журналист-международник, более восьми лет проработавший в странах Южной и Западной Африки.Повесть «Русский Бокондо» рассказывает о приключениях русского офицера Николая Воронина в Южной Африке на рубеже XIX–XX вв. За мужество и силу туземцы прозвали его Бокондо — «могучий богатырь, поражающий внезапно»…
События, о которых идет речь в этом рассказе, написанном в 2001 году специально для сборника “The Mammoth Book of Sea Battles”, происходят в августе 1801 года, между четвертым (“The Bomb-Vessel”) и пятым (“The Corvette”) романами «Саги о Натаниэле Дринкуотере».
Получив новое назначение, капитан-лейтенант Олег Борисов уезжает на Крайний Север. Там его ждет трудная, но интересная работа; там он становится свидетелем и участником зарождения большого арктического судоходства.
Тридцатидвухпушечный фрегат английского флота «Леда» был отряжен охотиться за пиратами в Караибском море, но попал в засаду французов…Рассказ входит в авторский сборник «Tales of Pirates and Blue Water».
В шестой том собрания сочинений вошли: один из первых романов автора на спортивную тему «Родни Стоун», а также девять рассказов о спортивных и морских приключениях, в том числе, из цикла «Капитан Шарки», публиковавшиеся в авторских сборниках Tales of Pirates and Blue Water и Tales of the Ring and Camp.В романе «Родни Стоун» соединились близкие писателю сферы английской истории и спорта; здесь также есть и таинственность, требующая догадок, и расследования. Боксерский ринг как центр, притягивающий людей различных сословий, дал автору возможность непринужденно изобразить знаменитых исторических деятелей и вымышленные лица, показать живые сцены из быта Англии 1800-х годов.
Загадочная история, которая могла бы произойти только в «корсарском раю» Вест-Индии. Яркое солнце. Изумрудные волны. «Веселый Роджер», реющий над черными пиратскими парусами. Джентльмены удачи не боятся ни королевских военных фрегатов, ни королевских судей, ни Бога, ни дьявола. Но… кое-чего приходится страшиться и этим лихим парням. Ибо на островах Карибских морей правят черные боги вуду. Здесь – царство могущественных колдунов-жрецов, вернувшихся с того света зомби и кровавых духов зла – лоа. Здесь безраздельно властвуют всемогущие Податель Смерти Папа Легба и жестокий Повелитель Смерти Барон Суббота.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.Во второй том вошли романы: «Венценосный раб», «Кровавый пир», «На обломках трона».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».
В романах Евгения Ивановича Маурина разворачивается панорама исторических событий XVIII века. В представленных на страницах двухтомника произведениях рассказывается об удивительной судьбе французской актрисы Аделаиды Гюс, женщины, через призму жизни которой можно проследить за ключевыми событиями того времени.В первый том вошли романы «Могильный цветок» и «Возлюбленная фаворита».