Тайна Святой Плащаницы - [10]

Шрифт
Интервал

— Я еще не взламывал печать. Подожди, я сейчас тебе его прочту.

«Блажен ты, о Абгар, верящий в меня, не видавши меня.

Ибо написано обо мне: видящие его не уверуют в него, чтобы невидящие его могли уверовать и познать благодать.

А о том, что ты мне написал, — приехать к тебе, — то должно мне свершить здесь все, для чего я послан сюда. А когда я свершу это, я вознесусь к тому, кто меня послал.

Когда же вознесусь к нему — пришлю к тебе одного из моих учеников, дабы он вылечил твою болезнь и поведал тебе и присным твоим путь к благодати»[3].

— Царь мой, этот иудей тебя исцелит.

— Как ты можешь быть в этом уверена?

— Тебе нужно верить в это. Нам обоим нужно верить и надеяться.

— Надеяться… Разве ты не видишь, что болезнь все больше одолевает меня? С каждым днем я чувствую себя все слабее и скоро не смогу появиться даже перед тобой. Я знаю, что мои подданные уже ропщут, подстрекаемые моими врагами. А еще мои враги подстрекают нашего сына, Маану, шепчут ему, что он скоро станет царем.

— Нет, твой час еще не пробил, Абгар, и я это знаю.

4

Певучий голосок Минервы было плохо слышно по мобильному телефону.

— Подожди, я сама тебе перезвоню, мы сейчас в кабинете, — сказала София Галлони.

В казармах карабинеров Департаменту произведений искусства были выделены два кабинета, чтобы, когда Марко и его команда приезжали в Турин, у них было постоянное место для работы.

— Ну что там, Минерва, рассказывай, — попросила София свою коллегу. — Шефа здесь нет, он поднялся рано и ушел в собор. Мне он сказал, что проведет там почти все утро.

— Я не смогла поговорить с ним по мобильному телефону — очень слабый сигнал, и практически ничего не слышно.

— Марко какой-то странный. Ты же знаешь, что все эти годы он утверждал, будто кто-то намеревается уничтожить Плащаницу. Иногда мне кажется, что он прав. В Италии полно соборов и церквей, а все напасти приключаются именно с Туринским собором: его пытались обворовать, насколько я помню, уже пять или шесть раз, а еще всякие пожары, один страшнее другого. От этих происшествий голова пойдет кругом у кого угодно. А еще эти немые. Согласись, весьма странно, что у найденного трупа не было языка и отсутствовали подушечки пальцев. И, как всегда, не удалось выяснить, кто он такой.

— Марко попросил меня выяснить, нет ли какой-нибудь секты, практикующей отрезание языков. Он мне сказал, что, хотя вы — историки, что-то ускользает от вашего внимания. Я так ничего и не нашла. На данный момент я смогла лишь установить, что предприятие, занимающееся реставрацией, уже много лет работает в Турине — больше сорока лет, и работы у них полно. Их основным клиентом является Церковь. В последние годы они заменили электрооборудование в большинстве монастырей и церквей в этом регионе, в том числе переоснастили резиденцию кардинала. Это акционерное общество, однако мне удалось выяснить, что один из акционеров является весьма влиятельной особой и имеет свой бизнес в авиационной и химической промышленностях… в общем, предприятие, которое занимается реставрацией, — это лишь peccata minuta[4] по сравнению с тем, чем он еще владеет.

— И кто же это такой?

— Умберто Д'Алаква. Его имя частенько мелькает на страницах экономических газет. Акула финансового бизнеса. Впрочем, он также имеет долю в предприятии, поставляющем кабели и трубы. Но это еще не все: он являлся акционером некоторых других предприятий, ныне уже не существующих, которые когда-то имели отношение к Туринскому собору. Ты ведь помнишь, что до пожара девяносто седьмого года были и другие пожары, в частности в сентябре восемьдесят третьего, за несколько месяцев до того, как было подписано соглашение о передаче Савойским домом Священного Полотна Ватикану. Той весной начали реставрировать фасад собора, и звонница была вся в лесах. Вспыхнул пожар, никто не знает почему. В том предприятии, которое занималось реставрацией памятников, Умберто Д'Алаква тоже имел свою долю. Помнишь, как прорвало несколько труб на площади возле собора и на близлежащих улицах из-за проведения ремонта мостовой? Так вот, Д'Алаква также владел акциями предприятия, которое занималось этими ремонтными работами.

