Тайна зеркала гоблинов - [15]
— Но… но это же невозможно! — возразила миссис Дарнли. — На самом деле люди в зеркалах не живут, ведь так? И ведь это все лишь стекло. Самое обычное зеркало, ну, конечно, не считая рамы. Она чудовищна.
— Вот именно. — Юп подошел к зеркалу и потрогал раму. — Рама чудовищная, но и только. Из литой стали. Никаких проволочек. Никаких тайных пружин. И стекло тоже самое обыкновенное, но только старинное. Оно показало нам отражение страшного старика. Значит, в комнате что-то было! Не могло не быть! Я же его видел.
Надвигавшаяся гроза забушевала с исступленной яростью. Казалось, даже стихии ополчились на зеркало. Зашлепали первые огромные капли дождя, затем хлынул ливень, ослепительно вспыхнула молния, и оглушительный раскат грома словно потряс старый дом до основания. Лампа замигала и погасла.
— О, господи! — сказала миссис Дарнли. — Молния попала в провода.
Юпитер Джонс стоял в смоляном мраке библиотеки, слушал рев ливня за окном и старательно осматривал комнату. Внезапно ему почудилось слабое зеленовато-серое сияние, словно висевшее в воздухе в дальнем углу библиотеки.
Юпитер направился туда и протянул руку в темноте к таинственному сиянию. Его пальцы коснулись книжной полки — но почему-то она была липкой. А когда он отвел руку, то увидел, что подушечки его пальцев слабо светятся.
— Нам нужен свет, — сказал он.
Джин и Джефф вышли вместе, и было слышно, как они спотыкаются в темноте. Затем замерцали огоньки — мягкое сияние свечей.
— Батарейки в фонарике сели, — объяснил Джефф и, поставив одну свечу на стол, вторую отнес Юпу. — Ничего другого не нашлось.
Юп поглядел на свою руку. Пальцы теперь не светились, но они были вымазаны в чем-то сером.
— Что это? — спросил Джефф. Юп понюхал кончики пальцев, а потом обернулся к миссис Дарнли и Джин.
— Этот призрак пользуется гримом! — объявил он. — Причем не простым, а таким, который светится в темноте. Нам нужны еще свечи.
Джин принесла еще несколько свечей и зажгла их, а Юпитер принялся разглядывать полку, на которой виднелось сероватое пятно. Он вытер руку носовым платком, снял книги с полки и уставился на стену за ними. Потом постучал по стене, прислушался и снова постучал.
— Звук такой глухой, — сказал он, — словно стена здесь сплошная. Однако тут должна быть дверь. И ведь это внешняя стена — задняя стена дома. Дверь ведет прямо наружу, и призрак входил и выходил, несмотря на все замки, засовы и задвижки. Нет, тут должна быть потайная дверь!
— Но ведь дом встроен в склон холма, — возразила миссис Дарнли, — и за стеной тут земля.
— А в ней туннель! — воскликнул Юпитер Джонс. — Возможно, совсем короткий.
— Или еще одна комната! — Джин указала пальцем на стену и добавила дрожащим голосом:
— Может быть, это… это… стоит сейчас там и подслушивает.
Джефф выбежал из библиотеки, и Юп услышал, как он возится на кухне: стучали ящики, хлопали дверцы. Затем Джефф вернулся с тяжелым деревянным молотком.
— Не знаю, зачем эта штука Джону, — сказал он, — зато я знаю, как ее употреблю я, если оно вылезет из стены.
— Он мог и уйти, — сказал Юпитер Джонс. — Есть только один способ проверить: надо выяснить, как открывается потайная дверь, потому что я убежден, что она здесь есть.
— Юпитер, пожалуйста, будь осторожен, — сказала миссис Дарнли, опускаясь в кресло.
— Я всегда осторожен, — ответил Юпитер Джонс.
Он начал поиски со своей обычной аккуратностью. Джин и Джефф помогали ему снимать книги с полок, нажимать, крутить и простукивать. Некоторое время казалось, что они напрасно стараются. В стене за книжными полками не было видно ни единой щелочки или шва. Плинтус был сплошным и не поддавался никаким усилиям. Электрические выключатели были просто электрическими выключателями со всеми необходимыми проводами, как выяснилось, когда Юпитер отвинтил крышечки. Ничто не поддавалось, не проминалось, не поворачивалось под настойчивыми пальцами.
— Значит, должна быть задвижка, — сказал наконец Юп. — Да, задвижка. И на этой стене. Но вот где?
— А что, если она открывается только снаружи? — сказал Джефф.
— Нет. Ведь дом строил Дрейкстар, фокусник. И дверь, как бы она там ни открывалась, сделали по его заказу. Ну, а Дрейкстар был знаменитым фокусником и славился как раз умением исчезать. Даже когда он ушел на покой, то часто показывал этот фокус гостям, которых приглашал сюда. Сегодня призрак Чьяво исчез именно отсюда. Видимо, своих гостей Дрейкстар принимал в этой комнате, когда хотел показать им свой коронный фокус. И значит, каким-то образом эта дверь открывается и отсюда.
Юпитер уставился на книжные полки.
— О-о! — неожиданно воскликнул он.
— Что? — спросила Джин.
— Если до сих пор ничего не получилось, значит, надо попробовать то, чего мы еще не пробовали. Эти полки очень толстые. Миссис Дарнли, когда вы купили этот дом, они здесь уже были?
— Да. Они встроены в стену.
— И вы расставили на них свои книги. Мы давили и давили на них, но ничего не случалось. А что, если нажать вот так? — Юп подсунул ладонь под полку, на которой серело пятно грима, и изо всех сил нажал вверх.
Внезапно легкий сквозняк заколебал пламя свечей. Совершенно беззвучно часть стены вместе со всеми полками повернулась над плинтусом.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Юпу, Питу и Бобу поручают найти того, кто убивает домашних голубей.
Предисловие Гектора СебастьянаРад приветствовать любителей тайн!Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.