Тайна странного завещания - [18]
Прохожий, который стоял рядом с Фрэнком и услышал его восторженные отзывы о выступлении, объяснил, что в мексиканских школах детей начинают учить танцам с самого раннего возраста, поэтому, повзрослев, многие становятся профессиональными танцорами.
Фрэнк поинтересовался, изучают ли в школах только тот период истории, когда страной владели испанские конкистадоры, но незнакомец покачал головой.
— Нет, ученики наших школ изучают историю страны с доисторических времен. Многие из них могут говорить на многочисленных индейских диалектах. В семьях детям рассказывают легенды о прошлом их народа, поэтому они много знают о древних цивилизациях, которые существовали на этой земле до средних веков.
Детское представление подошло к концу, и юные артисты убежали, смеясь и кланяясь публике. Следующий номер программы привлек всеобщее внимание, особенно он заинтересовал наших друзей из Бейпорта.
На сцену вышла группа мужчин в костюмах древних ацтекских воинов. Они представили танцевальный номер, который изображал битву двух враждующих племен. Это было очень красиво. Ребята пришли в восторг. В ходе представления одна из сторон выигрывала битву, большинство же воинов, их врагов, упали, сраженные, на землю. Вперед выскочил человек, одетый в костюм священника, который дал знак, что побоище надо прекратить. Он приказал победителям привести к нему одного из пленных воинов, который все еще не был повержен, и приказал ему следовать за собой.
— Тебя выбрали для того, чтобы быть принесенным в жертву Богу! — произнес священник.
— Господи, — сказал Чет. — Этот парень выглядит так убедительно, что может на самом деле выполнить свою угрозу.
Фрэнк и Джо вместе со своим новым знакомым стояли рядом, посмеиваясь. Тот сказал, что это представление должно казаться зрителям реалистичным.
— Похоже, вы действительно поверили, что сейчас будет принесена человеческая жертва. Должен вам сказать, что это мы, испанцы, запретили этот отвратительный обычай, который был распространен среди древнего народа. Понадобилось очень много лет, чтобы убедить индейцев, что их боги совсем не требуют от них такой формы подчинения и уважения,
— Могу только сказать: я очень рад, что живу в наше время, — сказал Чет. — Я был бы очень привлекательным жирным кусочком для этих жаждущих чужой крови людей!
— Но индейцы вовсе не были каннибалами. Они приносили человеческие жертвы только в соответствии с требованием их религии, — пояснил его собеседник.
Когда представление закончилось, Фрэнк поинтересовался у него, не знает ли он случайно человека по имени Роберто Хермоса.
— Нет, извините, не знаю такого. Этот человек живет в Оаксаке?
— Трудно сказать, — ответил Фрэнк, вытаскивая одну из фотографий Татлока и показывая ее мужчине. — А вот это еще один человек, которого мы не можем найти. Он известный археолог по фамилии Татлок. Вы никогда о нем не слышали?
— Да, да, слышал, — быстро ответил мужчина, — я никогда с ним не встречался, но знаю, что сеньор Татлок много раз вел раскопки руин, находящихся неподалеку.
— В Монте-Албан?
— А вот этого я вам не могу точно сказать.
Ребята поблагодарили его и попрощались. После чего они стали расспрашивать танцоров и зрителей, стоявших с ними рядом, но никто не знал Хермосу и сеньора Татлока и ни один не опознал их по фотографиям.
— Мы неплохо провели время, но ничего не смогли выяснить, ни на шаг не продвинулись в нашем расследовании, — сказал расстроенный Фрэнк, когда ребята поплелись обратно в свою гостиницу.
Там они стали расспрашивать администратора гостиницы, но он тоже ничем не смог им помочь. Он даже ничего не слышал о находке во время раскопок в Монте-Албан.
Джо сменил тему разговора и поинтересовался, в котором часу они смогут пообедать. Администратор ответил, что обед начинается в шесть часов вечера. Джо сразу предложил пообедать пораньше, а затем отправиться в Монте-Албан, где проходили раскопки, и попытаться там до темноты разыскать сеньора Татлока.
Все с ним согласились, и в семь часов они уже были в пути. К сожалению, дорога была им совершенно незнакома, и вскоре они поняли, что заехали не туда. Чтобы вернуться к тому месту, где они могли бы сориентироваться, им пришлось ехать по немощеной заброшенной дороге. Чет, сидевший в одиночестве на заднем сиденье, начал ворчать:
— Меня стошнит, если мы будем и дальше прыгать по этим ухабам, — сказал он, и в ту же секунду автомобиль нырнул в очередную яму и Чет чуть не пробил головой крышу. Фрэнку же казалось, что они едут очень медленно.
— Господи, когда же мы доберемся! — говорил он в волнении.
— Неплохое местечко, сейчас у нас лопнет шина, — заметил Джо.
— Или нас ограбят! — добавил Чет.
Но, к счастью, вскоре все кончилось: они доехали до дороги с хорошим покрытием без всяких приключений. Фрэнк нажал на газ, и машина стала взбираться по крутому склону к месту раскопок. Они потеряли много времени, поэтому, когда наконец доехали до вершины Монте-Албан, солнце уже село и светила луна.
— Не забудьте взять с собой фонари, — напомнил Фрэнк. — А ты, Чет, смотри, нет ли здесь призраков.
— Ни один призрак за мной не пойдет! — заявил толстяк. — Он будет искать двух парней по имени Харди.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…