Тайная жизнь Софи - [29]
Когда дверь закрылась, Энди повернулась к Эстелле.
– Давайте еще поговорим о Тане: она жила в кемпинге, пока работала здесь?
– Да, в помещении для персонала.
– Сколько ей лет, хотя бы примерно?
– Восемнадцать, и она была настоящей красавицей. Все парни крутились вокруг нее.
Заподозрив, что Софи и Эстелла предпочитали находиться рядом с ней именно по этой причине, Энди решила пока что придержать эту информацию и посмотрела на Лео, что было сигналом перевести разговор снова на Софи.
– Ты видела Софи в прошлое воскресенье? – спросил он.
Эстелла покачала головой.
– Нет, только не в воскресенье. Мы собирались встретиться вечером, но она так и не появилась, и я не смогла дозвониться до нее. – Глаза девушки наполнились слезами. – Вы же не думаете, что с ней случилось что-то плохое? – дрожащим голосом прошептала Эстелла.
– Мы определенно надеемся на это, – ответила Энди.
Если эта девчонка разыгрывает сцену, ее ожидает оглушительный успех в Голливуде.
Пока Эстелла утирала глаза пальцами, Лео спросил:
– Так когда ты последний раз видела Софи?
– В субботу. – Эстелла шмыгнула носом. – Мы ходили на пляж.
– Она упоминала о том, что собирается уйти из дома?
– Нет, ничего подобного. Мы просто веселились с этими ребятами из… вообще-то я не могу вспомнить, откуда они. Думаю, из Сандерленда или, во всяком случае, откуда-то с севера. Они пытались заманить нас на вечеринку в своем фургоне, но в конце концов мы решили не ходить туда.
– По какой-то конкретной причине?
– У Софи вдруг пропало настроение. Она в очередной раз поссорилась с Хейди, поэтому мы просто остались в ее комнате и болтали, слушали музыку и делали видеозаписи.
– Видеозаписи? – повторила Энди.
– На телефоны. – Она взяла свой телефон, нашла нужную запись и протянула аппарат Энди.
Нажав на кнопку, Энди наблюдала, как Софи оживает на маленьком экране, – гибкая и эффектная девушка с довольно большим бюстом для ее худощавой фигуры и короткими хлопчатобумажными шортами, свисавшими с бедер. Она кокетничала, строя глазки и надувая пухлые губы перед камерой, танцевала и извивалась как настоящая профессионалка.
– Правда, хороша? – прошептала Эстелла.
Если ты называешь хорошей девочку, которая ведет себя как стриптизерша.
– Не возражаешь, если я отправлю это на свой телефон? – спросила Энди, не поднимая головы.
Хотя Эстелла явно была против, она не могла придумать причину для отказа, поэтому просто равнодушно пожала плечами. Убедившись, что информация передана, Энди вернула телефон.
– Где ты это снимала? – спросила она.
Эстелла едва заметно вздрогнула.
– Хм-мм, не помню. Кажется, у Софи.
– Может быть, еще раз посмотришь на задний план?
– Нет, не надо. Это точно было в ее комнате.
– Там был кто-то еще?
Казалось, Эстелла чувствовала себя еще более неуверенно, чем раньше.
– Нет, только мы, – наконец ответила она.
Энди выдержала паузу. Эстелла медленно покраснела до корней волос.
– Ты должна сказать правду, Эстелла, – настаивала Энди.
– Я и говорю! – воскликнула она. – Там были только мы. Мы просто балдели и танцевали под разную музыку.
– Если кто-то еще был там… – начала Энди, уверенная в том, что услышала далеко не все.
– Нет, никого там не было! – выкрикнула Эстелла. – Клянусь!
Решив временно отложить эту тему, Энди подытожила:
– Ладно, ты сказала, что в субботу вечером Софи снова поссорилась с Хейди. Тебе известно, в чем было дело?
Эстелла слегка пожала плечами.
– Сейчас Хейди всегда может придраться к любой мелочи. После рождения ребенка она стала сварливой и считает, что она всегда права. Раньше она была по-настоящему доброй, больше похожей на подругу, чем на приемную мать. Ей о многом можно было рассказать, она все понимала и спокойно относилась к разным новостям. Теперь ей как будто и слова нельзя сказать, чтобы она не взъелась на тебя. Мама думает, это потому, что с ее ребенком что-то не в порядке, а она не хочет этого признавать и все время на кого-нибудь срывается.
Посчитав эту догадку справедливой на основании того немногого, что она видела сама, Энди спросила:
– В тот вечер Софи что-нибудь говорила о том, что хочет сбежать от родителей?
– Не совсем так. То есть она давно говорила, что не может дождаться, когда уйдет из этого дома и все такое, но если бы она всерьез решила убежать, то наверняка сказала бы мне об этом.
– Значит, последний раз ты видела ее вечером в субботу?
Эстелла кивнула.
– Она собиралась прийти ко мне в воскресенье после чая, но так и не пришла, а ее телефон не отвечал… но это вы уже знаете.
– Как думаешь, что могло случиться?
Эстелла смотрела на свои руки, а ее щеки постепенно заливались румянцем.
– Может быть, она снова поссорилась с Хейди, – пробормотала она. – Но если бы это произошло, она бы обязательно позвонила мне… Поэтому, наверное… ну, я подумала, что она могла встретиться с…
Она замолчала, не поднимая взгляда.
– С кем? – мягко подтолкнула Энди.
Эстелла неловко передернула плечами, по-прежнему опустив глаза.
– У нее есть бойфренд? – поинтересовалась Энди.
– Нет, это не бойфренд, но есть один… я хочу сказать, она запала на одного парня, который работает в кемпинге. Я подумала, что она могла… ну вы понимаете…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Элламария Гулд — женщина-мечта. Богиня киноэкрана.Суперзвезда Голливуда. У нее есть все — блестящая карьера, ошеломляющий успех, слава, деньги. Все, к чему она так стремилась, ради чего лгала и предавала. Однако ее тщательно распланированную жизнь нарушила нежданная любовь к режиссеру Бобу Мак-Элфри. Еще недавно холодная и расчетливая, хорошо знающая цену мужчинам, Элламария с головой бросилась в омут страсти, даже не задумываясь о последствиях…
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…
Владелица газетной империи Диллис Фишер, используя все доступные ей возможности, начинает травлю талантливого телережиссера Кирстен Мередит. А все потому, что именно этой молодой и красивой женщине завещал свое состояние недавно ушедшей из жизни муж Диллис. Очень скоро ловкая интриганка добивается того, что на Кирстен падает подозрение в убийстве…
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.
Супруги Джек и Дженна решаются на авантюру – отправляются с детьми в Ирландию, чтобы изменить жизнь. Но переезд, который начался как приключение, вскоре превращается в дурную сказку. Дженну очень тревожит, что Джек странно себя ведет, часто отлучается из дома и непрестанно говорит с кем-то по телефону. Она думает об этом день и ночь и за этими мыслями упускает важное: с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Рассорившись с приятелями, девочка все больше погружается в себя и однажды встречает в Сети загадочного собеседника.