Тайна заброшенного туннеля - [11]
Джо свистнул.
— Нам бы сейчас его хитрость!
— Смотрите! — перебил Чет. — Вон мост, и Бингем мог там спрятаться.
— Идем туда, — подхватил Джо, когда они приблизились к мосту, по которому проходило шоссе над рекой Роки-Ран. — Только он бетонный. И наверняка построили его гораздо позднее.
— Правильно, — согласился генерал. — Но раньше где-то здесь тоже был мост. Чтобы остановить наступление противника, мой дед приказал его разрушить.
В это время по мосту пронесся черный седан. Водитель удивленно посмотрел на мальчиков и военного. Тормоза завизжали, и автомобиль остановился где-то за мостом.
— Может, это инспектор по охране природы, — поеживаясь, произнес Чет. — Подумал, что мы ловим здесь рыбу, и решил проверить наши лицензии.
— Нет, скорее всего это тот парень, который хотел нас угробить, — сказал Фрэнк. — Пойду-ка я взгляну на него.
Он полез вверх по крутой насыпи на мост, но только он успел увидеть спину шофера, как мотор автомобиля взревел, колеса закрутились, и седан с ревом помчался по шоссе. Номера на машине не было.
СТРАННЫЙ ПРОФЕССОР
— Как вы думаете, куда он едет? — спросил Джо, когда все поднялись на мост.
Генерал посмотрел на дорогу и прищурился, словно видел перед собой карту.
— Подальше на шоссе будет развилка, — сказал он, — от нее одна из дорог идет недалеко от плантации Борегарда Смита.
— Готов поспорить, в машине был доктор Буш, и сейчас он мчится на плантацию, — заметил Фрэнк.
— Пошли скорее туда! — воскликнул Джо.
— Отсюда далековато, — остановил его генерал. — И до нашей машины не близко.
— Кто-нибудь из нас сходит за машиной, — предложил Джо.
— Я пойду, — вызвался Чет. — У меня уже нет сил идти на плантацию. И еще я по пути куплю чего-нибудь пожевать.
— Ладно, — улыбнулся Фрэнк. — Вот тебе ключи. Если мы еще не доберемся до плантации, подберешь нас по дороге.
Фрэнк, Джо и генерал двинулись дальше. От развилки они свернули налево. Уже на полпути к дому, где во время Гражданской войны жила семья Смитов, сзади им посигналили.
— Наверное, это Чет, — сказал Джо.
Он не ошибся. Поравнявшись с ними, машина остановилась.
— Я уж думал, что ты заблудился, — заметил Джо, когда они садились в машину. — Что-нибудь случилось?
— Ничего. Я остановился у лавки рядом с музеем. Угощайтесь! Вот конфеты.
Сунув Фрэнку и Джо по шоколадному батончику, он обратился к генералу:
— Хотите, сэр?
— Спасибо. С удовольствием.
Чет улыбнулся во весь рот.
— Просто я не знал, едят ли генералы такое.
— Наверное, все люди любят сладкое, — усмехнулся генерал. — А потом неплохо съесть конфету перед сражением — они придают силы.
— В самом деле? — Чет недоверчиво посмотрел на генерала. — Тогда я приберегу свою конфету.
Фрэнк подмигнул Джо.
— Я бы на твоем месте не откладывал ее на потом. Неизвестно, что нас ждет, если мы на плантации встретим доктора Буша.
— Вот здесь, — остановил их генерал, прежде чем Чет успел ответить.
Справа от шоссе начиналась заросшая травой проселочная дорога. Чет осторожно съехал на нее. Ни черного седана, никаких признаков недавно проезжавшей здесь машины не было.
— Когда-то это было чудесное место, — начал генерал. — Вон та рощица самшита — это все, что осталось от сада, который шел от дороги до самого дома. У моего отца были старинные фотографии этого поместья.
— А где был дом? — спросил Фрэнк.
— Сейчас подъедем. Чет, вставай на обочину.
Чет остановил машину у низкой разваливающейся стены.
— Вон там, — продолжал генерал, показывая рукой в ту сторону, где группа старых дубов стояла как греческая военная фаланга,[8] — был большой белый дом.
Развалины особняка едва виднелись среди высокой травы и кустарников, зелень, словно бинты времени, закрывала оставленные войной раны.
Они вышли из машины и начали пробираться к тому месту, где когда-то стоял особняк. Вдруг Джо ногой зацепился за что-то.
— Ой! Что такое?
Нагнувшись, он раздвинул траву. Там была кучка коричневых кирпичей, на которых, видимо, стояло основание колонны.
— Думаю, здесь был парадный вход.
— Совершенно верно, — генерал вытянул вперед руку. — Вот здесь были ступеньки к портику фасада, далее — великолепный большой зал одного из самых живописных особняков на всем Юге.
Чет покачал головой.
— И вот что от этого осталось!
— Ты прав! — печально вздохнул генерал. — Ничего не осталось, кроме воспоминаний.
— И тайник с кучей золота где-то поблизости, — напомнил Джо, возвращая всех к предстоящей работе. — Скажите, генерал, а подвал этого дома проверяли?
Генерал пристально посмотрел на груду камней, мусор и растущую повсюду траву и вытер платком пот со лба.
— По нескольку раз два поколения людей.
— И ничего не нашли?
— Абсолютно ничего. Вот почему какие-то люди, пытаясь найти золото, ведут раскопки в разных местах плантации.
— По-моему, сначала надо использовать все имеющиеся сведения, а потом уж заниматься раскопками, — заметил Фрэнк.
— В том-то все и дело, — нахмурился генерал, — что никаких сведений нет!
— Едва ли, сэр, — возразил Фрэнк. — Вероятно, они есть, только еще не найдены.
Генерал внимательно посмотрел на мальчика, и на губах у него появилась веселая улыбка.
— Я вижу, что ты умеешь самостоятельно мыслить. Так же, как твой отец! Что ты предлагаешь?
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…