— Ладно, не заводись. Нет ничего необычного в том, что этот человек владеет акциями различных туринских предприятий. Таких, как он, много.

— Я не завожусь. Я просто излагаю факты. Марко хочет получить всестороннюю информацию, и, пытаясь добыть такую информацию, я несколько раз натыкалась на имя Умберто Д'Алаква. Этот человек, должно быть, тесно связан с кардиналом Турина, а следовательно, и с Ватиканом. Он к тому же холостяк.

— Хорошо, отправь всю эту информацию по электронной почте. Марко прочтет, когда вернется.

— А сколько времени вы пробудете в Турине?

— Не знаю. Марко об этом не говорил. Он хочет лично пообщаться с некоторыми из тех, кто находился в соборе перед тем, как там вспыхнул пожар. Он также намеревается поговорить с немым, который пытался обворовать собор два года назад, а еще с рабочими и персоналом епископской резиденции. Думаю, что мы пробудем здесь три или четыре дня. Но мы тебе еще позвоним.


София решила пойти в собор, чтобы поговорить с Марко. Она знала, что ее шеф обычно предпочитает работать один, но на этот раз он попросил, чтобы Пьетро, Джузеппе и Антонино пошли вместе с ним. Впрочем, у каждого из них была своя задача.


Еще от автора Хулия Наварро
Глиняная Библия

Ирак накануне американского вторжения. Группа археологов занята поисками глиняных табличек с самым ранним изложением текстов Книги Бытия, предположительно продиктованных праотцом Авраамом.Лагерь ученых становится местом столкновения различных интересов. Крупные дельцы – торговцы раритетами – во что бы то ни стало хотят заполучить уникальную находку. Здесь же, в лагере, находятся наемный убийца и молодой священник, намеревающийся предотвратить кровопролитие, о котором ему стало известно во время исповеди.


Стреляй, я уже мертв

Бывают в жизни мгновения, когда единственный способ спастись — это умереть или убить.В конце XIX века, на последнем этапе царизма в России, семье Цукеров, преследуемой за иудейскую веру, приходится бежать из страны, от кошмара и несправедливости. Прибыв на Землю Обетованную, Самуэль Цукер приобретает землю у арабской семьи Зиядов, возглавляемой Ахмедом. Между ним и Самуэлем возникает тесная связь, крепкая дружба, которая, несмотря на политические и религиозные различия, сохраняется поколение за поколением.На фоне угроз, мести и многих других страстей жизнь Цукеров и Зиядов сплетается в мозаику предательства и страданий, любви возможной и невозможной, полное удивительных событий совместное существование на территории нетерпимости.Пронзительная и трогательная хроника, две семейные саги — новый роман Хулии Наварро погружает нас в жизнь реальных людей, которые борются за то, чтобы исполнить свои мечты, которые сами ответственны за выбранный путь.


Рекомендуем почитать
Как часы

Журналистка Клэр Харт ведет собственное расследование зверских серийных убийств.Убивают молоденьких девушек, которые, как выясняется, перед смертью проходили кастинг в одном из ночных клубов. Одна из девушек осталась жива, но сообщить об убийце ничего не смогла, кроме того, что он снимал пытки жертвы на видео.Распутывая клубок страшных преступлений, Клэр чувствует, что преступник где-то рядом… Удастся ли ей остановить маньяка?..


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.


Случайные попутчики

Остросюжетный роман из сборника «Сочинители убийств».


Записка молочнику

Генри Питерс, обычный библиотекарь, случайно стал обладателем старинной книги с множеством рецептов и формул. Для начала, по одному из них рецептов, Генри изготовил чудесный эликсир с весьма необычными свойствами…


Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…


Дорога к Миктлантекутли

Введите сюда краткую аннотацию.