Тайна заснеженного королевства - [14]
Она засмеялась и покачала головой.
— Я хочу сказать, что, по-моему, мне снится то, что снаружи, а не вы.
— Не все сразу.
Она взглянула на него.
— Я говорю о Люфтхании, — сказал он. — Со временем вы увидите, что все это существует на самом деле. И все принадлежит вам.
— Вам никогда не приходило в голову торговать подержанными машинами? — спросила Эми. Самолет приземлился и помчался по взлетно-посадочной полосе, но девушка, казалось, не обратила на это внимания. — Тогда вы наверняка разбогатели бы.
— Буду иметь в виду.
Самолет остановился, и Вилли отстегнул ремень.
Аннабелл открыла дверь и сказала:
— Ваш автомобиль подан, сэр.
Он посмотрел на Эми.
— Вы готовы?
Она прикусила нижнюю губу.
— Не знаю.
— И все-таки идем. Разрешите, я попробую продать вам страну…
Они ехали, то и дело поворачивая, через белоснежный лес, как будто в волшебной сказке. Шикарный лимузин ехал по извилистой дороге, и под его колесами хрустел лед.
Эми выглянула в окно. Пейзаж показался ей знакомым, и она упрекнула себя за разыгравшееся воображение.
— О чем вы думаете? — прошептал ей на ухо Вилли. От его прикосновения у нее по спине побежали мурашки.
— Здесь так красиво, — ответила Эми. — Я прекрасно отдохну, даже если больше ничего не случится.
— Даже если больше ничего не случится, — повторил он. — Вас не так-то легко убедить, верно, Аме?
— Меня могут убедить только холодные, суровые факты.
— Холодные и суровые? — озадаченно переспросил он.
— Такое выражение, — пояснила она. — Я хочу сказать, что поверю в свой титул принцессы, только если получу от вас веские доказательства. — А в случае необходимости Эми была готова уехать в любую минуту. Она взяла с собой паспорт, кредитные карточки и вполне могла обойтись без багажа — в случае необходимости.
— Если вы не против, завтра утром дворцовый врач возьмет у вас кровь на анализ, — сказал он. — Ее должны сравнить с кровью вашего деда, и через пару недель вы получите необходимое доказательство. — Он приподнял бровь. — Я знаю, что, по-вашему, результат будет отрицательным. Но думали ли вы, как себя поведете, если… когда… результат окажется положительным? Наверное, переедете в Люфтханию.
Эми ответила не сразу. Честно говоря, она даже не думала, как себя поведет, если результаты теста подтвердят ее родство с бывшими принцем и принцессой. По ее мнению, такого попросту не могло быть.
И все же эту возможность следует рассмотреть всерьез и принять решение. Хотя ей казалась невероятной сама мысль о том, что она, если можно так выразиться, тайная принцесса, ничто в жизни Эми не опровергало подобного утверждения. Она и ее родители, которых так и не удалось опознать, попали в автокатастрофу. Родителями, судя по всему, никто не интересовался. По крайней мере в Америке. Рассказ Вильгельма вполне правдоподобно объяснял эту трагедию.
— Аме.
Она вспомнила о Вилли.
— Не знаю, — честно ответила она. — Если вы правы… Моя жизнь так связана с Америкой. Мой бизнес, друзья, родители, квартира. — Она пожала плечами. — Счета. Все. Разве я могу взять и отказаться от всего этого?
— Вам вовсе не придется отказываться. — Вилли смотрел на Эми так ласково, что мог убедить ее почти в чем угодно. — Вы движетесь навстречу своей судьбе. Это очень важно.
— Сначала узнаем результаты анализа, — сказала Эми, отворачиваясь от его красивого лица и глядя в окно на белоснежный пейзаж. — Потом поговорим о том, что будет «вечно».
Он откинулся на спинку сиденья и задумчиво произнес:
— Когда я слышал слово «вечно» от других женщин, мне становилось не по себе. Кажется, в первый раз в жизни я не чувствую ничего подобного.
Эми повернулась и взглянула на него.
— Мне следует ответить: «Я польщена»?
— Конечно. — Еле заметная улыбка тронула уголки его рта.
Автомобиль остановился возле поста охраны.
Вилли нажал на кнопку, и окно с его стороны опустилось.
— Густав, — обратился он к мужчине средних лет в глубине помещения. — Она здесь. — Он жестом указал на Эми.
Охранник даже не посмотрел на нее.
— Да, сэр.
— Я хочу, чтобы максимально усилили охрану. Никого не впускать без моего разрешения или без разрешения Франца, понятно?
— Да, сэр. — Охранник отдал честь, не спуская глаз с Вилли.
— Очень хорошо. — Вилли закрыл окно, и автомобиль поехал дальше.
— Какое дружелюбие, — прокомментировала Эми.
У него вырвался смешок.
— Он очень серьезно относится к своей работе. Еще три недели назад был моим шофером. А до этого — шофером моего отца. Ему понадобилось немало времени, чтобы дослужиться до охранника.
— Ясно. — Эми подумала, что, может быть, здешние жители не так уж рады ее приезду. В отличие от Вилли. В глубине души Эми стало страшно. Если бы вернуться домой!
Обычно ее не так-то легко было испугать. Она любила приключения. А сейчас, вне всякого сомнения, переживала величайшее приключение своей жизни.
Эми снова выглянула в окно. После крутого поворота открылся вид на великолепный замок. Она никогда не видела ничего подобного.
— Боже мой, — ахнула она. — Только не говорите, что это…
— Ваш новый дом, — закончил Вилли. — Это он.
— Но это… когда вы говорили о маленькой стране… об ужасном состоянии экономики… я же решила… — Она потеряла дар речи.
Во время учебы в Англии Меган влюбилась в Николаса Чэпмена — идеального мужчину, который к тому же оказался наследником древнего графского рода. Узнав, что Николас обручен с другой, Меган уехала домой, в Америку, где вскоре на свет появился малыш…
Маленькой Пенни, лишившейся матери, необходима забота. Ее отцу, Чарльзу, – любовь. Красавице Лорел, в один прекрасный день появившейся на пороге их дома, нужна семья и... защита от некоей таинственной угрозы. Смогут ли эти трое найти свое счастье?..
В гостинице, где работает Лили Тилден, поселяется настоящий принц. И очень скоро реальность уступает место сказке…
Все пятнадцать месяцев, прошедшие со дня гибели и похорон любимой красавицы жены Лоры, Энди Беннет терзался мыслями о том, что он что-то сделал не так, чего-то нужного не сказал ей, а теперь ничего уже нельзя исправить, как бы ему ни хотелось… Единственная радость, которая осталась у него в жизни, — это маленькая дочурка, очень похожая на маму.Но однажды на улице он увидел Лору… Что это? Он сходит с ума! Или…
Когда Мэгги Уэллер нанималась няней в американскую семью, у нее были грандиозные планы: подзаработать денег, закончить образование и получить диплом, который позволит ей найти работу в любой стране. И вдруг выяснилось, что срок ее визы истекает, она должна выехать из страны и оставить маленькую сиротку Кэт, которую успела полюбить, да и мечты о дипломе лопнули как мыльный пузырь! Есть только один выход — его предложил глава семьи, Алекс Харрисон, но это совершенно невероятный выход…
Дарси Беккет приезжает на ранчо, где жил ее дед, чтобы получить оставленное им наследство. Здесь она встречает Джо Тайлера — свою первую и единственную любовь. Джо недавно потерял жену, у него растет маленький сын, но за десять минувших лет он так и не смог забыть Дарси…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…