Тайна Староконюшенного переулка - [3]
— Чего только в этих дворянских гнёздах, между Арбатом и Пречистенкой, не найдёшь… Да это просто чулан со всякими старинными вещами! Небось пыли там полно…
— А почему ключ один? — спросил Топотун. — И почему туда никого не пускают? И зачем туда Трофим каждый день ходит? И почему всегда выходит с пустыми руками? И почему на ночь висячий замок прилаживает к дверце?
— Ишь ты, — озадаченно проговорил студент, — какой у тебя острый глаз! Не знаю, что это за секретный чулан, друг Михаил, не могу сказать. А забавно… в дворянском особняке…
Студент остановился и задумался.
— Да, тёмный угол, туда никто и носу не сунет. Подлинное гнездо… под носом у хозяев…
Студент посмотрел на мальчиков и вдруг рассмеялся.
— Живёте вы тут, птенцы, как в коробочке, не знаете, что на свете делается!
— Говорят, воля будет! — прорвался Топотун.
— Да, я слышал, что государь желает освободить крепостных мужиков, — сказал Мишель.
— Государь желает? — переспросил студент. — Да ежели бы государь и не желал, сами мужики бы освободились. Эх, птенцы, что вы знаете? Вся Россия тридцать лет по струнке ходила!
— Это при покойном государе Николае Павловиче? — спросил Мишель.
— Да, при нём… Да ежели б вы могли почитать «Колокол»…
— Разве колокола можно читать?
— «Колокол» — это название газеты, — сухо отвечал студент, — она печатается в Лондоне. Впрочем, о ней говорить не следует в этом доме.
Вдруг за стеной словно пробежал порыв ветра. Послышались голоса, простучали отчётливые, твёрдые шаги, заскрипели ступеньки на лестнице.
— Захар-дворецкий прошёл, — подал голос Мишка, — значит, их скородие проснулись.
Студент нахмурился.
— Прощайте, друзья, не болтайте лишнего. А насчёт тайника в верхнем этаже мы ещё подумаем.
Он кивнул головой и вышел.
Мишель посмотрел на Мишку и округлил глаза.
— Надобно раздобыть его, — сказал он.
— Кого, вашбродь?
— «Колокол». Это тайная газета, о ней болтать нельзя.
— Ну уж раз тайная, так раздобудем, — уверенно сказал Мишка.
МАСЛЕНИЦА
Трофим провёл рукой по лбу и вздохнул. Человек он был молчаливый, и так много говорить ему давно уже не приходилось. Но мальчики жадно на него смотрели, и он продолжал:
— Всё поле, ребята, было в дыму, словно пожар лесной. Из этого дыма, глядим, выползла словно жёлтая змея и вокруг нашего холма завилась. И клинки сверкают, переливаются, как искры. И ничего не кричат, только топот слышен, земля гудит…
— Кавалерия? — предположил Мишель.
— Да, кирасиры, — сказал Трофим, — то есть тяжёлая кавалерия, которую Наполеон только к концу боя всегда пускал.
— II это был конец? — спросил Мишель.
— Да, все мы поняли, ребята, что долго нашей батарее не устоять. Батарейный наш командир, молодой ещё был офицер при Бородине, обернулся и кивер на затылок сбил — гляжу, у него пот крупный на лбу. И тут снизу, в гору грянула ещё французская пехота! Лезут на холм в лоб, орут, штыки наперевес, сами как синие муравьи, много их… Попали мы между двух сил! А они с утра на нас зубы точили — наши-то пушки в середине позиции больше всего их косили, да картечью мы их резали сверху вниз, как камыш. И вот настал наш черёд…
Трофим поднял голову. В его тусклых, бледно-голубых глазах засветился огонёк.
— Рубились чем попало. Разок ещё успели дать картечью из пушки, а далее уже врукопашную, тесаками, железом всяким. И гляжу я, дюжий ихний офицер над нашим батарейным капитаном саблю занёс сзади. Батарейный голову повернул, лицо у него бледное, по щеке кровь бежит… И сейчас-то, кажись, я это лицо во сне вижу, а дело-то было давным-давно… Трофим остановился.
— Ну и что же? — спросил Мишель.
