Тайна Синего имама - [23]
— Дамы и господа, пожалуйста! — воскликнул он, встав, чтобы навести наконец порядок в зале.
Несмотря на небольшой рост, он выглядел весьма внушительно и говорил спокойно и громко:
— Возможно, я ошибаюсь, но мне представляется маловероятным, что Тарик Хамза находится в Париже.
— Почему?
— Насколько нам известно, у Тарика Хамзы интеллект значительно выше среднего. Он не может не отдавать себя отчета в том, что его мобильный с высокой степенью вероятности прослушивается. Наверняка он прекрасно понимает, что русские и американцы уже использовали частоту аппаратов такого типа для того, чтобы навести ракеты на Дудаева в Чечне и на Бен Ладена в Афганистане. Таким образом, я делаю вывод, что его телефоном наверняка пользуется кто-то другой.
— Однако вы не можете быть в этом абсолютно уверены.
— Конечно, но мы думаем, что Тарик Хамза и его сообщники используют телефон для того, чтобы «подписаться» под своими прошлыми и нынешними преступлениями. Их разговоры слишком коротки, к тому же в такую погоду со спутников невозможно делать снимки, поэтому опасаться им нечего.
Морван передал слово представительнице Министерства здравоохранения.
— А почему вдруг Тарик Хамза решил устроить террористическую акцию во Франции именно сейчас?
Морван не успел ответить на этот вопрос.
— Сегодня двадцать четвертое декабря, канун Рождества — христианского праздника. Мне кажется, этой причины достаточно!
— Очевидно, «Забытые стихи» Клеман-Амруша разозлили приверженцев Бен Ладена, — добавил представитель Гражданской авиации.
В глубине души Морван был согласен с последним заявлением. «Забытые стихи» многое объясняли.
Поднял руку представитель Министерства транспорта:
— А вы не боитесь, что звонок в Рим — прелюдия к нападению на один из небоскребов в районе Дефанс или на высотное здание в самом Париже?
Конечно же, все боялись повторения сценария 11 сентября 2001 года.
— Мы не исключаем, что террористы могут попытаться совершить нечто подобное. Именно поэтому мы попросили о воздушной защите. Я хотел бы передать слово представителю Военно-воздушных сил, — сказал Морван.
Полковник поднялся со своего места, и все присутствующие мгновенно замолчали. Морван повесил на стену карту Западной Европы. Полковник провел лазерной указкой по западной оконечности Бретани и дельте Роны:
— Вот уже час и двенадцать минут, как два «Рафаля» с базы Лан-Биуэ патрулируют север Франции от берегов Луары вплоть до воздушного пространства Бельгии, которая предоставила нашим самолетам право пролетать над ее территорией. Другой патруль вылетел с базы в Дижоне, чтобы контролировать юг страны. Через несколько минут Великобритания, Италия и Германия также приступят к патрулированию воздушного пространства, как это и предусмотрено планом «Вижипират» при третьим уровне угрозы.
Последовало непродолжительное молчание, прерванное заместителем директора «Франс-Телеком», который неуверенно спросил:
— Сегодня мои родственники должны вылететь в Шотландию, чтобы провести там Рождество. Какие указания вы дали гражданской авиации?
Полковник встретился глазами с Морваном, и, получив молчаливое одобрение шефа Секретных дел, сказал:
— У пилотов четкие инструкции. Если после трех предупреждений самолет, совершающий коммерческий полет, не входит в предусмотренный для него воздушный коридор и находится менее чем в десяти километрах от возможной мишени, он будет немедленно сбит.
— А какие объекты, как вы предполагаете, могут стать мишенями для террористов?
— Любое жилое или промышленное здание выше двадцати этажей или охваченное директивой Севезо.[9]
Полковник вернулся на свое место, а Морван убрал со стены карту. Было очевидно, что настроение участников совещания изменилось. Представитель казначейства поднял руку и заговорил менее резко:
— Что конкретно мы сейчас можем сделать? В отличие от наших коллег с красными карточками у нас нет никакого опыта антитеррористической борьбы. А ведь и моему сыну предстоит сесть в самолет тридцать первого декабря.
— Сегодня нам необходима помощь каждого из вас, — сказал Морван. — Именно поэтому мы вас и собрали.
— Но что именно мы будем делать?
— Каждый из вас должен добиться того, чтобы его руководство предоставило в наше распоряжение как можно больше своих сотрудников. Они займутся сбором сведений по всем вопросам, которые мы здесь обсуждаем, касаются ли они самих террористы или их потенциальных жертв. Нам нужна любая информация, связанная с «Забытыми стихами» и любыми другими относящимися к этому делу предметами. Нам необходимо задать себе и друг другу все возможные вопросы, какими бы глупыми они ни казались.
— А что потом?
— Потом вы обменяетесь полученной информацией и обсудите ее. Спокойно выпьете кофе и попробуете представить себе все возможные ответы на поставленные вами вопросы.
— Но так мы еще больше запутаемся.
— Мы уже и так запутались и выбраться из этой путаницы сможем, только если научимся думать быстрее врага, — сказал Морван. Уверенность, звучавшая в его голосе, заставила собравшихся притихнуть.
В наступившей тишине Морван наклонился к Камилле и почувствовал волнующий запах ее духов.
Во сне к главному герою приходит чудаковатое существо и предлагает ему сыграть в игру. Если он проиграет – навсегда потеряет власть над своим телом, и его место займет оно, а если выиграет, существо уйдет. Выбор герою, конечно, никто давать не собирается, поэтому игра начинается сразу после пробуждения, в 2 часа ночи. Времени бедняге дается до 6 утра. За эти четыре часа герой должен выяснить правила этой игры и как в ней, собственно, победить.
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.