Тайны монастырей. Жизнь в древних женских обителях - [28]
Аналогичная ситуация имела место и в других монастырях. Так, по данным на 1891 год, почти три четверти (71 %) сестер Холмогорского монастыря были неграмотными. При этом из шести послушниц неграмотными было четыре. В Горнем Успенском монастыре Вологодской епархии неграмотными была четверть послушниц. По данным на 1917 год, в Холмогорском монастыре чуть более половины (53,4 %) сестер были неграмотными. При этом среди послушниц неграмотными были 33 человека (59 %). Характерно, что почти все неграмотные послушницы были крестьянками. Возможно, они происходили из беднейших слоев крестьянства и не имели возможности выучиться грамоте.
Возможно, кому-то из читателей этой книги любопытно узнать: каким же был уровень образования у грамотных сестер северных женских монастырей?
Перед тем как ответить на этот вопрос, оговорюсь, что в XIX – ХХ веках существовали различные уровни (или виды) образования. Их привел в своей книге «Русские монастыри и монашество в XIX и начале ХХ вв.» П. Н. Зырянов. Он выделил: среднее образование (гимназии, прогимназии, институты благородных девиц, частные и сословные пансионы), начальное (церковноприходские школы, сельские и городские школы, епархиальные и приютские училища), домашнее образование (ниже начального), монастырское (полученное в монастыре) и малограмотность.
Согласно этой классификации, в 1901 году в Успенском Горнем монастыре из 18 монахинь тринадцать имели домашнее образование. Также домашнее образование имели примерно две трети (63 %) послушниц обители.
В Арсениево-Комельском монастыре, по данным на 1905 год, подавляющее большинство (81 %) сестер имели домашнее образование; 6 % – начальное, 12 % сестер были неграмотными.
По данным на 1917 год, в Холмогорском Успенском монастыре из 24 грамотных монахинь двадцать две имели домашнее образование. Уровень образования двух монахинь неизвестен. Сведения об уровне образования послушниц, к сожалению, отсутствуют.
В Сурском монастыре, по данным на 1900 год, среднее образование имели две монахини; начальное – восемнадцать; монастырское – три сестры; столько же получили домашнее; при Доме трудолюбия в Кронштадте обучались две женщины; малограмотными были три; неграмотными – шесть. Спустя два года уровень образования сестер стал следующим: среднее образование имели пять женщин, начальное – тридцать семь; домашнее и монастырское – две; малограмотными были двадцать сестер, неграмотными – пятьдесят одна. Уровень образования у еще двадцати сестер неизвестен.
В Шенкурском Свято-Троицком монастыре, по данным на 1908 год, среднее образование имели две насельницы, начальное – девять, домашнее – тридцать; монастырское – тридцать семь, а восемнадцать человек были неграмотными.
По большей части насельницы женских монастырей Архангельской епархии имели начальное или домашнее образование. Это в полной мере относилось и к игуменьям. Так, из одиннадцати настоятельниц в Архангельской епархии – тех, характер образования которых известен, – только одна из них, указная послушница Марина Иванова – последняя настоятельница Ущельского монастыря, – имела начальное образование (окончила городское училище в Тарусе). Домашнее образование имели игуменья Шенкурского монастыря Феофания (Сидорова), игуменьи Холмогорского монастыря Серафима (Вармоломеева), Ангелина (Соколова), Ангелина (Спехина) и Глафира (Макарова), а также игуменья Ямецкого монастыря Мариамна (Попова).
В Вологодской епархии домашнее образование имели игуменьи Горнего Успенского монастыря Смарагда (Буславская), Севастиана, Арсения (Ярышкина), Сергия (Кубенская), Михаила (Миронова) – то есть все игуменьи, возглавлявшие данный монастырь с середины XIX по начало ХХ века, – а также игуменья Арсениево-Комельского монастыря Варвара (Калинина).
