Тайна Синего имама - [15]

Шрифт
Интервал

Абу Кибер вышел на улицу и обошел здание. В пределах видимости он не заметил ни одного дома, ни единого движения. Птичий крик заставил его вздрогнуть. Луч света надвое рассекал дверь сарая. Стук молотков по металлу и стрекот паяльной лампы навели его на мысль о том, как заскрипят разверзающиеся в стране неверных врата ада.

Вернувшись с обхода, Абу Кибер осмотрел походные кровати, расставленные в общей комнате, и заглянул в холодильник. Все было на месте; у них есть все необходимое. Тем временем шум в сарае затих; он толкнул дверь и не мог сдержать удивления: бетономешалка компании «Бурдьоль и К» превратилась в фургон магазина электротехники «Дарти». Абу Кибер перевел на арабский лозунг под фирменным логотипом: «Дарти: договор о доверии».

Четверо боевиков разразились смехом, так что Абу Киберу не сразу удалось призвать их к порядку.

— Теперь надо немного поспать, — приказал он.

Париж, бульвар Распай, 05:00

— Будьте осторожней, сейчас скользко!

— Стараюсь.

Пивер переключил передачу и притормозил. Отблески мигающего желтого сигнала светофора скользили по снегу. Перекресток Севр-Бабилон за несколько часов превратился в горнолыжный курорт. Уже много лет в Париже не было такой зимы. Морван, сидевший рядом с Пивером, включил радиостанцию «Франс-Инфо».

Убийство переводчика «Забытых стихов» в Лондоне было в центре внимания. Ни комментарии по поводу возможной связи этого события с наступающим праздником Рождества, ни призывы к религиозной терпимости не проливали свет на случившееся. Морван приглушил звук и уменьшил обогрев салона.

— А то мы тут задохнемся, — пояснил он.

Пивер, склонившийся над рулем, кивнул и свернул на бульвар Сен-Жермен.

— Ненавижу снег, — заметил он.

— Кто ж его любит?!

Перед зданием Министерства обороны два жандарма в бронежилетах смахивали на жуков на льду. Редкие прохожие неуверенно передвигались по тротуарам.

Пивер въехал на мост Александра III. Купол Дома инвалидов в зеркале заднего вида был похож на кремовый торт. Колеса машин оставляли колеи в грязном снегу.

Париж постепенно просыпался: на улицах появились мигающие оранжевыми фарами мусоровозы. На проспекте Мариньи рабочие разбрасывали песок на тротуаре перед президентской резиденцией. На площади Бово полицейский, продрогший в своей будке, раскрыл перед ними ворота Министерства внутренних дел.

Морван махнул рукой в ответ на приветствие двух охранников в форме. Один из них был полицейским, другой жандармом — нововведение Шабера, которому удалось получить власть над полицией и жандармерией. Морван в очередной раз с восхищением подумал о человеке, который сумел победить двухвековую традицию. Переступая порог родного учреждения, он почувствовал себя значительно увереннее. Это здание и принятые здесь обычаи за годы работы стали неотъемлемой частью его самого. Свет горел только в окне дежурных.

Пивер припарковал автомобиль в глубине двора. Они вышли из машины и, стараясь не поскользнуться, направились в сторону караульного поста. Морван снял перчатки, чтобы пожимать протянутые ему руки. Он знал по имени всех привратников и полицейских, работавших в службе безопасности министерства. Частенько оставаясь работать в неурочные часы, он превратился в Призрак Оперы — театра, где разыгрывалась комедия власти.

— Здравствуйте, господа, — обратился он к дежурным.

— Здравствуйте, шеф!

— Мы с Морваном сейчас спустимся в кризисный центр. Я с минуты на минуту ожидаю приезда мадемуазель Камиллы Субресо.

— Да, мы пропустим ее к вам.

Следуя за шефом, Пивер гадал, что это за Камилла Субресо, которую пригласили в святая святых в такую рань. Морвану иногда приходили в голову странные идеи. Невозможно было предсказать, что еще может выкинуть начальник разведки. Пивер и «малыши» завидовали шефу, который всегда умел по своим каналам найти нужного человека, появлявшегося неожиданно, как кролик из шляпы фокусника. В орбиту Морвана попадали самые разные и невероятные люди. Они появлялись как кометы, чтобы выполнить определенное задание, и исчезали навсегда. Лауреаты Нобелевской премии соседствовали с рецидивистами, авантюристами или художниками.

— Не волнуйтесь, Пивер, — сказал Морван, словно угадывая мысли своего подчиненного. — Вы не пожалеете. Это очень хороший специалист.

— Да, конечно.

Пивер полюбовался висевшими в дальнем конце коридора двумя огромными плакатами с изображением иллюминированной в 2000 году Эйфелевой башни. В последний раз они собирались в кризисном центре в прошлом году, когда была объявлена бактериологическая тревога.

Морван приложил указательный палец к окошку биометрического прибора, считывающего отпечатки пальцев, затем то же самое проделал Пивер. Раскрылись двери бронированного лифта, и через несколько секунд они оказались глубоко под землей. Обеззараживающая камера не работала, поскольку на нее не было выделено финансирование, поэтому они просто прошли через нее и остановились перед стальной стеной. Двое часовых узнали их через бронированное стекло, и перед ними беззвучно раскрылись замаскированные двери.

— Здравствуйте, шеф.

— Привет, Шарль. Все как обычно.

Кризисный центр на площади Бово был похож на все кризисные центры планеты. Помещение представляло собой огромную комнату размером с теннисный корт с выкрашенными в скучный серый цвет стенами. В ней легко могли разместиться сорок человек, а связь с внешним миром обеспечивали десятки телефонов и компьютеров. Здесь были видеосистемы и выдвижные экраны для презентаций и просмотра видеоматериалов. Зал пока пуст, но на столах уже расставлены разноцветные карточки с названиями различных служб и учреждений, чьих представителей Морван пригласил на экстренное совещание.


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.