— Я банником ударил француза по голове, он упал. Да тут и меня кто-то по башке сзади огрел…
— Ты спас капитана! — воскликнул Мишель.
— Не знаю, ребята, я ли, судьба ли… А только мы с капитаном нашим живы остались. Меня ночью унесли с батереи наши обходные, я возле костра очнулся, и капитан там был, да я его не сразу узнал, вся голова в белых повязках. «Ну, говорит, Трофим Капустин, ещё нам с тобой воевать»… Взял меня после войны к себе в денщики и вольную мне выправил. Я мог бы уйти в деревню, да нет, остался. Уж больно хорош был капитан, да и дитя ихнее мне приглянулось. С тех пор у них в доме жил, хоть и не крепостной.
— Какое дитя, у них был мальчик? — спросил Мишель.
— Никак нет, барышня, — неохотно отвечал Трофим.
— А сейчас где этот капитан? — не унимался Мишель.
— Далече, — отвечал Трофим, и огонёк в глазах его погас.
— А ты ещё воевал, дедушка Трофим? — вмешался Топотун.
— Воевал.
— Где?
— На площади, — отвечал старик и нахмурился.
— На какой? На Красной?
— Эх ты, учёный, — пробурчал Трофим, — думаешь, что на всём свете, кроме Красной, и площадей-то нет? Ещё какие площади-то есть, не хуже ваших!
— А ты сам не московский, что ли?
— Я питерский, — сказал Трофим и посмотрел на часы, — а и пора вам, молодцы, за дела браться.
— А оружие где? — не сдавался Топотун,
— Какое оружие?
— То, которым воевал.
— Не оставляют оружия солдатам после войны.
— И у тебя нет ничего? Ни сабли, ни пистолета?
Трофим внимательно посмотрел на скуластое хитрое лицо Топотуна.
— Ишь ты каков, парень! — сказал старик. — Да нет у меня ни сабли, ни пистолета.
В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.
В этой книге рассказано о петровской России — о первых московских печатниках и введении новой гражданской азбуки. По воле случая герой повести едет от Москвы до Полтавы, и его глазами читатель видит картины тогдашней жизни.
В исторической повести «Когда цветут реки» рассказывается о приключениях двух китайских мальчиков из глухой деревни, жители которой восстали против кровопийцы-помещика. Деревня была целиком уничтожена карателями.Действие развертывается сто лет назад, на фоне великого крестьянского восстания тайпинов (1850–1864), охватившего больше половины Китая.Основной исторической фигурой повести является Ли Сю-чен, бывший рядовой воин, впоследствии талантливый и смелый полководец, беззаветно преданный интересам простого народа.Значительная часть книги посвящена последнему периоду восстания тайпинов, когда на стороне маньчжурского императора выступили европейские и американские империалисты и банды вооруженных наемников из отряда авантюриста Фредерика Уорда.
Это — книга о музыкантах прошлого века. Но они представлены здесь не только как музыканты, а как люди своего времени.Вы увидите Бетховена, который пророчит гибель старому миру; Шопена и Листа, переживающих страдания своих угнетённых родичей; Чайковского, который мучительно борется с одиночеством; студентов-революционеров, в глухой степи поющих хором Мусоргского, и многих других творческих людей разных стран и народов.Это — книга о труде и таланте, о звуках музыки, которая звала человечество к свободе и счастью.
Историческая повесть о Гражданской войне в США в 60-х гг. XIX в., о героине американского народа негритянке Гарриет Табмен, сражавшейся за освобождение негров от рабства.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Маленький коряк не дождался, когда за ним приедет отец и заберет его из интерната, он сам отправился навстречу отцу в тундру. И попал под многодневную пургу…
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок». Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».
Юрий Иванович Фадеев родился в1939 году в Ошской области Киргизии. На «малой родине» прожил 45 лет. Инженер. Репатриант первой волны. По духу патриот России, человек с активной гражданской позицией. Творчеством увлёкся в 65 лет – порыв души и появилось время. Его творчество – голос своего поколения, оказавшегося на разломе эпох, сопереживание непростой судьбе «русских азиатов» после развала Советского Союза, неразрывная связь с малой родиной.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.