Это вовсе не значит, что уровень знаний игумений, получивших домашнее образование, непременно был низким. Ведь понятие «домашнее образование» являлось достаточно условным и означало, что обучение происходило не в учебном заведении, а, так сказать, в частном порядке. Но при этом кого-то учили родители или сельский дьячок, а кого-то – специально нанятые для этой цели учителя. Понятное дело, что игумений из дворянского сословия в домашних условиях могли обучить не только чтению и письму, но даже «и французскому, и разным языкам»…
Несколько меньшее число игумений обучилось грамоте в монастырях. Так, монастырское образование имели игуменьи Сурского монастыря Варвара (Ивановская) и Порфирия (Глинко), Ущельского монастыря Магдалина (Вяткина), Шенкурского монастыря Рафаила (Вальнева), Арсениево-Комельского монастыря Лидия (Червонцева). А последняя настоятельница Сурского монастыря Серафима (Ефимова) даже была малограмотной. Так что уровень образования игумений северных женских монастырей (за отдельными исключениями) существенно не отличался от уровня образования рядовых сестер.
Примечательно, что некоторые игуменьи получили образование в монастырях. Благодаря им и неграмотные послушницы имели возможность научиться грамоте в монастыре. Это предположение подтверждается сведениями из послужных списков Ущельского монастыря, где, по данным на 1909 год, из 62 сестер четырнадцать научились читать и писать в монастыре. В Шенкурском монастыре, согласно послужным спискам за этот же год, из 98 монахинь и послушниц тридцать восемь обучились грамоте при обители.
Монахиня Евфимия совмещает служение и Богу, и людям: она работает врачом в одной из поликлиник Москвы и пишет удивительные истории, соединяя художественный вымысел и текст церковных первоисточников. Герои этих «невыдуманных историй» – архиереи и безбожники, монахи и блудницы, преступники и подвижники; жанры – житие, детектив, сказка. Как исполнить христианскую заповедь о любви к врагам и смириться с подлостью самых близких тебе людей? Как остаться человеком в мире, где зачастую непонятно: кто герой, а кто злодей? И есть ли на земле что-то незыблемое, истинное, не зависящее от того, в какой стране и в каком веке мы живем, и кто, наконец, мы сами?
Монахиня Евфимия – не только практикующий врач, но и писательница, книги которой очень популярны. В издание вошли рассказы о странных случаях в судьбах врачей и священников, современных уголовников и древних праведников, для каждого из которых Промысл Божий открывается по-новому. Нетривиальные сюжеты, знание описываемых ситуаций, юмор и отличный русский язык делают книгу увлекательным путешествием в мир героев разных времен, выбирающих между добром и злом.Эта книга о чудесах. Ведь каждый из нас в душе мечтает о чуде.
Такого православного детектива в юбке еще не бывало на свете! Тайны и преступления, которые приходится расследовать Нине Сергеевне из любопытства, а то и против воли, — это тайны особого рода. Колодцы прошлого темны и глубоки. Свидетели мертвы, факты недостоверны, даже документы подчас лгут. Как установить истину? И какой ценой придется заплатить самой героине за желание ее узнать?
Эта книга – сборник рассказов известной православной писательницы монахини Евфимии. Эти истории не придуманы, хотя имена героев иной раз изменены. Автор соединяет традиционность повествования, увлекательность и глубокий психологизм, присущий русской классике от Федора Достоевского до Варлама Шаламова. Уникальность рассказов монахини Евфимии в том, что она не боится показать тяжелейшую духовную немощь некоторых своих героев, но одновременно – и силу Господню, совершающуюся в этой немощи. Такой контраст присущ лучшим современным образцам миссионерской литературы: вот жизнь по своим прихотям, а вот – с Богом; смотри и выбирай!
Люди не очень охотно ворошат прошлое, а если и ворошат, то редко делятся с кем-нибудь даже самыми яркими воспоминаниями. Разве что в разговоре. А вот член Союза писателей России Владимир Чистополов выплеснул их на бумагу.Он сделал это настолько талантливо, что из-под его пера вышла подлинная летопись марийской столицы. Пусть охватывающая не такой уж внушительный исторический период, но по-настоящему живая, проникнутая любовью к Красному городу и его жителям, щедро приправленная своеобразным юмором.Текст не только хорош в литературном отношении, но и имеет большую познавательную ценность.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.