Тайна Староконюшенного переулка - [5]
Студент стоял позади балагана с тремя прохожими в картузах и читал им вслух что-то по бумаге. Те слушали внимательно, один, помоложе, раскрыл рот, другой, постарше, чесал за ухом, третий, пожилой, сдвинул картуз на затылок и упёр руки в бока.
Студент кончил читать, сложил лист и спрятал в портфель. Потом, однако, снова вытащил и показал какому-то мужчине в круглой меховой шапке. Затем вступил в разговор со студентом в шинели — и ему стал читать вслух. Студент смотрел на Макарова с удивлением.
— Что ты стоишь? — проговорила над Мишкиным ухом тётя Луша. — Я уже сама сходила за пряником и принесла. Вот он, держи…
— Держи! — закричал кто-то за Мишкиной спиной. — Вот он, в очках! Недозволенное читает!
Раздался свист. Мимо мальчика, отдуваясь, пробежал какой-то лавочник с палкой в руке, за ним полицейский, придерживающий на бегу саблю в ножнах. За ними ещё несколько молодцов в тулупах и смазных сапогах.
Студент Макаров побежал и исчез за балаганами. Преследователи кинулись за ним, а Топотун бежал в хвосте, забыв и про пряник, и про тётю Лушу. Свист и крики неслись со всех сторон, заглушая музыку каруселей и шарманок.
— Что? Украли? — спрашивали кругом.
— Ничего, студент листы читает…
— Да, слышал, только малость непонятно, а так и вовсе ничего, славно…
Мишка обогнул продолговатый сарай, в котором лежали пожарные инструменты, и в проходе между сараем и лавками, налетел на студента Макарова. Студент искал что-то на снегу. Шум погони слышался с другой стороны сарая.
— Илья Сергеевич, вот очки ваши, возьмите! — крикнул Мишка. — А портфель…
— Держи! — завопили за сараем.
— Бери портфель и беги, — проговорил Макаров задыхающимся голосом, — схорони его у вас… Оцепили кольцом полицейские…
— Не беспокойтесь, вашбродь, в порядке будет, — весело сказал Топотун и побежал в другую сторону… Вернее сказать, не побежал, а двинулся неторопливо, держа портфель под своим тулупчиком, так, что со стороны и не видно было, что он куда-нибудь спешит.
Тётя Луша всё ещё была на том же месте и удивлённо оглядывалась. Крики вдали усилились.
— Теперь бежим, — сказал ей Топотун шёпотом, — видать, студента схватили, да у него в руках ничего нет.
И показал из-под полы край портфеля.
— Ах, вот что! — вздохнула тётя Луша, — Понимаю, это знакомый твой? Так пойдём же отсюда!
Уже выбравшись на Кудринскую площадь, девушка остановилась.
— Куда же ты его денешь? — спросила она растерянно. — Домой понесёшь?
— Как-нибудь схороню, — отвечал Мишка.
— В барском-то доме, в Староконюшенном переулке? Да ведь там найдут живо!
— Скоро не найдут, — храбро отвечал Мишка, — а пока доберутся, я куда-нибудь перетащу. Москва не клином сошлась, околицы нету!
Девушка посмотрела на него с сомнением.
— Если тебе туго придётся, приходи в Малый театр, — сказала она, — только не с главного входа, а с Неглинного, где актёры ходят. Спросишь Гликерию Познякову. Понял?
— Как не понять, всё понял! Я и подъезд-то знаю. Там швейцар с бородой сидит.
В этот же день, перед вечером, проходя мимо лестницы, Мишель увидел наверху Мишку, который делал ему таинственные знаки.
Мишель поднялся наверх.
— Есть, вашбродь, — сказал Мишка.
— Что есть?
— «Колокол».
— Где ты взял?!
— Достал-с, как вы приказывали.
— Покажи.
В портфеле лежали бумаги печатные и писаные. На печатном листе было крупно изображено заглавие: «Колокол», «Прибавочные листы к «Полярной звезде». А далее было что-то напечатано не по-русски.
— «Вивос воко», — прочитал Мишель, — это значит — «живых зову».
— Стало быть, звонят, — догадался Мишка. — А кто звонит?
