Тайна староверского золота - [13]
Экспедиционный корпус нес потери. С севера надвигалась Народно-Революционная армия, а корпус не был способен хоть как-то остановить ее. Белогвардейские дружины, несмотря на поддержку и заверения командования Страны восходящего солнца, откатывались к Владивостоку. Сибирский поход с позором провалился. Кейдзи хорошо помнит, как унизительно было для всех них покидать
Золотой Рог. Россия сумела отстоять свои восточные земли.
Память Кейдзи хорошо запечатлела и то время, когда вся Япония кипела от возмущения. В Токио в парке Хибая проходили бесконечные митинги, где звучали оскорбительные для военных речи. Одни требовали публичного харакири всего командного состава корпуса, вернувшегося из Владивостока, другие, с лозунгами в руках, призывали правительство отказаться от захватнической политики. Многие коллеги молодого офицера, такие же, как он, лейтенанты, не вынеся позора, прятали форму, уезжали в отдаленные села, навсегда покидая военную службу. А он остался. Ему, наоборот, на пользу пошла служба в Приморье. Изучение русского языка открыло Кейдзи путь в разведку. Но не только лингвистические успехи способствовали новой карьере лейтенанта. Будучи ярым националистом, он разделял Бусидо - кодекс самурайской чести, жадно читал рескрипт императора Дзимму, который еще тысячу лет назад провозгласил: «Накроем весь мир одной крышей и сделаем его своим домом!» Императорский путь Кодо - завоевания далеких и близких земель - Кейдзи воспринимал как приказ, отданный лично ему.
Своих взглядов молодой офицер не скрывал и обратил на себя внимание старших начальников, входивших в старейшее общество Кокурюдан - это средоточие идей божественного предназначения японской нации и ее главенствования в мире.
Так Кейдзи, сменив мундир на цивильный костюм, стал служащим Южно-Маньчжурской железнодорожной компании - связующим звеном военщины и крупного японского капитала. Меньше всего он занимался вопросами пропускной способности дороги. Если бы кто заглянул в его секретное досье, то узнал бы много интересного. События, взволновавшие политические круги европейских стран и Америки, не обошлись без участия этого ловкого разведчика. Тут и внезапная гибель владыки Северного Китая маршала Чжан-Цзолина, когда-то лучшего друга японских военных, но ставшего помехой из-за больших амбиций и заигрывания с американцами. Тут и похищение слабовольного Пу И из Тяньцзиня, и переправка его сначала в Инкоу, Порт-Артур и, наконец, в Чанчунь, где сейчас он сидел в окружении японских «друзей» под именем Кан Де - императора Маньчжоу-го, как в древности называлось государство, расположенное на территории Маньчжурии. Тут и другие неоценимые услуги Кейдзи, о которых свидетельствуют ордена Золотого змея и Восходящего солнца и чин полковника.
Все это Отто Гюнтер знал о своем попутчике. Точно так же и японец был в курсе бурной биографии своего немецкого коллеги. Тот считался ближайшим соратником знаменитого мастера разведки Вальтера Николаи, который придерживался правила: «Перед армией вторжения должна идти армия шпионов». После прихода к власти Гитлера тот вышел из тени, куда загнали победители и веймарский режим милитаристов. Его идеи совпали с планами канцлера. Но их осуществлению мешали некоторые офицеры рейхсвера, и только устранение их во время кровавой чистки убрало последние препятствия для осуществления планов тотальной разведки. Среди них была программа объединения усилий в этом направлении с императорской Японией: фашистам нужны были не просто контакты, как сейчас, а крепкий союз двух разведок с большой перспективой и на долгие годы, выгодный обоим государствам.
В этом духе и вел полковник Гюнтер разговоры с нужными людьми в Токио, а теперь в Маньчжурии и, кажется, успех его миссии не за горами. В японских разведывательных штабах старались показать товар лицом и даже предложили поездку вдоль границы с Советским Союзом.
