Тайны семейные и любовные - [40]
— Арианна…
— Как ты посмел обвинить меня в том, что сделала моя мать? — Воздух в комнате, казалось, накалился от ее гнева. — Она использовала увлечение твоего отца в своих интересах. Я же никогда не использовала тебя. Я работала вместе с тобой. Я занималась с тобой любовью. Я отдала тебе больше себя, чем всем остальным. И что же я получаю взамен? Ты обвиняешь меня и утверждаешь, что я лгала. Наверное, существует тонкая грань между сокрытием правды и ложью. Может быть, ты считаешь, что я пересекла эту черту. Но ведь и ты это сделал.
— Я… — Джо остановился, не закончив фразы. — Когда?
— В первый раз, когда я собралась приехать к тебе, а ты не сказал, что твоих родителей не будет дома.
— Мне было любопытно, почему…
Чепуха! — Девушка махнула рукой. — Ты мог бы… должен бы был… сказать мне. А во второй, когда вчера ты разговаривал со своей бывшей невестой на матче «Лейкерсов». Этот разговор явно расстроил тебя. Но ты не только не сказал мне об этом, но и не признался в том, что не все было хорошо, в ответ на мой вопрос.
Он забыл об этом. Какая нелепость. Совсем забыл.
— Значит, ты нас видела?
— И ждала, пока вы обсудите все ваши проблемы. Я знала, что если я подойду к вам, то помешаю разговору, которому, очевидно, необходимо было состояться. И ты полагаешь, меня не обидело то, что ты не поделился со мной этим? Я попыталась понять тебя. Меня не раздражало это ожидание. Я решила, что ты как-нибудь расскажешь мне, если это имело значение для тебя. — Арианна прервала свою речь и, разочарованно вздохнув, отвернулась от него. — Даже не верится, что я так ошибалась в тебе.
Она схватила со стола свою сумочку и направилась к двери, но, подойдя к ней, девушка остановилась, чтобы посмотреть на Джо. Ее глаза были полны слез.
Слезы? Из-за него? Идиот, обозвал себя детектив. Полнейший идиот.
— Арианна…
Она остановила его взглядом.
— Одна из причин, по которой я не рассказала тебе о моей маме и твоем отце, — с чувством начала она, — заключалась в том, что я не хотела, чтобы ты всю жизнь встречался с моей мамой, зная об этой связи. Мне не приходило в голову, что твой отец пошел бы на убийство ради нее. Никогда. А если бы я поняла, что это было уликой, то обязательно бы сказала тебе. — Ее голос дрожал. Она провела рукой по щекам, вытирая слезы. — Но главная причина… — она остановилась, чтобы сделать глубокий вдох. Еще одна слезинка скатилась по ее щеке. — Главная причина моего молчания — это то, что я не хотела больше портить твое представление об отце. Ведь он беззащитен, правда? — Наконец Арианна открыла дверь. — Прощай. Все это… многому меня научило.
Джо был слишком шокирован, чтобы двигаться. Он просто стоял и смотрел ей вслед. Его горло сжалось, он не мог произнести ни звука. Он все разрушил. По глупости. Это было так непохоже на него.
Нет, конечно, она не делала того, что сделала ее мать. Даже близко ничего не было. Джо пришло это в голову только из-за того, что Джейн рассказала ему о том, как его отец обманывал мать. На слова его бывшей невесты наложился телефонный разговор с Паломой о ее связи с отцом… И Джо выстроил свои предположения. Человек его профессии должен знать, а не предполагать.
Последние слова Арианны поразили его. Она не хотела, чтобы он всю жизнь встречался с ее мамой? Что она имела в виду? Неужели это означало, что она собиралась остаться с ним навсегда? Она имела в виду брак?
Джо с силой ударил кулаком в дверь.
— Черт возьми! — Надо догнать ее, остановить, все объяснить…
— Вы злоупотребляете гостеприимством. — Сэм Ремингтон преградил ему путь.
Джо посмотрел мимо Сэма в окно, выходящее на стоянку. Он увидел, как, взвизгнув резиной, отъезжает машина Арианны.
— Я должен остановить ее.
Обогнув Сэма, он бросился к своей машине, но вдруг понял, что даже не знает, где она живет. Джо набрал номер ее сотового телефона. Арианна не отвечала.
Бросив беглый взгляд на здание ее офиса, он увидел, как Сэм наблюдает за ним из окна, и понял, что там ему никто не поможет.
Черт побери, неужели он потерял ее?
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Джо внимательно наблюдал за огромной толпой фанатов, собравшихся в надежде увидеть своих кумиров. Причиной такого ажиотажа был благотворительный бал в пользу общества защиты животных. Эти светские мероприятия всегда собирали толпы народа. Джо оказался здесь потому, что одному из гостей бала — владельцу фармацевтической компании — угрожала опасность. Тревор Холдинге был объектом нападок со стороны маленькой радикальной организации, борющейся против использования лабораторных животных для тестирования медикаментов.
Два месяца назад он подвергся нападению во время подобного мероприятия. Самым опасным из нанесенных ему повреждений был насыпанный в глаза перец. Сегодня организаторы предпочли бы, чтобы он прошел в отель, в котором проходил бал, через отдельный вход, но Холлингс отказался, подвергнув остальных гостей опасности только для того, чтобы показать свою смелость.
Как правило, для обеспечения безопасности на таких мероприятиях нанимали свободных от службы полицейских или частных охранников. Но по поводу сегодняшнего бала у полиции была информация, что радикалы опять готовят нападение на Холлингса. Поэтому Джо и его напарник Тони Мендес несли дежурство у отеля.
Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.
Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…
Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.
Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?
В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…
Пытаясь найти исчезнувшую Дженнифер Уинстон, частный сыщик Куинн Джерард начинает общаться с ее сестрой, обаятельной Клэр. До сих пор жизнь Куинна шла по его собственным правилам, но оказалось, что некоторым из них следовать невозможно…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…