Тайны Норы - [76]

Шрифт
Интервал

В том же самом здании работал молодой человек, который постоянно посматривал в мою сторону, когда мы сталкивались с ним на лестнице. Я видела, что ему хочется заговорить со мной, но он ограничивался лишь улыбками.

Такой тихоня и такой невысокий! Оно тебе надо, Нора? Тем более, что он коренной житель Квебека, а это значит и культурный шик, и все такое прочее… Но его глаза! Его манера вести себя с детьми, за которых он отвечал! Такой тактичный. Это было безусловным плюсом.

Я поймала себя на том, что тоже немного смущаюсь при нем. Это было для меня совершенно новым чувством, но оно мне нравилось. Он стал предпринимать шаги, чтобы приблизиться ко мне: решился спросить у одной из моих подружек, встречаюсь ли я с тем парнем. Она ответила, что между нами нет ничего серьезного, и посоветовала попытать счастья. Естественно, она передала мне содержание этого разговора. Дни шли, но наш роман так и не сдвинулся с мертвой точки.

Однажды, возвращаясь с обеденного перерыва, я проходила мимо его кабинета. Дверь была приоткрыта, и я увидела его за письменным столом с толстой папкой в руках. Заметив меня, он, как обычно, нежно улыбнулся… Озадаченная, я прошла мимо, понимая, что этот парень нравится мне, и я должна что-то сделать. «Теперь твой черед подавать мяч, но будь внимательна! — сказала я себе. — Не будь такой прямолинейной».

Я вернулась к его кабинету.

— Ты и по выходным работаешь? — спросила я, стараясь говорить безразличным тоном, но дыхание выдавало меня.

— Нет. И с удовольствие пригласил бы тебя в кафе. Что скажешь?

— Спасибо, я «за»! — ответила я, едва сдерживаясь, чтобы не закричать от радости.

Ух! Он принял мяч, который я ему подала. Наши отношения еще в самом начале. Мы оба узнали о трудностях жизни не понаслышке, но нам вместе удалось избавиться от фантомов прошлого, чтобы двигаться дальше. Я не привыкла обсуждать планы на двоих, но с ним это было легко. Мы разделяли одни и те же ценности и часто одни и те же идеи. А еще нас объединило большое уважение друг к другу. Моя семья обожает его, а его семья — меня. Мои братья приняли его хорошо, и он любит играть с ними.

В начале отношений мы часто пытаемся показать себя с лучшей стороны, чтобы произвести впечатление на партнера. С ним я никогда не испытывала необходимости создать идеальную картинку, выглядеть лучше, чем есть на самом деле. То же самое было и с его стороны. Надо научиться верить в себя, прежде чем верить другим!

Мы похожи и мы разные одновременно. Последнее меня успокаивает, ведь одна голова хорошо, а две лучше. Вместе, мы стали отличной командой и очень милой парой!

Я люблю его, Он знает о моей любви, и это взаимно. Я не боюсь идти вперед вместе с ним, и мы вполне доверяем друг другу.

Я встретила свою любовь и больше не отпущу от себя. Любовь — прекрасное чувство, она меняет нас в лучшую сторону. То, что мне мешало любить до сих пор, ушло из моей жизни. Я не оставила себе ни одного демона из прошлого, который мог бы помешать моему счастью.

Очень важно хорошо знать друг друга. Иначе есть риск разрушить свои планы, мечты и всю свою жизнь, так и не осознав, а что же произошло. Можно потом сколько угодно обвинять партнера, хотя настоящая причина будет крыться в тебе. Убеждена, что наше счастье находится в наших головах. Когда обжигаешь правую руку, надо заботиться о левой руке.

Сегодня у меня много планов, и я уверена, что смогу их реализовать. Причем мне важен не только результат, но и сам процесс реализации. Когда события развиваются слишком быстро, ты не чувствуешь их истинной ценности. Поэтому я никогда не тороплю их, но все время иду вперед.

23. Будущее

Собираясь писать, я знала, что будет непросто. Мать плакала горькими слезами, редактируя свой роман от первой до последней страницы. Несмотря на трудности, которые ей пришлось преодолеть, она подбадривала меня идти до конца в моем начинании. Я была готова заново пережить кошмары и страдания, если эта работа поможет мне прогнать всех демонов, которые душили меня и мешали идти дальше.

Выставлять на всеобщее обозрение свою жизнь, зная, что многие об этом прочтут, непросто, тем более, что я всегда имела склонность хранить в тайне свои несчастья и выкручиваться сама.

Но в описании своей жизни есть преимущество. Написать тысячам анонимных читателей о своей боли легче, чем рассказать о ней, глядя в глаза одному конкретному человеку, сидящему перед тобой.

Я начала с самого простого, с самого обычного, с того, о чем было несложно рассказывать, понимая, что кошмары уже выстроились друг за другом и ждут, — когда подойдет их очередь. Я хотела писать о фактах так, как изложил бы их сторонний наблюдатель. Но чем дальше продвигалась работа, тем больше меня захватывала моя собственная история. Слова, переполненные эмоциями, выливались на бумагу независимо от моей воли. Корректор Луиза Дюшарм и редактор Жан-Клод Ларуш еще больше способствовали этому, убеждая меня, что я не должна скрывать свои чувства. Для этого надо было сознательно разложить их по полочкам и каждому дать название! Я поднялась из удобного кресла стороннего наблюдателя, чтобы углубиться в свое прошлое, в свое, а не в прошлое постороннего человека!


Рекомендуем почитать
Тополиный пух: Послевоенная повесть

Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.


Река слез

Она нашла в себе силы воскресить терзавшие душу чувства и излить их в этой интимной исповеди…Юная мусульманка Самия жила в атмосфере постоянного страха и полной беспомощности перед жестокостью и до брака. А в супружестве она узнала, что женское тело — это одновременно и поле битвы, и военный трофей, и способ укрощения мужской агрессии. Нет, ее дочери не повторят ее судьбу! Из этого ада два выхода: бежать или умереть…


Паранджа страха

Самия — третий ребенок в семье исповедующих ислам алжирцев, для которых рождение девочки — наказание, ниспосланное Аллахом! В шестнадцать лет ее насильно выдают замуж за религиозного фанатика. Ради своих детей, и прежде всего двух дочерей, Самия совершает невозможное: она бежит из Алжира — из мира, в котором женщина лишена всех прав, даже таких простых, как право любить и жить в мире.