Тайны Норы - [75]
Однажды он объявил мне, что уходит от жены. Я знала его уже восемь лет, и для меня он был почти идеальным мужчиной. Да, я знала о его недостатках, но это меня не пугало. Роже несколько раз приезжал в Квебек, я на это время всегда брала несколько дней отпуска, чтобы побыть с ним. Как-то летом мы провели две идиллические недели на Кубе. Я была влюблена в него без памяти. На следующий год я должна была приехать в Бельгию, чтобы познакомиться с его страной. Если бы я согласилась там остаться, месяца через три мы бы поженились.
В Алжире этот человек имел репутацию настоящего бабника. Он этого и не скрывал. Даже когда я находилась рядом, он не мог сдержаться, чтобы не оглядываться на миловидных девушек и не делать им комплименты. Наивная, я думала, что, женившись, он будет смотреть только на меня.
Постепенно, я стала замечать, что теряю себя, я уже не была сама собой. Изменила цвет волос, поскольку ему нравились брюнетки. Много загорала — ему нравились смуглые девушки. Я занималась в тренажерном зале, ведь ему нравились атлетически сложенные, сильные женщины с развитой мускулатурой. Каждый раз, когда он вглядывался в проходящую мимо девушку, я стремилась стать похожей на нее, постепенно теряя свое собственное лицо. За два месяца до поездки в Бельгию я решила удостовериться, что принимаю правильное решение, поскольку не хотела покидать эту страну и расставаться с моей семьей, не будучи уверенной на сто процентов в своем выборе. Я устроила ему проверку.
Обычно мы общались по Интернету каждый день в один и тот же час. Перед его трехдневной поездкой во Францию я изменила время, не сообщив ему об этом, и создала новый виртуальный персонаж: Каталину, молодую студентку, брюнетку, экзотичную и до крайности красивую. Я нашла в сети фотографию, которая соответствовала этому описанию. За два дня до отъезда Роже во Францию я написала ему довольно недвусмысленное послание от имени Каталины. Он сразу попросил номер телефона. Я предвидела и такой поворот, поэтому нашла в сети телефонный справочник с номерами мобильников. К своему большому удивлению я нашла там девушку по имени Каталина, которая жила в том же месте, где и та, которую выдумала я.
Именно этот номер я ему и сообщила, взяв обещание не звонить до прибытия в Париж. В свою очередь он дал мне свой номер, но его я, само собой разумеется, знала и так. Он написал, что хочет провести с Каталиной выходные дни.
Можете представить, каково мне было сидеть перед экраном! Мой желудок свело от боли. Руки затряслись от злости! Я должна была сохранить хладнокровие, чтобы заманить его в западню, откуда он уже не выберется. Он не должен был догадываться, что все это я подстроила.
В процессе общения по Интернету «Каталина» сообщила, что у нее есть парень.
— Какая жалость! — ответил мой потенциальный жених. — Но он ведь ничего не узнает. Я вообще женат.
— Подожди, он хочет написать тебе пару слов.
— Вот как?
Я вспомнила о Секубе, своем друге детства, который теперь виртуально приходил мне на помощь в моем новом сценарии. Согласна, с моей стороны это было коварно, но цели были благородны.
— Я знаю, что ты очень плохо поступаешь с Норой! — написала я. — А я ведь говорил ей, чтобы она не связывалась с тобой!
— Ты кто?
— Секуба! Лучший друг Норы!
— …
— Слушай меня внимательно. Или ты сам ей сообщишь обо всем, что предлагал Каталине, или это сделаю я! Даю тебе два дня!
И отключилась. Вскоре я получила от Роже письмо. Я надеялась, что он расскажет мне правду, но все произошло наоборот, он оказался еще большим лгуном, чем я полагала. Он посоветовал мне быть осторожной с Секубой, который хочет разлучить нас, очернив его. Я попросила объяснить, что же между ними произошло, но он нагородил с три короба, и в этих россказнях я не услышала ни единого слова правды. Чем больше он завирался, тем больше я понимала, какой же наивной была.
Я вышла из кабинета бледная, словно привидение, я отправилась в гостиную, где отдыхала мать. Села на софу и со слезами на глазах обратилась к ней:
— Знаешь, что я только что сделала?
— Что? — Озабоченно глядя на меня, она стала торопить с ответом: — Продолжай, мне хочется знать.
— Я подстроила Роже западню, и он попался.
Я рассказала матери, как все было на самом деле.
— И ты после этого так спокойно об этом говоришь? — удивилась она. — Не могу поверить!
Я в самом деле старалась выглядеть безучастной, но, как говорится, в тихом болоте черти водятся! Эмоции кипели внутри. Все мои планы были разрушены в один миг. В течение всей следующей недели мне снились кошмары, и ужасные колики изводили мой желудок.
Нужно было время, чтобы обо всем забыть. После долгих раздумий я решила рассказать все Роже. Я теперь знаю, что настоящий мужчина должен любить женщину такой, какая она есть, не пытаясь ее изменить. Почему только я должна любить, не думая о себе? Ни один мужчина не совершенен, насколько я знаю. Я ведь тоже не кукла. У меня полосы на бедрах, маленькая грудь, я не получила достойного образования, у меня мало денег, к тому же, и это тоже немаловажно, я арабка. И очень долго жила в ужасных условиях.
Работая в театре, я в течение трех месяцев встречалась с парнем. Наша связь была короткой, это верно, но нам обоим было хорошо. Нам нравилось быть вместе, просто нашим отношениям не хватало огня, чтобы они переросли в настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Она нашла в себе силы воскресить терзавшие душу чувства и излить их в этой интимной исповеди…Юная мусульманка Самия жила в атмосфере постоянного страха и полной беспомощности перед жестокостью и до брака. А в супружестве она узнала, что женское тело — это одновременно и поле битвы, и военный трофей, и способ укрощения мужской агрессии. Нет, ее дочери не повторят ее судьбу! Из этого ада два выхода: бежать или умереть…
Самия — третий ребенок в семье исповедующих ислам алжирцев, для которых рождение девочки — наказание, ниспосланное Аллахом! В шестнадцать лет ее насильно выдают замуж за религиозного фанатика. Ради своих детей, и прежде всего двух дочерей, Самия совершает невозможное: она бежит из Алжира — из мира, в котором женщина лишена всех прав, даже таких простых, как право любить и жить в мире.