— Постой, — бормотал Мишель, — тут стихи… «И он гудеть не перестанет, пока, спугнув ночные сны, из колыбельной тишины Россия бодро не воспрянет и крепко на ноги не станет…» А вот тут сказано: «Освобождение крестьян от помещиков!»
— Не худо, — заметил Мишка, — то-то листы тайные… Ай да Илья Сергеевич! А кто же звонарь?
Обыскали «прибавочные листы» и не нашли ничего. Одна статья была подписана: «Искандер».
— Турок? — предположил Мишка. Мишель покачал головой.
— Не думаю. Надо будет у Ильи Сергеевича спросить.
— Вашбродь, — мрачно сказал Мишка, — когда мы Илью Сергеевича увидим, это неизвестно. Его, кажись, заарестовали.
И Топотун рассказал про масленичное гулянье на Новинском валу.
— Беда, — прошептал Мишель, — это, наверно, те самые листы, которые он вслух читал… Послушай, надо их спрятать…
Внизу послышались шаги.
— Трофим идёт, — сообщил Мишка, перегнувшись через перила, — вашбродь, сюда, за сундук.
Трофим в полутьме отпер свой чулан, не замечая, что за ним следят четыре глаза. На этот раз он пробыл в тайнике недолто. Внизу раздался голос матери Мишеля:
— Трофим, где ты, ступай сюда!
— Что прикажете, ваше скородие? — спросил Трофим сверху.
— Скорей спустись, есть известия из имения.
Трофим засуетился, словно под ним загорелся пол. Он сбежал вниз по лестнице, грохоча сапогами, с необычной скоростью.
— Что это с ним? — спросил Мишель.
— Глядите, вашбродь, дверь-то… — прошептал ему на ухо Мишка.
Дверь в чулан была открыта.
— Только он, того и гляди, скоро вернётся, — добавил Мишка.
— Не скоро, к матушке письмо какое-то пришло, — отвечал Мишель. — Давай сходим!
В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.
В этой книге рассказано о петровской России — о первых московских печатниках и введении новой гражданской азбуки. По воле случая герой повести едет от Москвы до Полтавы, и его глазами читатель видит картины тогдашней жизни.
В исторической повести «Когда цветут реки» рассказывается о приключениях двух китайских мальчиков из глухой деревни, жители которой восстали против кровопийцы-помещика. Деревня была целиком уничтожена карателями.Действие развертывается сто лет назад, на фоне великого крестьянского восстания тайпинов (1850–1864), охватившего больше половины Китая.Основной исторической фигурой повести является Ли Сю-чен, бывший рядовой воин, впоследствии талантливый и смелый полководец, беззаветно преданный интересам простого народа.Значительная часть книги посвящена последнему периоду восстания тайпинов, когда на стороне маньчжурского императора выступили европейские и американские империалисты и банды вооруженных наемников из отряда авантюриста Фредерика Уорда.
Это — книга о музыкантах прошлого века. Но они представлены здесь не только как музыканты, а как люди своего времени.Вы увидите Бетховена, который пророчит гибель старому миру; Шопена и Листа, переживающих страдания своих угнетённых родичей; Чайковского, который мучительно борется с одиночеством; студентов-революционеров, в глухой степи поющих хором Мусоргского, и многих других творческих людей разных стран и народов.Это — книга о труде и таланте, о звуках музыки, которая звала человечество к свободе и счастью.
Историческая повесть о Гражданской войне в США в 60-х гг. XIX в., о героине американского народа негритянке Гарриет Табмен, сражавшейся за освобождение негров от рабства.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Маленький коряк не дождался, когда за ним приедет отец и заберет его из интерната, он сам отправился навстречу отцу в тундру. И попал под многодневную пургу…
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».
Юрий Иванович Фадеев родился в1939 году в Ошской области Киргизии. На «малой родине» прожил 45 лет. Инженер. Репатриант первой волны. По духу патриот России, человек с активной гражданской позицией. Творчеством увлёкся в 65 лет – порыв души и появилось время. Его творчество – голос своего поколения, оказавшегося на разломе эпох, сопереживание непростой судьбе «русских азиатов» после развала Советского Союза, неразрывная связь с малой родиной.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.