Тайное желание - [119]
Оба были ранены. И чем дольше продолжалась их борьба, тем больше они теряли крови. Тот и другой пытались сохранить самообладание, хотя с каждой секундой становились слабее. Это был поединок равных, и со стороны казалось, что двум мужчинам никогда не одолеть друг друга.
Виктория в отчаянии следила за этой схваткой, страстно желая помочь Корду, но не зная как. При таком опасном ножевом ранении Красный Герцог, несомненно, в любой момент мог упасть замертво. Однако он не сдавался, и Виктория начала бояться за Корда. Красный Герцог был крупнее его. Кроме того, Корд, должно быть, потерял много крови, пока добирался до нее. Нужно было что-то срочно делать, но что?
Тогда она заметила у Корда «кольт». Странно, почему он не воспользовался им? Возможно, не мог вынуть или в пылу борьбы забыл сделать это. «Кольт» и ружье Красного Герцога лежали на балке, у них над головой. Красный Герцог с вечера выложил оружие, так как в шахте чувствовал себя уверенно. Балка располагалась достаточно высоко, чтобы Виктория могла дотянуться до нее, пока он спал. Сейчас он силился достать ружье. Если ему это удастся, Корд обречен, мелькнуло у нее в голове.
Виктория подскочила к Корду. Быстро схватив револьвер за рукоятку, она выдернула его из кобуры и тотчас откатилась назад. Она прицелилась и стала ждать удобного момента. Мужчины находились в постоянном движении, и она боялась попасть в Корда. Но нужно было что-то делать, потому что силы Корда быстро иссякали, хотя и Красный Герцог тоже слабел. Его рубаха промокла от крови.
Неожиданно он протянул руку к своему ружью. Виктория поняла, что больше ждать нельзя. Она тщательно прицелилась и нажала на спусковой крючок. Пуля попала Красному Герцогу точно в середину груди. Он схватился за рану и удивленно посмотрел на Викторию. Качнувшись, он шагнул к ней и свалился замертво.
Корд пощупал его пульс на шее и взглянул на Викторию.
– Он убит. Нам нужно быстрее уходить отсюда. От этого выстрела может…
Не успел он договорить, как раздался оглушительный грохот. Лошади в испуге заржали.
– Из-за этого я не стал стрелять из револьвера, – торопливо пояснил Корд. – Сейчас здесь все обвалится. Уходим!
– Лошади!
– Я выведу их, – сказал Корд. – А ты скорее беги отсюда.
– Нет, ты не знаешь, где они, – возразила Виктория и побежала к лошадям.
Шахту тряхануло, и сверху начала осыпаться земля. Виктория попыталась стряхнуть ее с лица, чтобы защитить глаза, но земля посыпалась еще сильнее, подобно хорошему ливню. Корд побежал следом. Возле самого штрека, где стояли лошади, на Викторию упала сломавшаяся перекладина и едва не свалила ее с ног. Корд помог ей удержаться и взял под уздцы жеребца, а она забрала свою лошадь.
Когда они поспешили обратно, уводя за собой лошадей, прямо перед ними на пол рухнула другая балка. Их окутало облаком пыли. Задыхаясь и кашляя, они крепче вцепились в перепуганных лошадей. Корд забрал у Виктории фонарь и начал пробираться к выходу.
– Чепс, быстрее! – крикнул он через плечо.
– Но там золото, Корд.
– Забудь о нем. Пускай Красный Герцог уносит его с собой в могилу.
Виктория шла за Кордом, держа вытянутую руку перед собой, остерегаясь обломков, стараясь удержать свою лошадь. Она задыхалась от пыли, ее душил кашель. Из-за сильного жжения в глазах она почти ничего не видела. Ствол шахты сотрясался с такой силой, что расползалась почва под ногами. Опасаясь, что они не успеют выбраться наружу, Виктория ускорила шаг, насколько позволяли силы. Она шла почти вслепую, различая лишь тусклый огонек впереди, где прокладывал дорогу Корд.
Неожиданно последовал мощный толчок, от которого всколыхнулась вся шахта. Виктория потеряла равновесие и упала. Ее мустанг испуганно заржал и шарахнулся вбок, но она удержала его. Не успела она встать на ноги, как ствол снова тряхануло. Однако на сей раз ее поставили на ноги сильные руки. Они же быстро потянули ее вместе с лошадью из тоннеля.
Выбравшись на волю, она сделала глубокий вдох и снова закашлялась. Послышался страшный треск. Шахта завибрировала и обрушилась в одну секунду, выплюнув из себя грязь и щепки.
Корд потянул Викторию подальше от опасного места и крепко прижал к себе. Они стояли, наблюдая, как оседает шахта. Потом посмотрели друг на друга – оба в грязи и крови – и улыбнулись.
– Я уже простилась с тобой там, в усадьбе, – сказала Виктория. Ее глаза затуманили слезы радости, когда она осторожно притронулась к его лицу. – Я подумала тогда, что ты умер. Что с тобой было?
– Пуля только задела бок, но крови было достаточно. Поэтому все выглядело страшнее, чем было на самом деле. Я решил притвориться мертвым. Если б я двинулся, нам обоим пришлось бы намного хуже. Чепс, мне страшно не хотелось, чтобы ты считала, что я умер, но только так я мог спасти тебя.
– Все правильно, – сказала Виктория, – но тогда… Нет, Корд, я не хочу вспоминать об этом. Ты здесь, а все остальное для меня не важно. Теперь мы вместе, и Красный Герцог…
– …убит и погребен в могиле, – закончил Корд.
– Вместе со своим золотом, – добавила Виктория.
– Жаль, что мы не можем вернуть эти деньги тем, у кого он их украл.
– Что уж теперь сокрушаться. Все равно сделать ничего нельзя.
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…