Тайное сокровище - [23]

Шрифт
Интервал

Наблюдая за резвящимися вокруг детьми, Защитник задал следующий вопрос:

– Значит, я единственный мужчина в твоих самых нежных снах?

– Вряд ли.

– Точно, – уверенно произнес он, заставив девушку слегка нахмуриться.

В этот день Защитник был одет точно так же, как прекрасный рыцарь из сновидений Отем. Работал он или сражался? Или упражнялся, как рыцари в Сатерленде? Этот человек был загадкой.

– Кто ты на самом деле? – спросила Отем, чувствуя странный трепет каждый раз, когда он находился рядом. Ей казалось, что подобные ощущения она испытывала несколько лет назад.

– Со мной все просто: человек без земель и титула. Их забрали, то есть украли у меня люди герцога.

– Как можно было?.. – девушка немного рас­терялась. – Это сделали люди Стефана, ново­го легата? Или самого короля? Он приказал…

– Ни тот, ни другой, – перебил Защитник, удивляясь, как быстро она сообразила. – Так как наш Генрих много времени проводит на войне, английская политика определяется со­перничеством между герцогом Хамфри и дядей короля Генрихом Бофортом.

Отем зашла в тупик.

– Кто же тогда?

– Люди Бофорта, в частности, один из них, – ответил он, внимательно наблюдая за реакцией девушки.

Она открыла от изумления рот, когда до нее дошло, кого имел в виду Защитник.

– Ты хочешь сказать, Дюк Стефан? Но он не вор и не входит в свиту Генриха. Ведь так? – Защитник отвернулся со скучающим видом, и Отем возмутилась:

– Ты говоришь загадками!

Он помолчал, наблюдая за двумя женщина­ми, выходившими из леса с вязанками дров, и заговорил снова:

– Тогда послушай вот это: у него сказочные богатства; его состояние возросло во много раз благодаря разумному финансированию обанкро­тившегося правительства… Следовательно, столь великодушное финансирование государства не было совершенно бескорыстным. Он предостав­лял крупнейшие займы или ради выгоды, или по политической необходимости.

Отем уточнила:

– Перед «следовательно» ты сделал паузу, ты оставил что-то недосказанным, что-то интри­гующее. Что же именно?

Защитник улыбнулся:

– Ты сообразительна и проницательна! Отем обвела взглядом лагерь лесных жителей:

– Да, мне говорили это.

– И что же ты поняла? – смех искрился в его глазах и приподнимал уголки губ.

– Тебе не удастся запутать меня загадками. На самом деле это Бофорт и Дюк Стефан. И что дальше? Ты еще многое скрываешь от меня.

Защитник погрозил ей пальцем.

– Занимайся своими семенами и планами, как обнаружить местонахождение сестры.

Отем приподняла тонкую бровь.

– Чтобы не успеть выяснить слишком много о тебе и твоем прошлом?

Он прищурил смеющиеся глаза.

– Будь лучше тем, кем являешься на самом деле, Отем.

Глядя ему прямо в лицо, она спросила:

– А кто я на самом деле?

– Наивная девушка.

И Защитник пошагал прочь.

Люди Бофорта. Люди Дюка Стефана. Отем размышляла, вспоминая разговор с Защитни­ком. Дрого и его приспешники, должно быть, как-то замешаны в этом жульничестве. Но ка­кую роль играет Защитник? И Барри… почему-то у нее создалось впечатление, что Барри завел ее в ловушку. Почему ей никогда не удается побыть наедине с собой подольше?

Казалось, будто у леса есть глаза, и он наблю­дает за ней, пока девушка бродит по извилис­тым, усыпанным листьями тропинкам среди ве­личественных деревьев.

Барри… Барри…

Драгоценности, сокровища короны. Драго­ценный камень Жеро.

Отем загадочно улыбнулась. Одна мысль молнией пронзила сознание: наверное, все дело в драгоценностях. Неоплаченный долг? Зани­женная стоимость драгоценных камней? Может быть, здесь замешана розово-лиловая Звезда Африки – ее собственное фамильное сокровище?

Жеро? Барри?

Как мог простачок вроде Барри иметь какое то отношение к камню Жеро?

Это просто невозможно.

Сноты шли по следам Отем. Их называли «енотами» или «ноттами», потому что они были изгнанниками из Ноттингема, причем «нотты» – более поздняя версия названия. Девушка часто оглядывалась и каждый раз замечала, что они по-прежнему следуют за ней, хотя цвета их одежд сливались с красками леса.

Защитник и Тайриан называли тех, кто но­сил «зеленый цвет Шервуда», Тэтчерами. Среди них были и женщины – они оставались с разбой­никами и заботились об их нуждах. И, конечно, готовили еду – после возвращения охотничьей партии со свежей дичью из лесных дебрей в котле над костром постоянно что-то кипело.

Отем собиралась проверить почву там, где нашла подходящее место для огорода – его лег­ко было бы поливать, потому что рядом проте­кал ручей, а деревья стояли довольно далеко, и в земле встречалось мало надоедливых корней.

Защитник сидел на огромном стволе пова­ленного дерева, начищая доспехи, когда заме­тил, как Отем появилась на поляне. Но он не поднялся ей навстречу, а продолжал заниматься своим делом.

– Что ты думаешь об этом месте? – спросил он, когда девушка встала с горстью земли, раз­миная ее и разглядывая.

Отряхнув руки, Отем ответила:

– Лесная земля состоит из песка и перегноя. Это хорошо. Здесь есть участки, пригодные для зерновых, даже для пшеницы и ячменя; для овощей: репы, брюквы, вики, и для лекарствен­ных растений.

Одним взглядом через плечо Защитник разо­гнал безмолвную свиту, которая подозрительно таращилась на женщину с рыжими волосами; кое-кто начинал называть ее колдуньей.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Возвращение приграничного воина

Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…


Тайна Северного креста

После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.


Поверженный

Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.


Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…