Тайна странного завещания - [22]
Когда их соединили, Фентон Харди оказался на месте, и они тут же ввели отца в курс событий, происшедших в Мехико. Джо спросил, повезло ли ему на этот раз. Фентон Харди ответил, что практически ничего не нашел, хотя вместе с Сэмом Рэдди несколько раз побывал в поместье Мура и тщательно все осмотрел. Сэм Рэдли был ассистентом мистера Харди и считался детективом высокого класса. Единственное, что им удалось найти, так это еще одну метку на том же дереве, где ребята обнаружили вырезанную голову ацтекского воина.
— Там оказалась тоненькая, едва заметная стрелка у самого основания ствола, объяснил Харди-старший. — Мы стали копать довольно глубоко в нескольких местах, но так ничего больше и не нашли. Но мы не теряем надежды!
Фрэнк поинтересовался, не забирался ли еще кто-нибудь в дом Мура за то время, что их не было, но отец сказал, что никто больше туда залезть не пытался.
— Насколько мы можем судить, — продолжал он, — в поместье больше ничего за это время не происходило, но полиция держит его под наблюдением. Иногда ведь преступник может затаиться, надеясь, что преследователи потеряют его след. Когда же он почувствует себя в безопасности, то нападет снова. Будьте осторожны, ребятки! Как только вы обнаружите что-то ценное, тут же звоните мне.
Ребята пообещали звонить и повесили трубку. Они зашли в магазин, купили туристский буклет, рассказывавший о Монте-Албан, и вновь отправились к месту раскопок.
Оказалось, что при дневном свете древний город выглядел еще более огромным, чем при лунном освещении. Особенно интересной им показалась астрономическая обсерватория, вокруг которой были расположены группами огромные здания дворцов с широкими внутренними двориками.
Внимание ребят привлек стадион размером с футбольное поле, расположенный в дальнем конце центральной площади. Чтобы добраться до него, пришлось несколько раз подниматься, а потом дальше спускаться вниз по ступенькам.
— Если верить путеводителю, индейцы играли в игру "тлачтли" — это нечто среднее между баскетболом и футболом. По правилам этой игры до меча нельзя было дотрагиваться руками — только коленями, плечами и ногами. Мяч должен был попасть в каменные кольца, прикрепленные высоко на боковой стене.
— Вот это да, для такой игры требовалась большая сноровка! — воскликнул Джо.
— Послушай, что здесь сказано дальше, и тогда ты будешь рад, что живешь сейчас, а не в то время, когда играли в эту игру: членов проигравшей команды убивали!
— Но это больше похоже на битву, чем на игру! Ладно, мы уже достаточно насмотрелись на достопримечательности. Надо вернуться опять к тому зданию, на котором мы видели свет прошлой ночью.
Когда братья добрались до него, они стали осматриваться, думая увидеть хоть каких-то людей, но вокруг никого не было. Быстро, стараясь идти боком, они по ступеням поднялись на вершину, но и там не заметили ничего необычного.
— Если здесь кто-то и побывал, то уже благополучно отсюда убрался, — сказал Фрэнк.
— Ты думаешь, что археолога могли похитить ге же люди, что напали на нас?
Фрэнк на это ничего не ответил. Его внимание неожиданно привлек какой-то необычный предмет, валявшийся невдалеке на земле. Подойдя поближе, он обошел вокруг этого предмета — куска камня размером примерно шестьдесят сантиметров на девяносто. Этот кусок когда-то имел точную прямоугольную форму. На камне была вырезана фигура, одетая в доспехи и в головном уборе из перьев. Под этой картинкой было что-то написано.
— Это же ацтекский воин! — вскричал Джо.
— Точно! Интересно, какова его ценность и пригодится ли он нам?
— Послушай, Фрэнк, может быть, это и есть га находка, о которой сообщил путешественник?
— Вполне может быть. Но если ее обнаружил сеньор Татлок, то почему же он ушел без нее?
— Мы не должны ее здесь оставлять!
— Правильно!
Хотя камень был тяжелым, но не настолько, чтобы его не могли поднять два здоровых парня. Самым трудным было снести его вниз по ступенькам и не повредить. Пришлось двигаться медленно, осторожно и несколько раз отдыхать, опуская камень на ступеньки. В один из таких моментов Фрэнк вынул из кармана лупу и внимательно стал рассматривать поверхность камня. Его удивила одна деталь: внизу, в самом углу, было почти стертое изображение кролика.
Джо очень удивился.
— Мне кажется, это может означать, что воин здесь как бы предлагал кролика в виде жертвы, — предположил Фрэнк. — Посмотри: он вытянул перед собой руки, будто молит о чем-то.
Наконец братья спустились вниз и понесли свою находку в машину. В тот момент, когда они проходили то место, где накануне Чет лежал без сознания, Джо заметил:
— В путеводителе сказано, что это захоронение номер семь — именно в нем было найдено множество бесценных предметов, которые сейчас находятся в Государственном музее.
— Подожди только, пока я расскажу Чету, что он был похоронен живым!
— Теперь-то он уже может только посмеяться над этим, но тогда он был похож на запечатанную в банку сардину, и это было совсем не смешно!
Фрэнк сел за руль, а Джо разместился на заднем сиденье и держал на коленях древний камень. Они отправились прямо в музей города Оаксака. Братья внесли свою находку в приемную и попросили позвать к ним куратора музея. Он пришел довольно быстро, и они рассказали ему, что нашли этот камень в Монте-Албан и хотели бы узнать, ценный ли он.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…