Тайная жизнь Софи - [30]

Шрифт
Интервал

Энди быстро переглянулась с Лео.

– Ты можешь назвать его имя? – спросила она.

Эстелла покачала головой.

– Почему?

– Я просто не могу. Это будет неправильно. Она бы не хотела, чтобы я так поступила.

– Она может сбежать вместе с ним?

– Нет, потому что я видела его после воскресенья. В любом случае он женат, а ей только четырнадцать лет. Если ее отец узнает…

Энди напряглась; дело приобретало серьезный оборот.

– Думаешь, ее отец мог узнать об этом?

– Нет, потому что иначе этот парень уже не работал бы в кемпинге.

– Чем он занимается?

Эстелла наконец подняла голову; ее глаза были широко распахнуты, встревожены и полны слез.

– Не знаю, что она в нем нашла, – призналась она. – То есть он, конечно, крутой парень и все такое, но… – Она замолчала, когда дверь распахнулась, и ее мать вошла в комнату с подносом, уставленным чайными принадлежностями.

Подавив свою досаду, Энди подождала, пока Мэриэн наливала и передавала цветастые фарфоровые чашки, а потом предприняла очередную попытку повернуть разговор в нужное русло.

– Я понимаю, что ты хочешь сохранить доверие Софи, – обратилась она к Эстелле. – Но нам нужно больше знать об этом мужчине.

Глаза Мэриэн округлились от удивления.

– О каком мужчине? – спросила она Эстеллу.

– Ни о каком, – раздраженно ответила та. – Просто ерунда. Забудьте об этом, ладно?

Прежде чем мать девочки успела отреагировать, Энди произнесла:

– Ты ведь хочешь помочь нам найти Софи, правда?

– Конечно, хочу, но говорю вам, она не с ним.

– С кем? – резко вмешалась ее мать.

– Я же сказала: забудь об этом.

– Не приказывай мне. Если ты думаешь, что она с кем-то…

– Я только что сказала, что она не с ним! – сердито выкрикнула Эстелла.

– Кто он такой? – настаивала Мэриэн.

Эстелла упрямо молчала.

Мэриэн повернулась к Энди; ее глаза раздраженно сверкали. Пытаясь успокоить ее, Энди произнесла:

– Если Софи связалась со взрослым мужчиной…

– Этого не было. Не в том смысле, как вы думаете.

– Тогда в каком смысле?

– У нее с ним ничего не было. Он ей нравится, вот и все.

– Тогда почему ты не назовешь его имя?

– Потому что не могу.

– Ты просто не хочешь.

Эстелла пожала плечами. Энди бросила быстрый взгляд на Мэриэн. Она ощущала тревогу женщины за свою дочь и за то, в какую историю она могла ввязаться. Но, по крайней мере, сейчас они могли ограничиться только информацией о Софи. Решив немного отступить, чтобы подойти к загадочному женатому мужчине с другой стороны, она сказала:

– Давай вернемся к воскресному вечеру. Ты говоришь, что не получала никаких новостей от Софи. Думаю, нам нужно проверить записи в твоем телефоне и убедиться, что она не пыталась выйти на связь…

– Вообще-то, я получила от нее одно сообщение, – неожиданно выпалила Эстелла.

– Что? – изумленно вскинулась Мэриэн. – Почему ты только сейчас рассказываешь об этом?

– Я забыла.

– Что значит «забыла»? Как ты могла забыть?

– Что там сказано? – вмешалась Энди.

Эстелла с глубоко несчастным видом нашла сообщение и протянула свой телефон. Энди прочитала вслух:

Прости, что не позвонила, ЗПМ устроила очередную ссору. Кончилось тем, что Шрек гонялся за мной по пляжу. Полная жуть. Сейчас я с Г., моим героем. Т. будет сегодня вечером. Определенно собираюсь попробовать.

– ЗПМ? – вопросительным тоном произнесла Энди, передав телефон Лео.

