Тайна зелёного привидения: Тайна зеленого привидения. Тайна сбежавшего троглодита - [5]
— Вот почему дом начали грабить и ломать. И… нет, это, кажется, все.
— Отлично, — вновь похвалил Боба довольный Юпитер. — Надо почитать газеты.
Он разложил несколько газет на столе. Одну издавали в Лос-Анджелесе, другую — в Сан-Франциско, третью — в Роки-Бич. В местной газете оказались самые большие заголовки. Но и газеты больших городов уделили происшествию немало места, снабдив его драматическими заголовками:
ПРИВИДЕНИЕ С КРИКОМ ПОКИДАЕТ
ОБРУШЕННЫЙ ДОМ, ЧТОБЫ СЕЯТЬ
УЖАС В ГОРОДЕ РОКИ-БИЧ
ЗЕЛЕНОЕ ПРИВИДЕНИЕ ГУЛЯЕТ
ПО РОКИ-БИЧ ПОСЛЕ ТОГО,
КАК СЛОМАЛИ ЕГО ДОМ
ЗЕЛЕНОЕ ПРИВИДЕНИЕ ПОКИДАЕТ
РАЗРУШЕННЫЙ ДОМ, ЧТОБЫ
ПОИСКАТЬ СЕБЕ ДРУГОЕ ЖИЛИЩЕ
Все тексты были написаны с юмором, но в них мальчики не нашли ничего нового. Правда, нигде не упоминалось, что полицейский Рейнолдс и двое из его людей видели привидение на кладбище. Не хватало еще, чтобы смеялись над полицией!
— В газете сказано, — заметил Юпитер, проглядывая «Новости Роки-Бич», — что привидение видели во дворе, потом возле дома одной женщины, потом среди старых грузовиков возле ресторанчика для шоферов. Похоже, привидение искало для себя убежище после того, как разрушили его дом.
— Ага, — насмешливо произнес Пит. — Может быть, оно уехало из Роки-Бич автостопом?
— Может быть, — не шутя ответил Юпитер. — Хотя привидения обыкновенно не пользуются транспортными средствами гомо сапиенсов.
— Ты это о чем? — спросил Пит, положив голову на руки, словно придавленный высоким штилем Юпитера. — Перестань, Джонс. Ты знаешь, я терпеть не могу твои словечки.
— Ладно. Привидения не пользуются обычным транспортом, — повторил Юпитер. — Все это очень загадочно. Пока у нас не будет еще фактов…
Его прервал голос тетки. Миссис Матильда Джонс обладала могучим телосложением и не менее могучим голосом. На самом деле, она стояла во главе семейного бизнеса.
— Боб Эндрюс! — кричала она. — Вылезай-ка из-под земли! Твой отец пришел за тобой. И Пит, тоже вылезай!
3
Тайная комната
Тотчас все три мальчика оказались в туннеле-2, который использовали чаще всего. На дно трубы они уже давно положили старые ковровые дорожки, чтобы были целы коленки и они могли мгновенно покидать свое убежище, не вызывая ни у кого подозрений. Так же быстро они одолели укрытие, сооруженное по просьбе Юпитера братьями Гансом и Конрадом, и оказались на открытой площадке перед будкой, служившей конторой Джонсам.
Матильда ждала их, беседуя с отцом Боба, высоким мужчиной с каштановыми усами и веселыми глазами.
— Вот и ты, сынок! — воскликнул он. — Иди сюда. Мы торопимся. Рейнолдс хочет поговорить с тобой. И с тобой, Боб, тоже.
У Пита перехватило дыхание. Рейнолдс хочет поговорить с ним? Впрочем, он знал, о чем будет разговор. О событиях прошлой ночи.
Круглое лицо Юпитера выражало живое любопытство.
— А я могу пойти, мистер Эндрюс? — спросил он. — В конце концов, мы одна команда — Пит, Боб и я.
— Думаю, ты не помешаешь, — улыбнулся мистер Эндрюс. — Только побыстрее. Рейнолдс ждет нас в полицейской машине, и нам надо будет поехать с ним.
Прямо у ворот их ждал черный «седан». За рулем сидел Рейнолдс, который уже начал грузнеть и лысеть. Губы у него были сжаты, подбородок воинственно выставлен вперед.
— Отлично, Билл, — сказал он отцу Боба. — А теперь едем быстрее. Только слушай… ты человек местный, мы соседи… Я хочу, чтобы ты мне помог, если все это сумасшествие станет еще более сумасшедшим.
