Детская карточная игра, похожая на подкидного дурака. (Здесь и далее примечания переводчика.)
«Вестлайф» – молодежная поп-группа из Ирландии, наиболее популярная в 1998–2006 гг.
Старший суперинтендант – офицер британской полиции, следующее звание после инспектора.
Серые одноэтажные дома на одну семью, которые появились во время массовой застройки в Англии после Второй мировой войны.
В оригинале – «G and T», что в разговорной речи означает «джин с тоником».
«Полсар» (Polsar) – тактическое разыскное подразделение, оказывающее поддержку полиции при расследовании убийств и террористической деятельности.
FLO (Family Liaison Officer) – сотрудник полиции, который находится в доме потерпевших и обеспечивает защиту от СМИ и связь с диспетчерской.
БКУ – Бюро криминального учета, где хранятся базы данных о всех преступлениях, совершенных на территории страны.
Итальянский омлет с сыром, овощами и начинкой из колбасы или мяса.
«Как девственница» (англ.).
«Джорди Шор» – британское реалити-шоу о тусовках богатой молодежи в Ньюкасле на канале MTV.
Анадин – торговая марка лекарства, парацетамол с кофеином.
Редкая наследственная разновидность порока сердца.
Джейми Оливер – популярный британский шеф-повар, ведущий гастрономического шоу, автор ряда кулинарных книг и фильмов о кухне разных народов.
Сонни и Шер – британский поп-дуэт супругов Сонни Боно и Шер, существовавший в 1964–1977 гг.
CPS (Crown Prosecution Service) – Королевский уголовный суд Великобритании, но также и служба судебных следователей, назначаемых по приказу верховного прокурора.
Полицейское предостережение – британский аналог «правила Миранды» в США, уведомление подозреваемого о его правах и обязанностях.