Тайна за семью печатями - [113]
Не говоря больше ни слова, дон Педро повернулся спиной к «Мыслителю» и зашагал к дому. Только Диего, Луис и Карл отважились последовать за ним. Он шагнул за порог, миновал прихожую, вошел в гостиную и остановился напротив портрета во весь рост возлюбленной Тиссо. Сняв со стены миссис Кэтлин Ньютон, он прислонил ее к подоконнику. Затем несколько раз повернул наборный диск – сначала влево, затем вправо, пока не раздался щелчок. Он с усилием открыл тяжелую дверь сейфа. Несколько мгновений Мартинес смотрел на пачки аккуратно сложенных пятифунтовых купюр, которые члены его семьи и доверенные подручные привезли контрабандой в Англию за последние десять лет. Он вынул три большие пачки и вручил одну Диего, вторую Луису и третью Карлу. Цепким взглядом он обвел всех троих:
– Пока не выясним, кто стоит за кражей моих денег, никому не отдыхать! Каждый из вас должен сыграть свою роль и награжден будет только по результатам.
Он повернулся к Карлу:
– Тебе я поручаю узнать, кто сообщил Джайлзу Баррингтону, что его племянник едет в Саутгемптон, а не в лондонский аэропорт.
Карл кивнул, а Мартинес повернулся к Луису:
– Ты сегодня вечером поедешь в Бристоль и выяснишь все о врагах Баррингтонов. У членов парламента враги есть всегда, но помни, что многие из них останутся на его стороне. И когда будешь там, постарайся раздобыть любую информацию о пароходстве, которым владеет их семья. Есть ли у компании финансовые затруднения? Есть ли несогласия с политикой компании у кого-то из членов правления? Нет ли трений с профсоюзом? Высказывают ли акционеры какие-либо опасения? Копай глубже, Луис. И помни: не найдешь воду, пока не закопаешься на несколько футов под поверхность.
– Диего, – обратился он к старшему сыну, – возвращайся в «Сотби» и выясни, кто последним вышел из борьбы за двадцать девятый лот, ведь они наверняка знали, что моих денег в «Мыслителе» уже нет, иначе не стали бы рисковать и так высоко поднимать ставки.
Дон Педро немного помолчал, а затем продолжил, тыча указательным пальцем в грудь Диего:
– Но самой важной твоей задачей будет сколотить команду, которая позволит мне уничтожить того, кто ответствен за кражу. Прежде всего, поручи дело самым башковитым юристам, которых найдешь, потому что они знают берущих на лапу, так же как и бандитов, которые никогда не попадались, и они не будут задавать вопросов, потому что деньги всегда правы. Когда появятся ответы на эти вопросы и все станет на свои места, я буду готов сделать с ними то, что они сделали с нами.
44
– Сто двадцать тысяч фунтов, – объявил Гарри. – Ставка была сделана по телефону, но «Таймс», похоже, не знает, кто покупатель.
– Только один человек способен заплатить так много за произведение искусства, – сказала Эмма. – И теперь мистер Мартинес поймет, что не получит то, на что рассчитывал. – (Гарри оторвал взгляд от газеты и заметил, что его жена дрожит.) – И если мы что-то знаем об этом человеке, так это то, что он захочет понять, кто украл его деньги.
– Но у него нет никаких оснований подозревать Себа. Я провел в Буэнос-Айресе всего несколько часов, и никто, кроме посла, не знал даже моего имени.
– Кроме мистера… как там его?
– Болтона. Но мы с ним летели обратно на одном самолете.
– Будь я Мартинесом, – голос Эммы дрожал, – первые мои подозрения пали бы на Себа.
– Но почему, тем более что он в самом деле ни при чем?
– Да потому, что он последним видел статую перед тем, как ее передали «Сотби».
– Это не доказательство.
– Поверь, для Мартинеса этого достаточно. Считаю, что у нас нет иного выбора, кроме как предупредить Себа, что…
Дверь открылась, и в комнату влетела Джессика:
– Мама, ты ни за что не поверишь, куда завтра утром едет Себ!
– Луис, рассказывай, что ты раскопал в Бристоле.