– Злобная приемная мать.

Ну да, конечно.

– А Шрек?

– Один из местных охранников, – объяснила Эстелла. – Полный чудик. Ему нравится Софи, но она не обращала на него внимания.

Убедившись, что Лео все записал, Энди продолжила:

– А «Т» – это Таня?

Эстелла покачала головой.

– Тогда кто такие «Г» и «Т»? Только не говори, что это коктейль[6].

Эстелла неловко дернула плечом.

– Просто знакомые.

– Значит, ты можешь назвать их имена.

Эстелла опустила голову, и ее мать снова вышла из себя.

– Ради всего святого, Эстелла! Полицейским нужно знать, с кем была Софи в воскресенье вечером.

– Какая разница? – выкрикнула Эстелла. – Они совершенно нормальные…

– Как ты можешь это утверждать, если мы не знаем, где она находится? И что она имела в виду, когда говорила, что собирается попробовать? Она собиралась убежать вместе с ними?

– Нет! – Взгляд Эстеллы метнулся к Энди.

– Нам нужна правда, – сурово произнесла Энди.

Эстелла как будто съежилась.

– Она не собиралась убегать, – еле слышно прошептала она.

– Тогда скажи, что, по-твоему, могло случиться.

– Я не знаю.

– Мог ли кто-то из этих мужчин… кстати, они оба мужчины?

Эстелла едва заметно кивнула.

– Как думаешь, кто-то из них мог причинить ей вред?

– Никогда! Во всяком случае, точно не Гэри… – Ее глаза расширились, когда она поняла, что невольно назвала имя.

– Мы говорим о Гэри Перкинсе? – быстро вставила Энди.

Эстелла быстро взглянула на нее.

– Кто такой Гэри Перкинс? – требовательно спросила Мэриэн.

– Он работает спасателем у бассейна в кемпинге, – сообщил Лео.

Мэриэн выглядела растерянной и совершенно сбитой с толку.

– Тот самый, чья сестра управляет салоном для загара? – Она в смятении повернулась к Эстелле. – Только не говори, что ты «тусовалась» с ним! Он тебе в отцы годится!

– Ничего подобного, – отрезала Эстелла. – И кто говорил, что я тусуюсь с ним?

– А Софи? – спросила Энди.


Еще от автора Сьюзен Льюис
Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Горечь моей надежды

Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?


Держи меня крепче

Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?


Классная штучка

Элламария Гулд — женщина-мечта. Богиня киноэкрана.Суперзвезда Голливуда. У нее есть все — блестящая карьера, ошеломляющий успех, слава, деньги. Все, к чему она так стремилась, ради чего лгала и предавала. Однако ее тщательно распланированную жизнь нарушила нежданная любовь к режиссеру Бобу Мак-Элфри. Еще недавно холодная и расчетливая, хорошо знающая цену мужчинам, Элламария с головой бросилась в омут страсти, даже не задумываясь о последствиях…


Летнее безумие

Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…


Месть

Владелица газетной империи Диллис Фишер, используя все доступные ей возможности, начинает травлю талантливого телережиссера Кирстен Мередит. А все потому, что именно этой молодой и красивой женщине завещал свое состояние недавно ушедшей из жизни муж Диллис. Очень скоро ловкая интриганка добивается того, что на Кирстен падает подозрение в убийстве…


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Не выходи из дома

Супруги Джек и Дженна решаются на авантюру – отправляются с детьми в Ирландию, чтобы изменить жизнь. Но переезд, который начался как приключение, вскоре превращается в дурную сказку. Дженну очень тревожит, что Джек странно себя ведет, часто отлучается из дома и непрестанно говорит с кем-то по телефону. Она думает об этом день и ночь и за этими мыслями упускает важное: с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Рассорившись с приятелями, девочка все больше погружается в себя и однажды встречает в Сети загадочного собеседника.