Тайны сбежавшей невесты - [31]

Шрифт
Интервал

Джордан задумался… Проклятие, Энни Эндрюс не только превратила его в вечно озабоченного провожатого, но и разрушала его отношения с любовницей.

– Нет, Джон. Не сегодня. Отвези меня в клуб.

Лорд Эшборн откинулся на спинку сиденья, и экипаж тронулся с места.

Джордан в очередной раз вздохнул. Черт возьми! Завтра ему придется проехаться по магазинам на Бонд-стрит, чтобы купить какое-нибудь ювелирное украшение.

Глава 15

Ах, театр!.. Энни была там только один раз, но театр она обожала. Сегодня ей каким-то волшебным образом удалось отделаться от графа Эшборна, когда он заехал к ней, чтобы узнать, каковы ее планы на вечер. Она отправила вниз Мэри с запиской, в которой сообщила, что плохо себя чувствует и поэтому весь вечер проведет у себя в комнате, будет отдыхать. Мэри, конечно, была известна своей забывчивостью, поэтому, когда лорд Эшборн пристал к ней с расспросами, требуя подробностей, она честно ответила, что симптомы болезни ей неизвестны. Но в записке говорилось, что Энни больна, и этого было достаточно.

Эванс же, высунувшись из-за двери гостиной, подслушал разговор лорда со служанкой и рассказал Энни, что именно говорил визитер, так как Мэри не смогла вспомнить ни слова. В конце концов граф ушел, похлопывая себя перчатками по бедру и демонстрируя таким образом свое недовольство. Узнав, что он уехал, Энни выдохнула с облегчением, подхватила на руки Бандита и Лео и поцеловала их мохнатые головы. Лисенок же отдыхал в своей корзинке под туалетным столиком. Его лапка быстро заживала, и теперь он прихрамывал лишь изредка.

После трудного для Энни вечера у Ротов она решила, что ей надо держаться подальше от лорда Эшборна. Да-да, как можно дальше. Он смутил ее своим поцелуем, и в последнее время она думала об этом поцелуе все чаще и чаще. Слишком часто. Что же это было такое? Глупость какая-то… Ох, ей надо держаться подальше от графа, и единственное, что она смогла придумать, – это избегать лорда Эшборна. В последние дни, после инцидента у Ротов, Энни удавалось ускользнуть от него. А до возвращения Лили оставалось две недели и два дня. Наверное, будет не так уж трудно продержаться это время…

Энни гордилась тем, что смогла и сегодня ускользнуть от лорда Эшборна. Тетушка Кларисса играла где-то в карты с друзьями, и Энни приехала в театр с Фрэнсис и ее матерью. Сегодня вечером она не хотела думать ни о ком – ни о лорде Эшборне, ни об Артуре Эгглстоне.

В последнее время они оба ничего, кроме проблем, не создавали. Недавно лорд Эшборн почти убедил ее в том, что Артур никаких чувств к ней не испытывает. К несчастью, для таких заявлений у графа были достаточно серьезные основания. Артур вел себя довольно странно, и это ужасно раздражало. То он был готов бежать с ней в Гретна-Грин, то вдруг заявлял, что не стоит торопиться со свадьбой.

И Энни уже устала от этого. Она не желала играть роль дурочки и бегать за мужчиной, который не проявлял к ней почти никакого интереса. Уж лучше она умрет бездетной старой девой, чем позволит дурачить себя и дальше. Все, решено! Сегодня вечером она будет веселиться! В голубом платье, перетянутом в талии широким поясом цвета слоновой кости, и в таких же туфельках из лайковой кожи она выглядела очень респектабельно. Кроме того, театр доставлял Энни удовольствие, и сегодня она была здесь со своей самой близкой подругой.

До начала спектакля мать Фрэнсис ушла поболтать с друзьями, и девушки остались в ложе Бирмингемов одни.

– Знаешь, Фрэнсис, – повернулась к подруге Энни, – я решила сегодня вечером не вспоминать ни лорда Эшборна, ни Артура Эгглстона. Запомни эти мои слова, – добавила она решительно.

– О, что касается лорда Эшборна… Скажи, ты нашла кого-нибудь, кто рассказал бы о его прошлом?

– Дорогая, о чем я только что тебе сказала? – Энни вздохнула и тут же рассмеялась. – Нет, никого не нашла, хотя очень старалась.

– Я тоже, – призналась Фрэнсис. – Спрашивала почти всех, кто попадался мне на глаза. Клянусь, если прежде никто не подозревал о том, что я одержима лордом Эшборном, то теперь все в этом уверены. – Она сокрушенно покачала головой.

– Не оставляй попыток. – Энни сжала руку подруги. – Ведь в Лондоне обожают сплетни… Я уверена, что скоро мы найдем кого-нибудь, кто знает эту тайну. Ладно, теперь больше никаких разговоров о мужчинах, ясно?

– Э-э, Энн… – Фрэнсис закусила губу.

– Что такое, Фрэн?

– А что… Что, если… Мистер Эгглстон… здесь? – прошептала Фрэнсис.

– Что?! – Энни подняла голову и осмотрелась. – Где?..

Фрэнсис ткнула веером немного правее, указав на ложу в дальнем конце ряда. Не особенно завидное расположение, но любая ложа, конечно же, лучше, чем места внизу. Энни вытянула шею, чтобы заглянуть в ложу Артура. Он сидел там с приятной улыбкой на красивом лице, а его понурая сестра сидела с ним рядом.

– Понятия не имела, что он будет здесь сегодня вечером. – Энни фыркнула и, вскинув подбородок, добавила: – Но мне нет никакого дела до этого.

– Неужели? – с усмешкой поинтересовалась Фрэнсис.

– Да-да, никакого дела! – Энни не удержалась и бросила взгляд в сторону ложи Артура. – Думаешь, он нас видел?

– Не уверена, что нас видно оттуда, где он сидит.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Рождественский поцелуй

Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…