Тайна загадочной лестницы [with w_cat] - [36]
[1088] A few moments later Harry walked in alone. "Oh hello, miss," he said to Nancy, barely raising his eyes from the floor.
[1089] "Won't you sit down, Harry," Nancy asked, indicating a chair alongside hers. "It was nice of the captain to let me talk to you."
[1090] Harry seated himself, but said nothing. He twisted his driver's tap nervously in his hands and kept his gaze downward.
[1091] "Harry," Nancy began, "I guess your children would feel terrible if you were kidnapped."
[1092] "It would cut 'em to pieces," the cabman stated emphatically.
[1093] "Then you know how I feel," Nancy went on. "Not a word from my father for two whole days. If your children knew somebody who'd seen the person who kidnapped you, wouldn't they feel bad if the man wouldn't talk?"
[1094] Harry at last raised his eyes and looked straight at Nancy. "I get you, miss. When somethin' comes home to you, it makes all the difference in the world. You win! I can identify that scoundrel Greenman, and I will. Call the captain in."
[1095] Nancy did not wait a second. She opened the door and summoned the officer,
[1096] "Harry has something to tell you," Nancy said to Captain Rossland.
[1097] "Yeah," said Harry, "I'm not goin' to hold out any longer, I admit Greenman had me scared, but he's the guy who rode in my cab, then ordered me to keep my mouth shut after that other passenger blacked out."
[1098] Captain Rossland looked astounded. It was evident he could hardly believe that Nancy in only a few minutes had persuaded the man to talk!
[1099] "And now," Nancy asked, "may I talk to your prisoner?"
[1100] "I'll have you taken to his cell," the captain responded, and rang for a guard.
[1101] Nancy was led down a corridor, past a row of cells until they came to one where the man with the crinkled ear sat on a cot.
[1102] "Greenman," said the guard, "step up here. This is Miss Nancy Drew, daughter of the kidnapped man. She wants to talk to you."
[1103] The prisoner shuffled forward, but mumbled, "I ain't goin' to answer no questions."
Nancy waited until the guard had moved off, then she smiled at the prisoner. "We all make mistakes at times," she said. "We're often misled by people who urge us to do things we shouldn't. Maybe you're afraid you'll receive the death sentence for helping to kidnap my father. But if you didn't realize the seriousness of the whole thing, the complaint against you may turn out just to be conspiracy."
[1104] To Nancy's astonishment, Greenman suddenly burst out, "You've got me exactly right, miss. I had almost nothing to do with takin' your father away. The guy I was with—he's the old-timer. He's got a long prison record. I haven't. Honest, miss, this is my first offense.
"I'll tell you the whole story. I met this guy only Monday night. He sure sold me a bill of goods. But all I did was see that your pop didn't run away. The old-timer's the one that drugged him."
[1105] "Where is my father now?" Nancy interrupted.
[1106] "I don't know. Honest I don't," Greenman insisted. "Part of the plan was for somebody to follow the taxi. After a while Mr. Drew was to be given a whiff of somethin'. It didn't have no smell. That's why our taxi driver didn't catch on. And it didn't knock the rest of us out, 'cause you have to put the stuff right under a fellow's nose to make it work."
[1107] "And the person who was following in a car and took my father away, who is he?"
[1108] "I don't know," the prisoner answered, and Nancy felt that he was telling the truth.
[1109] "Did you get any money for doing this?" Nancy asked him.
[1110] "A little. Not as much as it was worth, especially if I have to go to prison. The guy who paid us for our work was the one in the car who took your father away."
[1111] "Will you describe him?" Nancy requested.
[1112] "Sure. Hope the police catch him soon. He's in his early fifties—short and heavy-set, pale, and has kind of watery blue eyes."
[1113] Nancy asked the prisoner if he would dictate the same confession for the police and the man nodded. "And I'm awful sorry I caused all this worry, miss. I hope you find your father soon and I wish I could help you more. I guess I am a coward. I'm too scared to tell the name of the guy who talked me into this whole thing. He's really a bad actor—no tellin’ what'd happen to me if I gave his name."
[1114] The young sleuth felt that she had obtained all the information she possibly could from the man. She went back to Captain Rossland, who for the second time was amazed by the girl's success. He called a stenographer. Then he said good-by to Nancy and Helen and went off toward Greenman's cell.
[1115] On the way back to Twin Elms, Helen congratulated her friend. "Now that one of the kidnapers has been caught, I'm sure that your father will be found soon, Nancy. Who do you suppose the man was who took your father from Greenman and his friend?"
[1116] Nancy looked puzzled, then answered, "We know from his description that he wasn't Gomber. But, Helen, a hunch of mine is growing stronger all the time that he's back of this whole thing. And putting two and two together, I believe it was Willie Wharton who drove that car.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Нэнси Дрю – юная наблюдательная особа, умудряющаяся найти повод заняться расследованием в каждом происшествии. То есть, засовывать свой любопытный нос во все щели и приставать к окружающим с наводящими вопросами. И все это – с неизменным успехом приводит неутомимую Нэнси к разгадке тайн. На сей раз Нэнси пригласили в гости на ранчо Эдда и Дианы Роули, тети и дяди ее подруг Бесс и Джесс. С целью отдохнуть и приятно провести время. Но…
Нэнси с подругами подбирают на улице маленького котенка с пораненной лапкой. Это находка неожиданно влечет за собой целую цепочку тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По ошибке Нэнси Дрю, получает письмо из Англии, предназначенное для наследницы, которую тоже зовут Нэнси Дрю. Во время поисков пропавшей молодой женщины Нэнси становится очевидным, что какой-то безжалостный и опасный человек стремится помешать ей найти как наследницу, так и его самого. Улики, которые раскапывает Нэнси, приводят её к мысли, что злодей Эдгар Никсон собирается жениться на наследнице, а затем украсть ее наследство.В ходе расследования Нэнси узнает, что Никсон занимается афёрами, от которых пострадали многие невинные, доверчивые люди.