Тайны русской революции и будущее России - [10]

Шрифт
Интервал

— «Мама, мама, что мы будем делать
Когда настанет зимняя пора:
У тебя нет тёплого платочка,
У меня нет зимнего пальта».

Иными словами: — «Теперь нас много, — больше миллиона, а поэтому сейчас или никогда мы можем построить мощную все-эмигрантскую организацию, способную своими силами (без помощи иностранцев) освободить Россию от красных чертей в сравнительно короткий срок. Что мы будем делать, когда старшее поколение вымрет, а младшее денационализируется и от всей миллионной эмиграции останутся только «рожки да ножки?»

(Прим. Проф. Столешникова А.П. - Так оно и случилось. Самое интересное, что книга пишется в 1958 году, когда давно уже, с после войны, СССР, под руководством Сталина и с подачи Гитлера, в некоторой степени освободился от красных еврейских чертей; но русская эмиграция, благодаря контролю над информацией, была не в курсе этого события. Еврейский коммунизм после войны с Гитлером, в результате которой было уничтожено достаточное количество «красных чертей»; (сами «черти» настаивают, что ровно 6 миллионов), после войны с Гитлером и послевоенной внутрипартийной схватки, издох; и после войны и восстановления разрушенного большей частью не немцами, а НКВД, хозяйства; в СССР воцарилось нормальное человеческое общество, в котором красная тряпка коммунизма была только ширмой здорового, нормального, почти идеального, «если бы не было еврейского саботажа), общества и государства, в котором самому Столешникову посчастливилось жить. Но русская эмиграция была о том, что случилось после войны с Россией, что называется, «ни ухом ни рылом». Вот в чём вопрос – почему русская эмиграция была «ни ухом ни рылом»? - Ответ можно выудить из самой же книги Куреннова. На странице 16-ой книги приводится фотография крестьян в России, якобы, сделанная в 1956 году в СССР, и, вывезенная неким американским матросом, имя которого не сообщается. Как американский матрос мог оказаться в советском колхозе, русские эмигранты, почему-то этим вопросом не задаются и совершенно напрасно, потому что, «американский матрос», конкретно никак не мог в 1956 году оказаться в таком советском колхозе. На этой фотографии изображены просто шестеро жутких оборванцев в лохмотьях, с подписью, что это правление колхоза в СССР в 1956 году. Это ложь, которая распространялась на Западе о послевоенном СССР, но не распространялась в 20-х годах, когда Советская Россия была еврейским концлагерем для уничтожения гойского населения, и ко времени которого явно относится фотоснимок, хотя бы по его качеству. В 50-е годы такого качества снимки уже никто не делал, не говоря о том, что после войны, хотя одежды гражданской было ещё мало, но по крайне мере все ходили в военных гимнастёрках, а изображённые оборванцы они просто в каких-то обрывках старых зипунов. Господа еврейские американские журналисты, бывшие в 1920-х годах в Советской России, тогда, когда в России свои были у власти, таких фотографий не печатали. Но в 50-х годах, когда они власть в России потеряли, они эти фотки вынули из архивов и стали рассказывать всему Западу, про страсти-мордасти в послевоенном СССР. А послевоенный СССР это, сейчас из 2007 года, было государство – сказка, государство – идеал, воплощённая Утопия. Это не население СССР было «за железным занавесом» – это Запад был за железным занавесом от СССР; и полная дезинформированность русских эмигрантов, когда они в 1958 году, как Куреннов, ещё создают «союзы» для свержения «красных чертей в СССР», уже обладающим ядерным оружием, и которого побаиваются даже США, - это и есть настоящая трагедия русской эмиграции, относительно которой даже лучшие её представители, как Куреннов, - в полном неведении. Неудивительно, что из всей их болтовни не вышло абсолютно ничего. Всё будущее подтвердило их наивность, неинформированность и некомпетентность. А «красные черти», - они снова пришли к власти в СССР, но потом - в 1991 году. Проф. Столешников А.П.).

Как-то странно и страшно, что, ведь, в самом начале эмиграции были такие грозные в свое время люди, как великий князь

Николай Николаевич, который в сентябре 14 года стукнул по столу кулаком так, что далее видавшие взрывы снарядов военные вздрогнули, и… решительно сказал: — «Вислу перейти не дам!» Если грозный дядя Государя зашел бы на этот съезд и, громко стукнув по столу кулаком, в тоне «Вислу перейти не дам», крикнул бы собравшимся марионеткам: — «Составить до окончания этого съезда программу освобождения России нашими собственными эмигрантскими силами в десятилетний срок!» И представьте себе, что разновидность описанной в этой книге программы Всезарубежного Русского Экономического Союза (ВРЭС) появилась бы немедленно.

(Прим. Ред. Столешникова А.П.: – «Кто это из русских классиков сказал об еврейской интеллигенции России? – Как безнадёжно далеки они без народа.»? – Как же безнадёжно были далеки эмигранты от своего народа и своей страны. Они не знали о ней вообще ничего; они знали о положении в СССР только с «Голосов Америки», с чужого перепева. Как смешно читать эти наивные программы сейчас, и как смешны эти программы были для советских людей в то время, в 1958 году, когда они выдвигались в Калифорнии застарелыми эмигрантами из России, всё ещё полагавшими, что в России у власти находятся те «красные черти», которые 35 лет назад расстреливали русский народ американскими патронами из американских «Кольтов» и «Максимов» с 1917 по 1921 год и дальше. В то время как власть в СССР уже давно перешла в руки национальных социалистов под руководством Сталина, которого они только что подло убили и составляли планы по демонтажу национально-социалистического строя в российском СССР. Немудрено, что этим планам было не суждено сбыться; и мне стоило больших трудов раздобыть эту книгу – всё, что осталось от их великих планов! Как же наивны люди, как они трижды обмануты и как они не владеют ни информацией, ни ситуацией. О чём это говорит? – Овладевайте информацией – тогда овладеете ситуацией!).


Рекомендуем почитать
А ты где был в семнадцатом году?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бунт кастратов

 Опубликовано в «Русском журнале» 22 декабря 2011 г. http://russ.ru/Mirovaya-povestka/Bunt-kastratov.


Мировая революция-2

Опубликовано в журнале «Левая политика», № 10–11 .Предисловие к английскому изданию опубликовано в журнале «The Future Present» (L.), 2011. Vol. 1, N 1.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда не нуждается в союзниках

«Правда не нуждается в союзниках» – это своего рода учебное пособие, подробный путеводитель по фотожурналистике, руководство к действию для тех, кто хочет попасть в этот мир, но не знает дороги.Говард Чапник работал в одном из крупнейших и важнейших американских фотоагентств, «Black Star», 50 лет (25 из которых – возглавлял его). Он своими глазами видел рождение, расцвет и угасание эпохи фотожурналов. Это бесценный опыт, которым он делится в своей книге. Несмотря на то, как сильно изменился мир с тех пор, как книга была написана, она не только не потеряла актуальности, а стала еще важнее и интереснее для современных фотографов.


Газетные заметки (1961-1984)

В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…