Тайны сбежавшей невесты - [96]

Шрифт
Интервал

– Где он? – Девон подбежал к коню. – Где этот негодяй Эгглстон? Ему очень повезет, если я не сверну ему шею.

– Эгглстон едет в Лондон, – ответил Джордан, помогая девушке спуститься на землю. – Можешь успокоиться, он больше не потревожит Энни.

Прижимая руки к горлу, к ним подбежала Лили.

– С тобой все в порядке, Энн? – Она обняла сестру. – Не понимаю, почему мистер Эгглстон решил, что ему будут здесь рады. Слава богу, маркиза Блейкли уехала. Я была занята с гостями, иначе никогда бы не позволила ни ей, ни мистеру Эгглстону переступить порог этого дома. – Она отстранила Энни на расстояние вытянутой руки и внимательно посмотрела на нее. – Ох, Энн, могу только представить, что тебе пришлось пережить. Как он посмел прийти в наш дом и насильно увезти тебя?

– Он не увозил меня силой, Лили. – Энни опустила голову. – Я сама поехала с ним.

Джордан кивнул, подтверждая ее слова, и передал поводья оказавшемуся рядом конюху.

– И назад она вернулась по собственному желанию, – добавил граф.

– Моя дорогая, – Лили сжала руку сестры, – я так волновалась за тебя.

– Я знаю, – кивнула Энни. – И очень сожалею о случившемся. Я больше никогда не буду огорчать тебя, Лили. Я вела себя как ребенок, но теперь с этим покончено. – Энни подошла к Джордану и обняла его.

– В чем дело, Эшборн? – Маркиз уставился на друга. – Что все это значит? Немедленно скажи, что ничего… непристойного ты с Энн не сделал.

Энни безвольно опустила руки, она отвела взгляд и закусила губу. Но Джордан тут же привлек ее к себе и крепко сжал в объятиях. Энни прильнула к нему, и губы их слились в поцелуе.

Рванувшись к ним, Девон вырвал Энни из объятий Джордана и сильным ударом сбил графа на землю. Затем навалился на него и принялся наносить удары, от которых Джордан старался уклониться, отталкивая друга.

– Не надо! – крикнула Энни, прижимая ладони к щекам, но было понятно, что мужчины не слышали ее.

– Боюсь, им придется подраться, чтобы выяснить отношения, – сказала Лили, похлопав сестру по плечу. – Ты не переживай, силы у них равны. И они уже не первый раз таким образом выясняют отношения.

Энни с широко распахнутыми глазами повернулась к сестре, потом опять бросила тревожный взгляд на дерущихся друзей.

– Я требую, – прорычал Девон, – чтобы ты отказался от своей клятвы никогда не жениться, Эшборн! Потому что ты, черт побери, после подобного поцелуя на глазах у гостей женишься на Энн. – Девон замахнулся, чтобы нанести еще один удар.

– Я твердо намерен жениться на ней, Девон, – улыбаясь, несмотря на разбитые губы, сказал Джордан.

Кулак Девона застыл в воздухе.

– Что ты сказал? – Он вглядывался в лицо друга.

– Я хочу жениться на ней, Девон.

Маркиз разжал кулак и опустил руку. А Джордан, оттолкнув друга в сторону, встал на ноги.

– Да, я собираюсь жениться на ней, но вовсе не потому, что ты так сказал. Я женюсь на Энни, потому что люблю ее, потому что уже сделал ей предложение, а она его приняла.

– О чем ты говоришь?! – изумился Девон. Неужели весь мир сошел с ума?

– О, слава богу! – воскликнула Лили.

– Слава богу? – повернулся к жене Девон. – Точно, весь мир сошел с ума!

– Вот и хорошо, – сказала Лили; ее глаза были полны слез. – Да, все прекрасно! Я так надеялась, что это случится. Именно по этой причине я выбрала тетушку Клариссу в качестве дуэньи для Энн. Она очень милая, наша тетя Кларисса, но вряд ли подходит на такую роль. Я знала, что Энн будет создавать проблемы и Джордану все равно придется за ней присматривать.

В этот момент из толпы гостей нетвердой походкой вышла тетя Кларисса, державшая в руке бутылку с вином.

– Рада видеть тебя, – икнув, сказала она Энни, подмигнула ей и исчезала в толпе.

Гости же, ставшие свидетелями этой сцены, с удивлением переглядывались.

– Мне трудно поверить в то, что я слышу, – пробормотал Девон, глядя то на Энни, то на Джордана.

– Придется поверить, старина, – сказал Джордан; он достал из кармана носовой платок и прижал его к разбитой губе. Другой рукой он снова привлек к себе Энни и обнял.

Девон шагнул к другу, но тут же его остановила Лили.

– Подумай сам, Девон, – сказала она. – Мы ведь не хотели, чтобы она вышла замуж за этого глупца Эгглстона? Так почему ты сердишься? Я люблю Джордана. Ты его тоже любишь. Однажды он спас твою жизнь. Если они с Энн поженятся, он по-настоящему станет твоим братом.

Джордан с невинным видом смотрел на Девона, пожимая плечами.

– Я думал, ты не хочешь жениться, – прищурившись, пробормотал маркиз.

– Тебе лучше всех должно быть известно, что иногда любовь может разрушить все самые лучшие намерения, – сказал Джордан.

– Но ты никогда не хотел детей. – Девон с подозрением смотрел на друга. – А Энн хочет много детей.

– Я передумал, – весело засмеялся Джордан. – Теперь я хочу полный дом детей. – Он посмотрел на Энни, и лицо его озарилось любовью и восхищением. – И у всех, разумеется, будут блестящие темные волосы и прекрасные карие глаза, как у их матери.

Лили вздохнула и прижала руку к сердцу.

– Ей-богу, ты прав! – широко улыбаясь, воскликнул Девон. – Теперь ты в самом деле станешь мне братом.

Мужчины пожали друг другу руки и похлопали друг друга по спине, а Энни с Лили вздохнули с облегчением.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…