Тайна старого замка - [31]

Шрифт
Интервал

Сосин молча положил плащ и жестом пригласил Иоланту сесть. Сам растянулся рядом на траве.

— Да, я забыла сказать, что Хемпель сделал еще одно замечание, которое меня беспокоит.

— Ну?

— Он предостерег, что из-за нас еще могут быть неприятности.

— Ну, нам-то ничего не сделают, хотя этот шпик из безопасности и вынюхивает.

— О ком ты говоришь? — Иоланта широко раскрыла глаза.

— Что, не догадываешься? Этот журналист.

— Он? — изумилась девушка. — А ты не ошибаешься?

Сосин повернулся и иронически посмотрел на нее.

— Ты думаешь, что иначе он смог бы присутствовать на допросе?

Иоланта растерянно замолчала. Потом начала:

— Ну хорошо, допустим, что так оно и есть. Но что он тут делает? Ведь он был здесь и до смерти Процы и даже вообще приехал раньше нас?

Сосин пожал плечами.

— Откуда я знаю? Может, просто стечение обстоятельств?

— Не верю я в такие обстоятельства. — Иоланта легла на бок. — Ой! Что это мне так мешает? — Она поднялась и бесцеремонно залезла в карман плаща. Вынула руку, в ней лежала круглая эбонитовая коробочка.

— Да ведь это рулетка Станека, которую он так искал!

Сосин сел и уставился на маленький предмет, прищурив глаза, потом перенес взгляд на девушку.

Иоланта, которая с любопытством наблюдала за ним, заглянула ему в глаза, и внезапно ее прошила дрожь страха. Во взоре человека, молча глядевшего на нее, была какая-то холодная, хищная насмешка.

Эта неожиданная перемена, происшедшая с, казалось, так хорошо известным человеком — приятелем по совместному отдыху, немного насмешником, немного циником, но всегда державшимся безукоризненно, была настолько разительной, что Иоланта не смогла скрыть своего испуга.

Сосин, однако, не заметил ее волнения. Странное выражение его глаз исчезло, взгляд снова стал немного ироническим, он улыбнулся.

Иоланта тоже пришла в себя.

— Почему ты не сказал, что взял рулетку? Ах ты старый жулик!

Сосин махнул рукой.

— Да глупости! Я совсем забыл о ней, даже не помню, зачем она мне понадобилась.

— Зачем она тебе понадобилась, я знаю. А вот почему ты ее не возвратил?

— Знаешь? — снова быстрый внимательный взгляд, которого девушка, впрочем, не заметила.

— Я видела, как ты измерял пол в подвале. Надо было определить, где должен лежать Велень, чтобы его голос дошел до комнаты Шаротки.

— Ах, так... Действительно, я что-то припоминаю...

Сосин сидел, обхватив колени руками, и всматривался в неподвижную гладь воды. Было тихо и спокойно.

— Возьми рулетку. Отдай Станеку и извинись от моего имени, — наконец произнес он. — Ну и придумай какое-нибудь объяснение. Кстати, я, кажется, знаю, чего ищет этот журналист.

— Ну скажи.

— Вся картина для меня еще не ясна, но вчера я сделал на мельнице интересное открытие. Думаю, оно поможет разгадать эту загадку.

Иоланта вскочила на ноги.

— Пойдем, посмотрим!

Сосин медленно поднялся и наклонился за плащом.

— Только пока никому ничего не говори, ладно?

— Конечно, никому ни слова.

Сосин шел первым, Иоланта, загоревшаяся любопытством, за ним.

Когда они оказались внутри мрачной халупы, Сосин повернулся и начал закрывать двери.

— Не хочу, чтобы нас кто-нибудь увидел, — объяснил он. — Вдруг кто-нибудь придет.

— Кто может прийти? Все сидят дома.

— Кушар или Велень. Ты ведь им сказала, куда идешь?

— Никому я ничего не говорила, можешь не опасаться.

Сосин никак не мог справиться со старыми проржавевшими петлями — двери не закрывались полностью. Между створками осталась щель шириной в полметра. Наконец он отказался от бесплодных усилий и обернулся к девушке.

— Значит, я могу не опасаться... Это хорошо, моя дорогая...

Улыбка, которая появилась на его лице, снова бросила девушку в дрожь. Но она не успела сделать ни одного движения — в то же мгновение ее окутала темнота.

Отчаянное сопротивление и беспомощная возня под наброшенным на голову плащом длилась недолго. Спустя минуту Иоланта стояла с кляпом во рту, привязанная к одному из столбов.

Измученная борьбой, расширенными от ужаса глазами смотрела она на своего палача.

Сосин спокойно пригладил волосы, а затем довольно долго с бездушным, холодным интересом приглядывался к девушке.

— Вот так. Тебе не повезло, что ты нашла эту злосчастную рулетку. Может, ты и не видишь связи между такой пустяковой причиной и своим нынешним положением. Я тебе сейчас объясню.

Если бы ты сказала, что нашла рулетку у меня, это было бы так называемым недостающим звеном. Ты также видела, как я измерял пол в подвалах. Обстоятельство, достойное сожаления, принимая во внимание один ночной случай.

Я не могу допустить никаких разговоров на эти темы. Все следы должны быть уничтожены. А твой глупый язык мог бы мне сильно навредить, и это в тот момент, когда от полного успеха меня отделяет только один шаг. Поэтому я должен заставить тебя замолчать, замолчать навсегда. Я думаю, дорогая, у тебя хватит разума понять, что я имею в виду.

Он умолк, оглядываясь вокруг. Внутри было мрачно, и лишь сквозь щель в дверях, находившуюся напротив Иоланты, падала довольно широкая полоса света. Девушка с ужасом слушала слова, произносимые тихим, спокойным голосом, глядя на кусочек краснеющего неба и на листья, свисавшие с неподвижной ветки.


Еще от автора Казимеж Коркозович
Белое пальто в клетку

Соблюдено одно из основных правил детективной «игры» в романе К. Коркозовича «Белое пальто в клетку» — с самого начала очерчен круг лиц, подозреваемых в хищении крупной суммы денег из кассы одного предприятия и в убийстве вахтера. Правда, выбор читателю предоставляется небольшой, и, может быть, поэтому писатель пытается запутать расследование, нагнетая многочисленные убийства.


Рекомендуем почитать
Нелегалы 2.  «Дачники» в Лондоне

Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.


Ночной рейс в Париж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серая зона

Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.


Ликвидаторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.


Прямой репортаж в 5

Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.


Гнездо в соборе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Земля по экватору

Рассказы о пограничниках.


«Глухой» фармацевт

Марк Борисович Спектор — чекист-ветеран. Родился он в 1903 году в городе Николаеве. С двенадцати лет начал работать подручным слесаря в частной мастерской — так началась его трудовая биография.С апреля 1919 года он — член Николаевской организации Российского Коммунистического Союза молодежи. С октября 20-го — в рядах Коммунистической партии, приходит работать в Николаевскую ЧК. С тех пор вся его жизнь связана с органами государственной безопасности. Он выполнил ряд дерзких операций ЧК, находясь в логове Махно.


Горный цветок

Документальная повесть о советском пограничнике, геройски погибшем весной 1945 г. в боях за социалистическое Отечество.