— Положись на меня, — успокоил его отец Боба. — А теперь, пока мы едем к Зеленому Дому, пусть мой сын и его друзья расскажут тебе, что знают, а ты послушай.
— Давай, сынок, — согласился Рейнолдс, трогаясь с места на такой скорости, что странно, как они тоже не переломали себе шеи. — Мне, правда, уже рассказывали пару раз, но, может быть, ты заметил еще что-нибудь.
Боб коротко пересказал ему, что случилось предыдущим вечером. Закусив губу, Рейнолдс внимательно его выслушал, ни разу не перебив.
— Да, похоже на то, что говорили другие, — мрачно произнес он. — Даже с таким количеством свидетелей невозможно, скажу я вам…
Он замолчал, и отец Боба, отличный репортер, внимательно поглядел на него.
— Сдается мне, Сэм, ты тоже видел зеленое привидение. И поэтому ты не кричишь, что такого не бывает и быть не может.
— Ты прав, — тяжело вздохнул полицейский. — Оно стояло возле памятника Матиасу Грину на кладбище. Признаюсь, я его видел. Видел даже, как оно исчезло под землей, где могила. Правильно говорят, сквозь землю провалилось.
Пит, Боб и Юпитер, затаив дыхание, слушали полицейского, а отец Боба с насмешкой спросил его:
— Могу я процитировать, Сэм?
— Нет! — взорвался Рейнолдс. — Сам прекрасно знаешь, что не можешь! Это не для прессы. И вы, мальчики, тоже молчок. Я совсем забыл про вас. Никому не говорите, что слышали от меня, понятно?
— Понятно, сэр, — уверил его Юпитер.
— Все равно, — продолжал Рейнолдс, — эта зеленая фигура кроме меня показалась еще… Дайте подумать… Правильно… Двум водителям грузовика, одной женщине, которая нам позвонила, ночному сторожу на складе. Ну, еще мне и двум моим людям. Еще два мальчика…
— Всего девять, Сэм, — подсказал отец Боба.
— Девять. Плюс шесть мужчин, которые отправились осматривать дом, — продолжал полицейский Рейнолдс. — Значит, пятнадцать. Пятнадцать человек видели привидение.
Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.
Этот выпуск серии ведет читателя в необъяснимое, увлекательное, а порой жутковатое путешествие в мир теней прошлого, призраков, видений, пророчеств, загадочных событий, свидетелями которых в разные эпохи — от седой древности, средневековья до наших дней — были и простые обыватели, и крупные ученые, и всемирно известные писатели, и государственные деятели.
Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Речь пойдет о новом деле, которое раскрывают друзья Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, называющие себя Тремя Сыщиками. На сей раз они пытаются расследовать загадочную кражу в музее, помогают некоей даме, которую навещают коварные гномы, и переживают кучу других приключений, от которых волосы встают дыбом.В книге присутствуют иллюстрации.
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» с декабря 1997 года по декабрь 2012 года включительно.
Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.
Новая книга Сергея Баруздина «То, что было вчера» составлена из произведений, написанных в последние годы. Тепло пишет автор о героях Великой Отечественной войны, о том, как бережно хранит память об их подвигах молодое поколение.
СПРАВКА ОБ АВТОРЕ Александр Чарльз Ноубл получил образование в Южной Африке и начал свою журналистскую деятельность в возрасте семнадцати лет репортером в одной из ежедневных газет Йоханнесбурга. Впоследствии он сотрудничал в газетах некоторых больших городов ЮАР и Родезии. В настоящее время А. Ноубл работает в Лондоне, в южноафриканском газетном агентстве. Роман «Мальчик с флейтой» — первое художественное произведение А. Ноубла — вышел в 1962 году в Лондоне, в издательстве «Артур Баркер».
Зигфрид Ленц — один из крупнейших писателей ФРГ. В Советском Союзе известен как автор антифашистского романа «Урок немецкого» и ряда новелл. Книга Ленца «Хлеба и зрелищ» — рассказ о трагической судьбе спортсмена Берта Бухнера в послевоенной Западной Германии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
Героям этой повести — неразлучным друзьям, именующим себя Тремя Сыщиками, — приходится столкнуться не только с призраком, умеющим проходить сквозь стены, но и с огромным, совершенно невидимым псом.
Сыщики встретились с одним молодым человеком, а потом все четверо знакомятся с некоторыми лицами, на первый взгляд никак не связанными между собой. Да и потом, тут появляется гроб, из которого идут в полночь стоны, а из глазниц черепа текут слезы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.