Машины, объехав большие валуны, остановились на ровной площадке с укрепленным пропускным постом.
- Еще сто метров пешком, вон за ту сопку, - и мы на месте, - показал рукой японский полковник.
Группа направилась по широкой грунтовой полосе в направлении, указанном Кейдзи. Вдруг дорогу пересекла большая серая змея. Солдат сопровождения спокойно подцепил извивающуюся живую ленту штыком, отбросив в сторону.
- К счастью, это единственная экзотика нашего курорта, - с улыбкой объяснил японский офицер. - Когда обустраивались, их не было видно. Как стали здесь жить - как будто какая-то сила их тысячами с неба сбросила. И что с ними делать - ума не приложу, и большинство из видов - со смертельным укусом для человека.
За поворотом оказались врезанные в отвесную скалу бункер и наблюдательный пункт со всей необходимой оптикой, ниже стояла приземистая, еще до конца не просохшая после быстрой стройки серая казарма с небольшими, похожими на бойницы, окнами в толстых стенах. Сверху здание хорошо смотрелось. На бетонной крыше были нарисованы три одинаковые цифры «333». Немец хотел спросить, зачем так ярко показывать номер, но воздержался.
«Готовый опорный пункт», - отметил про себя Отто Гюнтер. Поднявшись на наблюдательный пункт, немецкий и японский офицеры вооружились биноклями. Прежде чем начать осмотр, Кейдзи с улыбкой сказал по-русски:
Такую книгу читатель держит в руках впервые: она о людях совсем еще недавно засекреченной профессии, дальневосточных золотопромышленниках. О нелегком труде, о выпадающих на их долю заботах и скупых радостях. Книга представляет собой таежный детектив, главные герои которого — бывалые старатели — попадают в экстремальные условия и с честью выбираются из них. Автор, в свое время деятель краевого масштаба пишет не понаслышке: он долгое время работал в крупной золотопомышленной артели и хорошо знаком с жизнью приискателей.
Повесть «Мрак» известного сербского политика Александра Вулина являет собой образец остросоциального произведения, в котором через призму простых человеческих судеб рассматривается история современных Балкан: распад Югославии, экономический и политический крах системы, военный конфликт в Косово. Повествование представляет собой серию монологов, которые сюжетно и тематически составляют целостное полотно, описывающее жизнь в Сербии в эпоху перемен. Динамичный, часто меняющийся, иногда резкий, иногда сентиментальный, но очень правдивый разговор – главное достоинство повести, которая предназначена для тех, кого интересует история современной Сербии, а также для широкого круга читателей.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В книге рассматривается история древнего фракийского народа гетов. Приводятся доказательства, что молдавский язык является преемником языка гетодаков, а молдавский народ – потомками древнего народа гето-молдован.
Действие романа охватывает период с начала 1830-х годов до начала XX века. В центре – судьба вымышленного французского историка, приблизившегося больше, чем другие его современники, к идее истории как реконструкции прошлого, а не как описания событий. Главный герой, Фредерик Декарт, потомок гугенотов из Ла-Рошели и волей случая однофамилец великого французского философа, с юности мечтает быть только ученым. Сосредоточившись на этой цели, он делает успешную научную карьеру. Но затем он оказывается втянут в события политической и общественной жизни Франции.
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже – «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает – прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн.Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку – поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость.
В романе Амирана и Валентины Перельман продолжается развитие идей таких шедевров классики как «Божественная комедия» Данте, «Фауст» Гете, «Мастер и Маргарита» Булгакова.Первая книга трилогии «На переломе» – это оригинальная попытка осмысления влияния перемен эпохи крушения Советского Союза на картину миру главных героев.Каждый роман трилогии посвящен своему отрезку времени: цивилизационному излому в результате бума XX века, осмыслению новых реалий XXI века, попытке прогноза развития человечества за горизонтом современности.Роман написан легким ироничным языком.