Тайны сбежавшей невесты - [93]
– Должна признаться, что удивилась, увидев тебя, Артур. – Энни внимательно рассматривала его. Она была убеждена, что приступ тошноты будет отступать по мере их приближения к Лондону и к викарию. Но прошло уже полчаса, а она по-прежнему чувствовала, что ее может стошнить.
Наверняка Джордан вместе с Джорджиной вернулся в дом. Интересно, они уже целуются? Может, уже объявляют о своей помолвке? Господи, как же ей хотелось избавиться от этих мыслей!
– Да, знаю. – Артур провел ладонью по волосам. – Знаю, что ты удивилась. Я очень сожалею о том, что случилось на постоялом дворе. Просто я был так… – Он расправил плечи. – Я наконец понял, что позволял другим людям решать за меня, как мне жить. Но теперь я взрослый мужчина. Я закончил университет, и моя жизнь – это моя жизнь. Поэтому я сам буду решать, как мне жить, – решительно заявил Артур, но Энни показалось, что он все еще старался убедить в этом самого себя.
– Что заставило твоего отца изменить свое мнение? – Она пристально посмотрела на молодого человека.
– Я убедил его, вот и все. – Артур горделиво выпятил грудь. – Энни, без тебя я был таким несчастным… Вот отец наконец и понял, насколько решительно я настроен сдержать свое обещание перед тобой.
Энни смотрела на Артура так, будто видела впервые. О, она знала, почему уехала с ним. Когда она буквально упала в его объятия, они, эти объятия, показались ей той тихой гаванью, в которой она могла укрыться от ужасного осознания того, что Джордан там, на террасе, делает предложение вдовствующей маркизе Блейкли.
Она даже леди Эверсли отказалась слушать. Кэтрин умоляла ее не уезжать, но тут появился Артур, который потребовал, чтобы она вышла за него замуж. И на несколько мгновений все это показалось Энни таким романтичным…
Но теперь, когда Энни сидела в экипаже напротив Артура и смотрела на него, она точно знала, что не сможет выйти за него замуж. О, Артур, может быть, и предложит ей любовь, брак и детей, но она-то сама больше не сможет любить его. Да, она не любит Артура. Теперь она это точно знает. Наверное, любила когда-то, хотя и не была в этом до конца уверена, но теперь – не любит. Да и Артур скорее всего никогда ее не любил. К тому же Артур – слабый. И Джордан пытался объяснить ей это, но она не хотела его слушать. Она обвиняла Джордана в том, что он все время контролировал ее, а теперь поняла: он был прав. И к контролю с его стороны это не имело никакого отношения.
Страшная же правда заключалась в том, что даже если Джордан женится на Джорджине и она никогда больше его не увидит, она все равно будет его любить. И с этим ничего нельзя было поделать, и пусть даже это означало, что ей, Энни, придется прожить жизнь в одиночестве и без детей. Но уж лучше она останется одна, чем выйдет замуж за Артура, которого не любит.
– О, Энн, ты только подумай, – улыбнулся Артур, – если все пойдет хорошо, мы поженимся раньше, чем закончится ночь. Мы ведь всегда об этом мечтали, правда?
– Артур, – Энни подалась вперед и сжала его руку, – это я мечтала об этом, а не ты. И по правде сказать, я больше не мечтаю об этом.
То, что она считала своей мечтой, больше мечтой не являлось. Она так долго стремилась к тому, что, по ее мнению, ей было нужно, что даже не подвергала свои устремления сомнениям. Быть взрослой, принимать свои собственные решения, чувствовать уважение со стороны Лили и Девона – вот чего ей на самом деле хотелось. Но она не заслужила их уважения – теперь Энни это поняла. Она вела себя как ребенок, поэтому к ней и относились соответствующим образом. Ничего другого она и не заслуживала.
Она зашла настолько далеко, что даже пыталась называть себя Энн, а не Энни. Но она – Энни, и все ее всегда так звали. Это имя казалось таким притягательным, веселым… и правильным. И пусть люди, которые действительно любят ее, так ее и называют.
Да и внешность у нее вполне приятная – Джордан открыл для нее это. Когда он смотрел на нее, Энни действительно верила, что она красавица. Но это не столь уж важно. Быть самой собой – вот что для нее важнее всего. И Энни собиралась с этого момента быть такой, какая она есть. Наконец-то она понравилась самой себе.
– Энн, я не понимаю… – Артур вглядывался в ее лицо.
– Артур, вряд ли твои слова о том, как сильно ты хотел жениться на мне, можно назвать искренними. Я думала, что люблю тебя, а ты был всего лишь добр ко мне. У меня никогда не было кавалера прежде, и встреча с тобой стала для меня волнующим событием. Мы с тобой раз шесть пытались пожениться, но все безрезультатно. – Слова Джордана не давали Энни покоя. – Если бы ты действительно меня хотел, Артур, ты бы уже давно сделал меня своей.
– Но… Энни, я все делаю по правилам, и я…
– В этом-то и проблема, – перебила Энни. – Я не хочу мужа, который делает все по правилам.Мне нужен человек, который безрассудно любит меня и жить без меня не может. Ты же не можешь искренне сказать, что испытываешь ко мне подобные чувства, правда, Артур?
Эгглстон нахмурил брови.
– Я не понимаю тебя, Энн. Я думал, мы должны пожениться.
– Я знаю, что ты меня не понимаешь, – улыбнулась Энни и снова сжала его руку. – И попытаюсь объяснить. Но сначала ты должен повернуть экипаж. Я должна немедленно вернуться в поместье.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Юная Нельда, которую каприз ее авантюриста-отца забросил в смертельно опасные прерии Дикого Запада, внезапно осиротела во время налета индейцев на переселенческий караван…От кого могла ожидать хрупкая, одинокая и совершенно беспомощная красавица помощи и поддержки? Как ни странно — только от злейшего врага своего отца, мужественного и благородного английского аристократа Селби Харлестона, готового не только защитить Нельду, но и подарить ей силу и счастье настоящей, нежной, всепоглощающей любви…
Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…