Тайна волшебного ящика - [24]
Герда испуганно остановилась.
— Мы ведь не должны туда входить, нам просто нельзя!
— Почему же нет? — Инга схватила подружку за руку и потащила через дорогу. — Мы можем заходить, куда захочется. Ресторан-то открыт для всех!
— А если он нас узнает?
Инга тряхнула головой так, что ее локоны запрыгали.
— Откуда он может знать? Он же нас никогда не видел! Пошли! — настаивала она, так как подруга опять остановилась. — Не бойся!
Герда, наконец, решилась и последовала за возмутительницей спокойствия. А та нажала на дверную ручку, минула коридор и смело вошла в зал.
Посетителей было совсем мало. Да и кто будет торчать в такую прекрасную погоду в прокуренном, наполненном пивными запахами помещении?
За двумя-тремя столиками еще обедали, несколько человек разговаривали между собой, попивая кофе или пиво, в углу трое мужчин шумно играли в карты, а супружеская пара, сидевшая у окна, изучала меню.
— Его здесь нет, — прошептала Герда с облегчением. Она шла вслед за подругой, нерешительно озираясь. — Пошли отсюда!
Инга толкнула ее в бок.
— Не вертись! — цыкнула она. — Он сидит там, сзади. Мужчина, скрывшийся за газетой, это он и есть.
Бойкая девочка подошла к стойке, заказала бутылку лимонада, заплатила, взяла бутылку, сунула в руки Герды два фужера и пошла прямо к столу, за которым сидел Квакер. Но, не дойдя до него, изменила свое решение и села за соседний незанятый столик.
Герда, едва дыша от волнения, опустилась на стул рядом с ней.
Инга наполнила фужеры шипучим напитком. Она вела себя спокойно и непринужденно, как постоянный клиент. А ее подруга украдкой наблюдала за мужчиной с развернутой газетой в руках — это был действительно Квакер. Тот лишь мельком взглянул на девочек и немного изменил позу, повернувшись к ним боком.
На иллюзионисте был коричневый двубортный костюм, галстук со скромным узором и замшевые коричневые ботинки. Его гладко выбритое лицо было мало похоже на размалеванную физиономию артиста, которого Герда и Инга видели на вчерашнем представлении в цирке.
Квакер продолжал читать, он перевернул страницу, пробежал глазами заголовки, зевнул и углубился в статью, которая привлекла его внимание.
Инга пила лимонад небольшими глотками, чтобы потянуть время: на вторую бутылку денег у нее не было. Она размышляла, стоит ли послать Герду в штаб-квартиру с донесением и заодно за двадцатью пфеннигами. Но потом отказалась от этой мысли.
Герда сидела боязливо на кончике стула, пригубливала время от времени лимонад из своего фужера и посматривала в начавший пустеть зал.
Прошло четверть часа. Инга, которую долгое сидение утомило, толкнула подружку.
— Не собирается ли этот тип сидеть здесь целый день? — недовольно спросила она. — Если бы он знал, что мы напали на его след, он не стал бы так спокойно читать газету.
Герда кивнула головой и нерешительно спросила:
— А не лучше ли нам подождать на улице?
Вопреки ее ожиданию, Инга сразу же согласилась. Бездеятельное сидение ее не устраивало, ей нужно было двигаться. Она допила свой лимонад и последовала за подругой, которая первая направилась к двери.
— Что же делать? — выйдя на улицу, спросила Инга.
Герда пожала плечами: она тоже не знала, как быть. Вообще эта девочка всегда была беспомощной и нуждалась в том, чтобы кто-то руководил ею и увлекал за собой. Одна она ни за что не согласилась бы вести наблюдение за вором и ни в коем случае не вошла бы в ресторан.
В последующие полчаса тоже ничего не случилось. Инга все чаще поглядывала на часы. Девочки уже не раз осмотрели витрины близлежащих магазинов и почти наизусть знали тексты рекламных объявлений.
Наконец, когда подруги потеряли всякое терпение, дверь ресторана открылась, и на улицу вышел Квакер.
Герда втащила Ингу в подъезд дома. Оттуда они наблюдали за иллюзионистом, который постоял у входа в ресторан, закурил сигарету и быстро пошел по улице.
Девочки последовали за ним. Он пересек площадь и свернул на Вокзальную улицу.
— Может, он идет к вокзалу? — произнесла Инга.
— Скорее всего, — откликнулась Герда, — вероятно, он собирается уехать!
— Тогда нам не повезет! — Инга покусывала губы. — Если он уедет, все пропало, так как мы уже ничего не сможем сделать!
Они пошли быстрее.
— Главное, что у него нет с собою ящика! — переживала Инга.
Герда вдруг обернулась к подруге.
— А я не думаю, что он сейчас уедет. У него же нет с собой никакого багажа, даже портфеля!
— Вполне возможно! Хотя он мог отослать багаж заранее. — Инга побежала, потому что иллюзионист подошел к входу в вокзал.
Вслед за ним она вошла в зал ожидания и испуганно остановилась. Квакер стоял перед расписанием отправления и прибытия поездов, висевшим на стене рядом с входной дверью. К счастью, он не заметил следившую за ним девочку. И вообще Квакер держался спокойно. Он не оглядывался и не обращал внимания на людей, проходивших мимо и даже стоявших рядом, никуда не спешил, а наоборот, производил впечатление человека, имевшего в распоряжении достаточно времени и спокойно выбиравшего подходящий поезд.
— А знаешь, — прошептала Инга своей подруге, — если бы ребята не видели, как он утащил ящик, я никогда бы не подумала, что он — вор. Абсолютно точно. А ты?
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».