Тайны сбежавшей невесты - [19]
Но если честно, то она попросила его о поцелуе только лишь потому, что думала, он не сделает этого. Фрэнсис говорила, что он распутник, а таким, очевидно, все равно кого целовать. И то, что лорд Эшборн поцеловал ее, прямое тому подтверждение. Что ж, по крайней мере ей удалось узнать, что распутники умеют целоваться. Да, точно умеют. Теперь-то она понимала, какой глупой была ее просьба, но для взаимных упреков было уже слишком поздно. И потом, Энни не верила во взаимные упреки. Взаимные упреки на пять лет задержали счастье ее сестры и едва не превратили Лили… в овдовевшую старую деву. Да, если такое сочетание возможно, то Лили такой бы и стала. Взаимные упреки – это для людей, которые не слушают свое сердце, а она, Энни, никогда не сделает такую ошибку.
Они с Лили совершенно разные. Лили всегда следовала предписанным правилам, и не было в ее жизни веселья. Она не собиралась опять выходить замуж, пока в ее жизнь не вернулся лорд Колтон. Слава богу, он снова появился в ее жизни. А Энни всегда хотелось выйти замуж. Брак и семья, дети и муж, чтобы любить по-настоящему, – вот что всегда было ее мечтой, сколько она себя помнила. И в тот день, когда Энни увидела Артура Эгглстона, она уже знала: это – ее будущий муж.
Последние шесть месяцев научили ее кое-чему, и теперь Энни знала, что поиски мужа довольно сложное дело. О чем думал Артур, утверждая, что это не важно, когда они поженятся? Конечно, это важно, очень важно. Она справится с Лили и Девоном, и она ясно дала понять это Артуру. Так почему же он не принимает решение? Неужели в этом действительно надо винить его сестру?
Единственным звуком в экипаже был прерывистый храп тети Клариссы. Взглянув на нее, Энни покачала головой. Бедная тетушка Кларисса и впрямь была худшей из дуэний. Но это прекрасно устраивало Энни до тех пор, пока она не поняла: лорд Эшборн – ее вторая, так сказать, неофициальная дуэнья.
Она осмелилась снова бросить взгляд на графа.
– Вы не расскажете Артуру, что мы… – шепотом начала Энни, сгорая от стыда. Нет, она просто не могла заставить себя сказать это.
– Целовались? Нет, не беспокойтесь, я не стану так радовать вашего дорогого Артура, – проговорил граф с усмешкой.
Энни нахмурилась.
– К чему этот сарказм, милорд? Простого «нет» было бы вполне достаточно.
Даже в полумраке Энни разглядела его улыбку, когда он спросил:
– Скажите, ну что вы нашли в мистере Эгглстоне?
– Как будто вас это действительно волнует, – вглядываясь в полумрак, проворчала Энни.
– Меня это и в самом деле волнует. Я заинтригован. Почему женщина с такой привлекательной внешностью, как у вас, столь решительно настроена выйти замуж за этого глупца…
– Женщина с такой привлекательной внешностью? – хихикнув, переспросила Энни. – О, теперь-то я знаю, каким образом вы заработали репутацию любезного человека. Хорошо, я отвечу вам, но при одном условии.
– Что за условие?
– Если вы пообещаете не оскорблять его больше.
– Увы, но я не могу вам это обещать, – покачал головой лорд Эшборн.
– Почему?
– Ну… видите ли, ведь этого человека назвали в честь того, что выпадает из куриного зада [3]…
– Боже мой, какое глубокомысленное суждение, милорд… – Энни поджала губы.
Раскатистый смех лорда Эшборна прогремел на весь экипаж, и тетя Кларисса пошевелилась в своем углу.
– Конечно, об этом можно было бы и не упоминать, однако… – Взглянув на тетушку Клариссу, лорд понизил голос: – Ну а если я пообещаю сделать все возможное, чтобы не оскорблять его, тогда вы ответите на мой вопрос?
Энни немного подалась вперед, и то же самое сделал лорд Эшборн. Заглядывавшая в окно луна теперь освещала его точеные скулы, губы и даже один ярко-серый глаз. Энни вздохнула и посмотрела на свои руки, сложенные на коленях. Ну что ж, Фрэнсис оказалась абсолютно права: этот мужчина был красив до умопомрачения.
Энни покачала головой, пытаясь избавиться от подобных мыслей и сосредоточиться на вопросе графа. Почему она проявляет к Артуру такой интерес?
– Хм… дайте подумать. Ну, он добрый и великодушный. Красивый и неглупый. Он талантливый, а еще прекрасный брат и сын.
– Да он просто святой… – протянул Джордан. – Но это ужасно скучно…
– А важнее всего, что он любит меня, – добавила Энни.
– Любит? – недоверчиво переспросил лорд Эшборн. – Неужели?
– Да, – кивнула Энни, правда, без особой уверенности.
– Когда мужчина любит, он не ищет поводов для того, чтобы отложить свадьбу, – заявил граф.
Энни стиснула зубы. Она никак не могла допустить, чтобы лорд Эшборн над ней насмехался.
– Да что вы-то об этом знаете? Всем известно, что жениться вы не хотите, разве не так?
– Совершенно верно, – отозвался Джордан. – Но это вовсе не означает, что я не был влюблен.
Энни закусила губу, откинулась на спинку сиденья и несколько мгновений обдумывала услышанное.
– Вы были… влюблены? – Ее изумлению не было предела.
– Однажды я думал,что влюблен, – тихо ответил Джордан.
– И что же случилось? – Энни внимательно посмотрела на него. Она никак не могла представить, что высокомерный и неотразимый лорд Эшборн был когда-то влюблен.
– Ничего у нас не сложилось, вот и все. Оказалось, что любовь – это глупость, выдуманная поэтами и дураками.
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.
Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения. Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя… Дни сменяются днями.
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…