Тайное желание - [23]
— Что такое лазанья? — спросила Кимми.
— Это как макароны, только большие и плоские, — ответила Анджела. — Можете вымыть руки, а я подогрею еду.
Лорел подвинула кухонный стул к раковине, помогла Кимми забраться на него и включила воду.
Анджела заметалась по кухне, доставая салат, лазанью, хлеб, посуду и спиной ощущая неодобрительный взгляд мужа, застывшего в дверях.
— Мы поговорим, как только я накрою на стол, — пообещала она.
Колин беспомощно покачал головой и покинул кухню.
Анджела наполнила едой две большие тарелки, поставила их перед устроившимися за столом девочками.
— Это все нам? — изумилась Кимми.
— Ешьте сколько хотите… — Не успела Анджела договорить, как сестренки набросились на еду. Похоже, они голодали уже давно. — Не спешите. Есть еще, если захотите. — Она посмотрела на них с минуту и вернулась в гостиную.
Колин собирал в мусорный мешок одноразовые тарелки и стаканчики — напоминания о вечеринке, с которой она сбежала.
— С чего мне начать? — спросила Анджела, нервно сплетая и расплетая пальцы.
Колин отложил мешок, подбоченился:
— Почему бы не начать с того, где ты провела последние три часа?
— Каталась по городу. Не замечала время, мне необходимо было подумать.
— Мы беспокоились о тебе. Твоя мама и сестры очень расстроились.
— Я завтра извинюсь перед ними.
Анджела опустилась на диван, глубоко вздохнула. Колин присел на мягкую скамеечку для ног перед своим любимым креслом, долго смотрел на жену и наконец пробормотал:
— Мне кажется, что я тебя совсем не знаю.
У нее самой появилось похожее ощущение. Ее месяцами разъедала смутная тревога, но этот день рождения довел ситуацию до точки кипения.
— Пожалуйста, расскажи мне все по порядку. Ты колесила по городу, наткнулась на двух бездомных девочек и привезла их домой?
Анджела не упомянула, что Лорел пыталась ее ограбить, и в ближайшем будущем не собиралась рассказывать эту часть истории.
— Им необходима помощь. Их мать куда-то уехала, а в квартире отключено электричество.
— Значит, надо было вызвать полицию.
— Лорел сказала, что когда приезжает полиция, их с Кимми разлучают. Кимми боится темноты, она простужена, и ей нужна сестра.
— Энджи, это не наша проблема.
— Я знаю, Колин. Но я не смогла оставить голодных девочек в холодной темной квартире и уехать домой. Я увидела несчастных детей, нуждающихся в помощи. И решила помочь им.
— Ты должна была отвезти их в полицейский участок, — настаивал на своем Колин.
— Я думала об этом, но уже поздно, и вряд ли одна ночь что-нибудь изменит.
— А если их мать вернется домой и обнаружит, что они пропали?
— Я это предусмотрела. Я оставила записку с номером нашего телефона.
— Великолепно. — Колин смотрел на нее с изумлением. — Их мамаша может быть чокнутой или наркоманкой. Или преступницей, а теперь у нее есть наш телефон.
— Мне не пришло в голову ничего другого. Лорел сказала, что их мать вернется к воскресенью… или приедет тетя.
Колин покачал головой:
— Энджи, этим детям необходима профессиональная помощь. Я знаю, как сильно ты хочешь стать матерью, но это нелепость. Нельзя схватить двух чужих детей и привезти их домой. У тебя помрачение рассудка. — Колин поднялся: — Я звоню в полицию.
— Подожди. — Анджела умоляюще посмотрела на мужа. — Просто разреши им остаться до утра. Колин, я им пообещала и хочу сдержать свое обещание. Ну, что изменят несколько часов. У нас есть свободная комната.
Колин прищурился:
— И завтра ты позвонишь в полицию? Или найдешь еще какую-нибудь причину для того, чтобы продержать их здесь подольше?
— Я просто хочу удостовериться, что о них позаботятся. Я должна подумать, что для них лучше всего.
— Ты о многом должна подумать, — серьезно сказал Колин. — Например, почему удрала с вечеринки в честь собственного дня рождения или почему не можешь быть счастлива в браке со мной, и почему ты думаешь, что можешь привести с улицы двух детей и сразу же стать им матерью.
— У нас был тяжелый вечер, — тихо произнесла Анджела, понимая, что его недовольство вызвано не только появлением Лорел и Кимми. — Прости, что я сбежала с вечеринки. И хотя мне хочется сказать, что я смогу быть счастлива в бездетном браке, я не думаю, что смогу. Колин, я люблю тебя. И то, что я сказала, вовсе не значит, что тебя мне мало для счастья, мне мало себя. Я чувствую себя неполноценной, мне больно от этого, и я не думаю, что это чувство пройдет. Мне просто необходимо быть матерью.
Помрачневший Колин снова опустился на скамеечку.
— Не знаю, что на это сказать. Все понимаю, но не могу сотворить для тебя чудо, а только чудо поможет тебе получить ребенка. Я также не могу больше вести эти разговоры. Не могу видеть твое разочарование, неизбежное каждый раз, как мы терпим неудачу. Ты понимаешь, что последние три года я точно знал, когда у тебя начинаются месячные? И боялся идти домой, зная, что застану тебя в слезах? Каждый месяц ты оплакивала неудачу, а я не мог тебе ничем помочь.
— Прости. Очень тяжело держать боль в себе.
— А мне было тяжело смотреть на это. И все эти графики, процедуры, подробные анализы наших репродуктивных возможностей… я больше так не могу. Я хочу говорить на другие темы. Я хочу жить счастливо без проклятых стрессов. Анджела, я тоже тебя люблю, но я не представляю, как нам жить дальше.
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Бывший моряк Гейб Райдер намерен выполнить последнюю просьбу своего лучшего друга Роба: позаботиться о его семье, особенно о сестре Алисии. Но Алисия не желает зависеть от Гейба, который однажды разбил ей сердце. К тому же ее мучают подозрения: неужели Роб действительно попросил друга следить за ней? Возможно, Гейб нагло врет, надеясь на возобновление романа? Или за этим кроется что-то более серьезное?
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История их любви началась с расставания. В детстве Алекса и Брейден жили в разных городах и встречались редко – только летом, когда семья Алексы приезжала отдыхать на морское побережье. В те драгоценные месяцы они были неразлучны: гоняли на велосипедах, купались и строили песчаные замки. И вот однажды, накануне отъезда Алексы, они случайно нашли на пляже старинную бутылку и в шутку поведали «джинну» по одному тайному желанию. Тогда ребята искренне попрощались, не зная, что за расставанием будет встреча…