Тайны семейные и любовные - [41]
Джо был рад, что проведет этот субботний вечер именно так. Это гораздо лучше, чем сидеть дома и страдать в одиночестве.
Детектив сделал все возможное, чтобы заставить Арианну поговорить с ним. Он посылал ей охапки цветов, заваливал электронными письмами, а однажды даже пытался подкараулить ее на стоянке возле офиса. Но, увидев его, Арианна развернулась и уехала.
После этого Джо оставил свои попытки связаться с ней. Арианна, вероятно, оказалась более упрямой, чем он. Она не давала ему никакого шанса.
Шум толпы вернул детектива на землю. Он внимательно следил за происходящим. Фанаты встречали воплями каждую подъезжающую машину, каждого выходящего из нее знаменитого гостя. Охранники в униформе усердно отгоняли фанатов от звезд, создавая между ними пустое пространство.
Детектив искал глазами рюкзаки, жакеты с большими карманами, спортивные сумки. В них легко можно было скрыть орудия нападения и быстро пустить его в ход. К несчастью, в этом сезоне рюкзаки были в моде, и поэтому они постоянно попадались ему на глаза.
— Смотри, смотри, — услышал он чей-то голос над своим ухом. — Из следующей машины выйдет Холлингс.
Джо заметил, как к отелю подкатил роскошный лимузин. Первым вышел водитель и, обойдя машину, открыл дверцу.
Сначала детектив увидел только элегантную красную туфельку на высоком каблуке, а затем стройную ножку. Как в замедленном кино из-под длинного разреза платья появились несколько эффектных дюймов бедра. За всем этим великолепием последовала остальная часть невероятного тела в облегающем красном платье. Глубокий вырез обнажал искушающую грудь. Бриллианты на шее ослепляли своим блеском. Наконец появилась и голова этой красавицы, темные волосы были гладко зачесаны назад и собраны в пучок, как у той танцовщицы фламенко, которая оставила неизгладимый след в его сердце. Красная помада идеально ровным слоем покрывала нежные губы.
Арианна.
Личная охрана Холлингса.
Из лимузина девушке помог выйти ее пятидесятидвухлетний «кавалер» и клиент Тревор Холдинге. Представитель фармацевтической компании выглядел безупречно. Его загорелое лицо было красивым и благородным. Его телу позавидовали бы мужчины на двадцать лет моложе его. Эта сильная стройная фигура без труда могла бы стать объектом страстного желания многих женщин. Холдинге был очарователен.
Только занудство и эгоизм портили его.
Минуту назад, когда их лимузин встал в ряд других дорогих машин, Арианна сказала своему клиенту:
— Я буду идти справа от вас. Положитесь на меня. Позволяйте мне прикасаться к вам, но ни в коем случае не отвечайте на прикосновение. Не берите меня за руку и вообще не делайте ничего такого, что бы помешало мне.
— Хорошо, — незатейливо согласился он.
— Если кто-нибудь из толпы бросится навстречу нам, не пытайтесь мне помочь. Просто дайте мне делать свое дело.
— За этим-то я вас и нанял. — И неожиданно добавил: — Полагаю, он не шутил.
— Кто?
— Детектив, который позвонил мне сегодня. Он предполагал, что будут проблемы.
— И вы ничего мне не сказали? — взвилась Арианна.
— Я не боюсь.
Идиот!
— Между страхом и подготовкой существует большая разница. Я бы взяла с собой еще нескольких человек.
— Мне это не нужно. Я же сказал ему, что нанял охрану.
Она больше никогда не будет работать с Холлингсом.
— Я выйду из машины первой, — прошипела Арианна, пытаясь сдержать свой гнев. — Мы пойдем прямо в отель, нигде не задерживаясь. Понятно?
Он утвердительно кивнул. Арианна не верила ему. Она редко ошибалась в людях, но во время их первой встречи с Холлингсом он показался ей вполне здравомыслящим человеком. Это была ее ошибка. И она надеялась, что эта ошибка не будет слишком дорого стоить ей.
Вспышки камер ослепили ее, когда она вышла из лимузина. Напряженный гул повис в воздухе, но все стихло, когда появился Холлингс. Толпа фанатов и папарацци поняли, что это не кинозвезды. Камеры перестали вспыхивать, дав Арианне возможность оглядеть толпу.
Неожиданно четверо мужчин и женщина прорвались сквозь пространство между охранниками.
— Осторожно! Осторожно! — Арианна услышала пронзительный крик. Голос показался ей знакомым…
Она толкнула Холлингса в сторону охранника в униформе.
— Проведите его в отель, — приказала девушка, почувствовав удар тяжелого металлического предмета в плечо, но не снимая рук со спины Холлингса, чтобы протолкнуть его вперед.
Дальнейшие события развернулись за считаные секунды. К пятерым радикалам присоединились их товарищи, и они двинулись как единое целое, швыряя в Холлингса и Арианну бутылки, консервные банки и палки, пока те продвигались к отелю. Охрана не справлялась. Арианна прикрывала своего клиента сзади. На нее сыпались всевозможные предметы, оставлявшие на коже кровоточащие раны.
Им удалось пробиться к самому входу, и в последний момент, когда Холлингс уже исчез за дверьми отеля, Арианна обернулась, уловив краем глаза движение рядом с собой. Словно в замедленной съемке она увидела, как какой-то парень с совершенно безумными глазами, зажав в руке металлический брус, готовится к удару. Она поняла, что не сможет уклониться от удара — у нее просто не хватит времени изменить траекторию движения. Она вытянула руку, чтобы хоть как-то закрыться, и… вдруг кто-то с размаху налетел на нее, сбивая с ног. Ее спаситель приземлился и покатился по земле, смягчая падение. Едва дыша, Арианна не двигалась.
Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.
Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…
Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.
Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?
В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…
Пытаясь найти исчезнувшую Дженнифер Уинстон, частный сыщик Куинн Джерард начинает общаться с ее сестрой, обаятельной Клэр. До сих пор жизнь Куинна шла по его собственным правилам, но оказалось, что некоторым из них следовать невозможно…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…