Тайна жемчужной леди - [16]
– Волосы у вас такие красивые, длинные. Блестят, как медь на солнце, все в замке глаз отвести не могут, – восхищалась служанка.
– Ведьмина сила кроется в волосах, – назидательно объяснила я. – Поэтому мы их никогда не стрижем.
После того как я ополоснулась, Труди помогла мне выбраться из ванны и принялась сушить волосы, а я раздумывала, что бы такое надеть к обеду. Раз леди Элиз планировала серьезно подготовиться к встрече с мистером Тэтчердом, то мне тоже стоило постараться, чтобы не ударить в грязь лицом. Я остановила свой выбор на темно-лиловом платье из матового атласа. Его подарил мне Крис в первый год нашей дружбы. Оно было простого кроя, без украшений, только вдоль рукавов тянулись вставки из тончайшего кружева. Вырез-лодочка очень целомудренно закрывал зону декольте, но при этом оставлял ключицы и плечи открытыми. Элегантная простота. То, что нужно, чтобы произвести хорошее впечатление и одновременно не бросаться в глаза.
– Как тебе платье? – спросила я у горничной.
– Красивое и очень вам подходит. Подчеркивает фиалковый цвет ваших глаз, – восторженно отозвалась та.
Волосы мы с Труди сушили долго, потом еще дольше укладывали их в прическу. Девушка заявила, что простая коса к такому платью не идет, и соорудила на моей голове высокую башню из волос с немыслимым количеством шпилек. Мне даже стало казаться, что, если достаточно напрячься, они вылезут наружу и станет казаться, что на голове свернулся еж. За всеми этими заботами время пролетело незаметно, и мы обе вздрогнули, когда в дверь постучали.
– Кира, я пришел проводить тебя на обед, ты готова? – донесся из гостиной голос Криса.
– Да, минуту. Спасибо, Труди, дальше я сама, – кивнула служанке.
Она сделала книксен и быстро удалилась. А я вышла к другу. При взгляде на меня его глаза вспыхнули, а щеки налились румянцем.
– Ты прекрасно выглядишь, – выдохнул он. – Стоило ждать столько времени, чтобы ты его надела! Я подарил это платье еще на первом курсе.
– Всего-то четыре года назад. Не так уж и много, – хмыкнула я и, хитро прищурившись, спросила: – Мне идет?
Конечно, я откровенно напрашивалась на комплимент, но все же даже ведьме иногда хочется услышать, что она красивая. Тем более от мужчины, который ей нравится.
– Очень, – восхитился Крис. – Самая красивая ведьма из всех, что я знаю.
– Даже красивее леди Элиз? – лукаво уточнила я.
– Во-первых, она не ведьма, а во-вторых, при чем тут Элиз? – удивился друг.
– Отвечай прямо, не увиливай, – грозно сказала я.
Крис отвернулся и глубоко вздохнул, потом посмотрел мне в глаза и сказал:
– Конечно, красивее. Кира, с тобой никто не сравнится.
– Ну и прекрасно. – Я благосклонно улыбнулась и подозвала Шныря.
Вместе с чертякой мы рассказали Крису о плане прослушки разговора герцогини и следователя. Крис согласился и вызвался прикрыть нас в случае, если что-то пойдет не по плану.
Шнырь по моему приказу «сдулся» до размера среднестатистической мыши и устроился в кармане в складках платья. Крис галантно взял меня под руку, и мы отправились в столовую. По дороге он рассказал, что в саду Кроунхолла не было ничего интересного, только Элиз без умолку щебетала о разных растениях – оказалось, она очень увлечена ботаникой. Так что зацепиться там не за что, а вот беседку нужно попозже осмотреть, поскольку, по словам молодой герцогини, Грегори часто приходил туда. Мы решили, что завтра закончим осмотр дома вместе с леди Элиз, а потом уже разберемся, что нужно изучить попристальнее.
За этими разговорами мы дошли до гостиной на первом этаже. Там уже сидели великая герцогиня, леди Элиз и какой-то мужчина. Скорее всего, это и был известный полицейский мистер Тэтчерд. Женщины расположились в креслах, а незнакомец – на диване, спиной ко входу, поэтому рассмотреть его оказалось невозможно. При нашем приближении герцогиня-мать улыбнулась и встала.
– Вы как раз вовремя, – поприветствовала она и кивнула на гостя. – Позвольте представить вам мистера Тэтчерда, старшего следователя королевской полиции Хейлвилля. Мистер Тэтчерд, – обратилась она к мужчине, – это наши гости, детективы мисс Кирсана Кирстон и барон Кристоф Карье.
Полицейский стремительно поднялся с дивана и обернулся для приветствия. Я застыла на пороге как вкопанная и открыла рот в немом изумлении. На меня смотрел утренний незнакомец из сада.
Глава 8
И еще немного о неприятностях
Судя по виду, мистер Тэтчерд тоже меня узнал. Сначала его глаза расширились до размера чайных блюдец, а потом недобро сощурились до маленьких-маленьких щелочек. Если бы взглядом можно было убивать, я, без сомнения, уже умирала бы в муках. Меня осмотрели с ног до головы. Очень медленно и очень внимательно, словно разрезали на кусочки. Если до этого мистер Тэтчерд и оставлял малую толику вероятности, что произошедшее ему привиделось, то после столь подробного изучения окончательно убедился, что мы уже знакомы. Я кожей ощутила все те зверства, которые он проделал со мной в своей голове и о которых так красноречиво сообщал его взгляд. Мне даже показалось уместным, чтобы великая герцогиня поприветствовала его словами: «Вот, мистер Тэтчерд, познакомьтесь с мисс Кирой. Это ее ноги, руки и туловище, а голову мы вам на ужин подадим».
Короткий рассказ о том, как проводят праздники детективы из агентства " Шнырь и КК" Отгремел главный зимний праздник Йоль. Шампанское выпито, подарки подарены, а преступления совершены. В доме младшего брата главного городского мецената герцога Кроуна, Гаспара, разыгралась настоящая трагедия. Утром после празднования экономка обнаружила хозяина и всех его гостей убитыми. Что же произошло в благородном доме в новогоднюю ночь? И кто сможет пролить свет на обстоятельства этого странного дела?
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.