Тайны сбежавшей невесты - [22]
Джордан со вздохом покачал головой. Увы, очень скоро он обнаружил, что для нее все это было игрой, а цель игры – деньги и титулы, вот и все. Слава богу, он вовремя это понял, потому и спасся. И он больше никогда не повторит эту ошибку. Его братьям нечего опасаться, что женщина проявит к ним интерес только из-за титула, так как они не наследуют графский титул. Но каждый из них имеет приличный доход, поэтому на брачном рынке им непременно повезет. Сам же Джордан поклялся, что никогда не женится.
Он снова вздохнул и вернулся мыслями в настоящее – стал размышлять о вечере с Энни Эндрюс, так взбудоражившем…
Проклятие, теперь он уже не хочет увидеться с Николеттой. Коварный поцелуй с мисс Проказницей разволновал его куда сильнее, чем он предполагал. Он никак не мог выбросить из головы эту девчонку. И теперь мысль о том, чтобы затеряться в пышных формах Николетты, больше не радовала его. Николетта была дамой циничной и опытной, а Энни… казалась полной ее противоположностью. Но как бы то ни было, с каких это пор его стали волновать невинные девицы? Неужели Энни вскружила ему голову?
Ладно, если так… тогда он поедет в клуб и выпьет там. В клубе всегда можно отвлечься, и женщин там, к счастью, нет.
Граф постучал в дверцу кучеру и приказал:
– В клуб, Джон!
Экипаж тотчас тронулся с места и покатил по улице.
Джордан развлекался игрой в покер, когда к нему подошел Джеймс Бэнкрофт, виконт Мэдфорд. Джордан с Колтоном были старыми друзьями, и оба они, по правде говоря, являлись заклятыми врагами Мэдфорда, хотя все трое когда-то вместе посещали Итон, а затем Кембридж. Джордан с Колтоном прослыли там беспечными озорниками, Мэдфорд же, напротив, проявил себя невероятно прилежным учеником, всегда получал отличные оценки и был любимцем преподавателей… А теперь – и светского общества. Недаром его прозвали лордом Совершенство.
В общем, гадкий был человек. Отвратительный. Но Лили испытывала к нему дружеские чувства, и это означало, что им с Колтоном приходилось держаться с ним вежливо и учтиво.
– Не ожидал увидеть тебя здесь, Эшборн. – Мэдфорд пододвинул к себе стул и уселся.
– Превосходно… – простонал Джордан. – Идеальное окончание этого отвратительного вечера.
– О!.. Я ошибаюсь, или ты действительно хотел сказать, что не рад видеть меня? – сверкнул улыбкой Мэдфорд.
– Разве я когда-нибудь был рад видеть тебя? – пробурчал Джордан.
– Все когда-то случается в первый раз, Эшборн, – с усмешкой заметил Мэдфорд. – Да, представь себе, все когда-то бывает впервые.
Джордан бросил карты на стол. Конец партии!
– Ты будешь играть – или весь вечер станешь донимать меня бессмысленными остротами?
– Я в игре, – кивнул виконт игроку, сдававшему карты.
– Вот и хорошо. А теперь оставь меня в покое.
– Я слышал, что сегодня вечером ты сопровождал мисс Эндрюс на бал к Линдуортам, – не унимался Мэдфорд, собирая со стола свои карты.
– Ну, конечно, а как же иначе?.. – простонал Джордан. – Выходит, и ты уже слышал. В этом городе все новости распространяются очень быстро. Но давай быстрее. Переходи к сути дела, Мэдфорд. Что именно ты хочешь узнать?
– Узнать? – Мэдфорд пожал плечами. – Да, собственно, ничего. Просто хочу напомнить тебе, что Энни мне как сестра.
– С удовольствием передам свои обязанности в твои безупречные руки, Мэдфорд. Ты только скажи.
– Нет-нет, в этом нет необходимости. Хочу порадоваться, наблюдая, как ты дергаешься.
– Прекрасно!.. – Граф закатил глаза.
– Тем не менее, – Мэдфорд бросил карту на стол, – Лили действительно просила меня присматривать за вами обоими. Возможно, не полностью доверяла тебе, хотя не представляю, по какой причине.
– Я уже говорил, что буду только рад передать тебе свои обязанности. И все же странно… Вы с Лили так близки, но тебяона почему-то не попросила сопровождать свою сестру. Это о чем-то говорит, а?
– Не думай, что я не предлагал свою помощь, – скупо улыбнулся Мэдфорд. – Но Лили очень щепетильна… Видишь ли, в этом году уже многие обращались ко мне за помощью, поэтому она не захотела меня тревожить. Но ты справишься, Эшборн. По мне, так пусть лучше Энни будет в твоей компании, чем в компании Артура Эгглстона. В конце концов этого человека назвали в честь продукта на завтрак.
Джордан сжал губы, чтобы замаскировать улыбку.
– Что ты хочешь этим сказать, Мэдфорд?
– Все, я не играю. – Виконт бросил карты на стол и встал. – Ты же знаешь, я не очень увлекаюсь азартными играми.
– Я больше тебя не задерживаю.
– Я вот что хочу еще сказать, Эшборн… – медленно проговорил Мэдфорд. – Ты присматриваешь за Энни, а я присматриваю за тобой, понимаешь?
Глава 10
Граф расхаживал по гостиной в доме Девона, ожидая, когда Энни Эндрюс удостоит его своим присутствием. Когда она, наконец, соблаговолила появиться, Джордан приложил все усилия, чтобы не обращать внимания на ее наряд, – желтое дневное платье, плотно облегавшее роскошные формы девушки и придававшее блеск ее темным глазам.
Он встал, чтобы поприветствовать Энни, и склонился над ее изящной рукой. Она выглядела ярко, свежо, очаровательно, а ее улыбка могла бы подвигнуть на ухаживания и гораздо более привлекательных мужчин, чем Артур Эгглстон.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…