– Кое-что есть. Баррингтон глубокоуважаем и популярен в своем избирательном округе, однако успел нажить себе несколько врагов, включая бывшую жену, и…
– Какие у нее проблемы?
– Похоже, Баррингтон крепко ударил по ее репутации в деле с завещанием своей матери, а еще нанес обиду тем, что предпочел ей дочь уэльского шахтера.
– Может, тогда тебе следует попытаться выйти на нее?
– Уже попытался, да только к представителю английской аристократии так просто не подъедешь, нужно, чтобы тебя представили. Но в Бристоле я познакомился с человеком, который заявляет, что хорошо ее знает.
– Кто такой?
– Майор Алекс Фишер.
– Какое отношение имеет к Баррингтону?
– Он был кандидатом от Консервативной партии на прошлых выборах, когда Баррингтон обошел его на четыре голоса. Фишер утверждает, что Баррингтон выбил его жульническим способом, и я так чувствую, что он готов чуть ли не на все, чтобы поквитаться.
– Мы должны ему в этом помочь.
– Еще я выяснил, что с момента проигрыша на выборах Фишер залез в крупные долги и сейчас отчаянно нуждается в руке помощи.
– Значит, я протяну ему эту руку. Что можешь рассказать о подруге Баррингтона?
– Доктор Гвинет Хьюз. Преподает математику в школе Святого Павла для девочек в Лондоне. По завершении развода Джайлза местная Лейбористская партия ожидает официального объявления об их совместном будущем, но, цитируя члена комитета, который знаком с Гвинет Хьюз, она не из тех, кого называют хорошенькой глупышкой.
Джеффри Арчер (р. 1940) — самый популярный британский писатель, друг Маргарет Тэтчер, отставной парламентарий, мультимиллионер.…Можно обмануть страховую компанию, мужа и любовника, судью и присяжных; можно дорого купить безделушку и дешево — истинный шедевр; можно слыть дилетантом, а быть мастером…«36 рассказов» — это сборник историй о крупных сделках и мелких аферах, вечной любви и долгой вражде, о благодеяниях и преступлениях, словом — о жизни, захватывающей, как шахматная партия.
В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?
Гарри Клифтону, решившему распрощаться с прошлым, присвоив себе чужое имя, достается тяжелый жребий. Америка, куда он попадает, встречает его тюрьмой. Книгу, написанную им в неволе, присваивает другой человек. Адская круговерть войны, как карточную колоду, перемешивает жизни и судьбы родных и близких, и все это катится в неизвестность, и кажется, конца этому не будет уже никогда. «Грехи отцов» – второй роман «Хроник Клифтонов», истории триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, истории, разворачивающейся на двух континентах, разделенных водами океана. На русский переведен впервые.
«Ложное впечатление» Дж. Арчер: В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?«Подсолнух» Р. П. Эванса: Из-за расторгнутой помолвки Кристин покидает свой комфортабельный дом в Дейтоне и отправляется с гуманитарной миссией в Перу. Встретившись с обездоленными детьми и их воспитателем, загадочным доктором Полом Куком, она понимает, что ее жизнь больше никогда не будет такой, как прежде.
«Бойтесь своих желаний – они имеют свойство сбываться». Старая народная мудрость, заключенная в этой фразе, в равной мере справедлива и для непутевого сына Гарри Клифтона Себастьяна, чудом избежавшего смерти от рук аргентинской мафии, и для дона Педро Мартинеса, главы преступного клана, готового пойти на все ради мести семейству Клифтонов, – для любого, кто забывает, что крылатая богиня возмездия твердо держит в руке весы, взвешивая наши поступки и воздавая каждому по делам его.Эта книга – четвертая, продолжающая «Хроники Клифтонов», историю триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, историю, разворачивающуюся на двух континентах, разделенных водами океана.На русском издается впервые.
Может ли женщина стать президентом Соединенных Штатов Америки? Дочь иммигранта, полька по происхождению? Как преодолеть семейную вражду, завоевать уважение и обрести счастье? Ответ — в остросюжетном романе «Блудная дочь», сиквеле знаменитой книги Джеффри Арчера «Каин и Авель».
Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.