Тайны Шерлока Холмса - [47]
Всю дорогу Холмс хранил молчание. Мой друг, глубоко натянув на уши дорожную шляпу и плотно запахнувшись в длинное пальто, сидел и смотрел сквозь мокрое окно на город. Время от времени в свете уличных фонарей мне становился виден его профиль. На лице Холмса застыло суровое выражение: губы поджаты, брови нахмурены.
Я решил, что он молчит, борясь с болью в лодыжке, но предпочел промолчать, чтобы не сердить его еще больше упоминанием недавнего происшествия.
Мы с капитаном обменялись парой случайных, ничего не значащих фраз, после чего и сами погрузились в молчание. Мрачное настроение Холмса и навевавший меланхолию стук дождевых капель по крыше экипажа не располагали к разговорам.
Но вот карета остановилась в конце узкой, плохо освещенной улочки. Мы вылезли из экипажа и двинулись вслед за ван Вейком, который повел нас к Свободному торговому причалу.
Тут-то нам и пришлось познать всю ярость бушевавшего шторма. Порывистый ветер, дувший с реки, едва не валил с ног. Склонив головы, мы шли в кромешной тьме за голландцем, который, судя по бодрой походке, чувствовал себя в родной стихии.
Из-за жуткой погоды я почти не смотрел по сторонам. В этом не было никакого смысла: измученный ветром и наполовину ослепший от дождя, я толком ничего не видел. Взгляд выхватывал из мрака лишь мрачные громады высоких кирпичных пакгаузов, которые вздымались слева от нас подобно стенам некоего фантастического каньона. Справа громоздились гигантские корпуса кораблей, чьи мачты и снасти раскачивались на фоне ночного неба, издавая громкие скрипы и стоны при каждом порыве ветра.
Не было ни луны, ни звезд, способных пролить свет на причал. Приходилось довольствоваться блеклым желтоватым мерцанием нескольких качающихся на ветру фонарей, что освещали маячившие во мраке суда и черную, как нефть, воду.
Наконец мы добрались до трапа. Капитан проворно взбежал по нему, а мы проследовали за ним куда медленнее, ступая осторожно и крепко держась за поручень. Особенно тяжело подъем дался сильно хромавшему Холмсу.
У схода с трапа на палубе дежурил матрос в штормовке с фонарем в руках. Ван Вейк быстро о чем-то спросил его, после чего повернулся к нам и, перекрикивая рев ветра, проорал:
– Джентльмены, он сказал, что за время моего отсутствия на берег никто не сходил. Следуйте за мной! Я провожу вас в каюту мистера Пеннингтона.
Забрав у матроса фонарь, капитан быстрым шагом направился к корме, а мы с Холмсом, как могли, поспешили вслед за ним, стараясь не повалиться на палубу, которая раскачивалась из стороны в сторону, – вода прибывала, начался прилив.
Наконец у кормы за рулевой рубкой мы увидели белую пристройку с иллюминаторами и плоской крышей, в которой располагались каюты пассажиров. Над ней на подъемных блоках размещались спасательные шлюпки. Наклонив головы, чтобы не удариться, мы переступили порог и оказались в маленьком отсеке, от которого брал начало коридор, освещенный подвесными лампами. Вдоль коридора слева и справа тянулся ряд дверей. Капитан подошел к одной из них и распахнул настежь.
– Каюта мистера Пеннингтона, – объявил он.
Помещение оказалось тесным. Б́ольшую его часть занимала пара коек. На одной из них в беспорядке лежала одежда. Рядом на полу валялся пустой кожаный саквояж.
В глаза сразу бросались следы борьбы. Одна из занавесок, некогда прикрывавших иллюминатор, была сорвана, а раковина, расположенная под ним, оказалась густо перемазанной кровью.
Холмс замер на пороге и, вскинув голову, осмотрелся. Сейчас мой друг напоминал охотничью собаку, пытающуюся взять след. Припадая на одну ногу, он вошел в каюту, оглядел сперва раковину, потом саквояж, после чего сосредоточил внимание на иллюминаторе. Тот был плотно задраен – закручен на большой латунный шуруп. Я изумился: какая разница, открыт иллюминатор или нет? Он настолько мал, что через него в каюту не пролезет и ребенок, не говоря уже о взрослом мужчине.
Капитан ван Вейк наблюдал за действиями великого сыщика с неослабевающим интересом и даже прошептал мне на ухо:
– Приятно видеть настоящего мастера за работой. Аж сердце радуется. – После этого он громким голосом добавил: – Если вы закончили, мистер Холмс, хотел бы предложить вам побеседовать с мисс Пеннингтон. Насколько мне известно, ей не терпится встретиться с вами.
Холмс кивнул, и мы, выйдя из каюты, замерли у двери напротив, в которую ван Вейк несколько раз постучал. Не дождавшись ответа, он повернул ручку и, приоткрыв дверь, сунул голову в образовавшуюся щель.
В свете лампы мы увидели, что каюта пуста, хотя со всей очевидностью можно было заключить, что перед нами обжитое место. На вделанном в дверь крючке висел дамский плащ, а на подушке лежала аккуратно сложенная ночная рубашка.
В отличие от предыдущей каюты, следов борьбы мы здесь не обнаружили, однако нам сразу стало ясно, что мисс Пеннингтон покинула каюту не по своей воле. В воздухе витал тошнотворно-сладкий запах хлороформа.
Похоже, запах этот был знаком и капитану. Едва учуяв его, ван Вейк тут же развернулся и поспешил на палубу, крикнув нам, чтобы шли следом.
Когда мы его догнали, капитан уже о чем-то оживленно разговаривал на иностранном языке, который я счел голландским, с бородатым мужчиной. Впоследствии я узнал, что это старший помощник Баккер.
Рассказы Джун Томсон о Шерлоке Холмсе, как и классические произведения о великом сыщике, написаны от лица Джона Х. Уотсона. Секретный архив доктора оказался в руках его однофамильца, который снабдил рукописные отчеты о расследованиях комментариями. Его племянник, также доктор Уотсон, сумел опубликовать эти истории.
Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика.
Создатель Шерлока Холмса Артур Конан Дойл обронил в своих произведениях множество недомолвок. Заполнить эти пробелы постаралась английская писательница Джун Томсон. В этом выпуске будет раскрыта тайна Парадол-чэмбер, Хаммерсмитского Чуда и других оставшихся за рамками дойловского Канона предметов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У богатых свои причуды. Мультимиллиардеру Николаю захотелось удивить свою молодую невесту необычным подарком – мемуарами о собственной жизни. И для их написания он нанимает литератора Льва Стасова. Стоило бы отказаться от этой авантюры, но нет. Льву интересно, почему такой богач не мог подарить своей возлюбленной какую-то дорогую побрякушку? Тем более что в сейфе у Николая спрятана уйма старинных драгоценностей. Среди них даже перстень, который, по легенде, принадлежал самой Марии Медичи. Но в одно прекрасное утро драгоценности исчезают.
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.