Тайна Синего имама - [11]
С самого начала подготовки операции «Снег и пепел» Братья старались не встречаться в восточных барах и ресторанах. Все они — коренные французы и выходцы из семей иммигрантов — сбрили бороды и стали носить галстуки. Никто из них не числился в базах данных французской полиции и разведки. По просьбе Булара его друзья из арабских спецслужб запросили Министерство внутренних дел: ни одного имени в базах не оказалось. Аль-Каида умело использовала сотрудничество между полициями разных стран, чтобы узнать, не нависла ли над кем-либо из Братьев угроза разоблачения.
Прочитав про себя молитву, Анри Булар открыл дверь ресторана и направился в центр зала, но тут к нему подошел метрдотель:
— Позвольте, я возьму ваше пальто?
— Нет.
Булар инстинктивно сжал ручку кейса. После казни Перси Кларенса и его горничной он все время испытывал тошноту. Да и диабет не давал ему покоя.
— Я заказал столик на имя Геро, — выговорил он.
— Конечно, сейчас я вас провожу.
Булар проследовал за метрдотелем мимо столиков, где разговаривали и смеялись посетители. От подносов с морепродуктами, женского смеха, яркого света, отражавшегося в зеркалах в стиле ар-деко, у него кружилась голова. И тут ему на помощь пришли слова Пророка: «Если семь небес и семь земель положить на одну чашу весов, а «Нет Бога, кроме Аллаха» — на другую, то слова эти перевесят».
— Вот ваш столик, — сказал метрдотель. Синий имам повесил пальто на спинку стула.
За соседним столиком сидел Смаин. Мужчины старались не смотреть друг на друга. Уже от одного присутствия ученика Булар сразу почувствовал себя лучше.
С самого дня их первой встречи три года назад Смаин Лагаш испытывал к Синему имаму почтение и безграничное восхищение. В те времена красавец инженер фирмы «Бурдьоль и Компания» еще бегал за женщинами, пил вино и разъезжал на спортивных автомобилях. Он растрачивал жизнь, гоняясь за иллюзиями, а на самом деле существование его было пустым и бесцельным.
Объект, на строительство которого Бурдьоль отправил Смаина, располагался, как тогда ему казалось, вдали от обитаемого мира. Несмотря на алжирские корни, Смаин сразу невзлюбил Саудовскую Аравию и строгий образ жизни в этой стране. Он страшно скучал по Франции и своим друзьям. С другой стороны, он начал думать, что и в Париже, и на Ближнем Востоке он всегда будет чувствовать себя иммигрантом. Иммигрантом с прекрасным образованием и престижной работой, но все равно чужаком.
Однажды вечером, когда они сидели на огромном бетонном блоке, свесив ноги и глядя вдаль, Синий имам произнес: «Бог — все, чего нам не хватает в жизни». Через три недели Булар познакомил его с Абу Кибером и Тариком Хамзой. На Смаина произвело огромное впечатление то уважение и почтение, с которым саудовские Братья относились к французу. Вот так все и началось.
Синий имам положил меню на стол и тихо заговорил, не глядя на Смаина:
— Как все прошло в Париже?
— Как мы и задумали, но есть еще кое-что! — Лицо инженера озарилось победной улыбкой.
— Расскажи.
— Рукопись одиннадцатого века, на основе которой написаны «Забытые стихи», находится в Национальной библиотеке Франции, — приподнятым тоном сообщил Смаин.
Синий имам закрыл глаза и глубоко вздохнул. Накануне великого возмездия Всевышний давал им то, о чем они, маловерные, уже и не мечтали. Разрабатывая операцию «Снег и пепел», Братья не учитывали документальный источник «Стихов». Было слишком поздно, чтобы включить Национальную библиотеку в список подлежащих разрушению объектов, но у Булара уже появилась новая идея. Если все получится, они могут разом убить двух зайцев!
— Мы и манускрипт уничтожим, на то воля Божья!
— Но мы же не можем взорвать библиотеку…
— Нет, но представь себе, что этот подлец Клеман-Амруш попросит, чтобы ему вернули рукопись.
— Под каким предлогом? — Смаин совершенно не понимал, куда клонит его старший товарищ.
— Да для того, чтобы начать переговоры с нами! Неверным известно о наших планах только одно: они убеждены, что Аль-Каида хочет уничтожить «Стихи» и их документальный источник. Французы обезумеют от страха и будут готовы принести нам все что угодно, чтобы не пролилась кровь.
— Ты прав, Анри.
— Так нам удастся обвести их вокруг пальца. Перед самым началом великой битвы Господь сделал нам подарок. Если переговоры состоятся, нам, вполне возможно, удастся выйти на высокопоставленных чиновников. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду.
Смаин и не пытался скрыть свое восхищение.
— А что в Лондоне?
— Все прошло успешно. Я даже обыскал гостиную, хотя не был уверен в успехе. Я ведь еще не знал, что тебе уже известно, где находится рукопись.
— Господь с нами! — воскликнул Смаин.
— Как Саид и Ридуан?
— Они готовы.
— А Абу Кибер?
— Он во Франции. Я отправил в Женисья бетономешалку.
Булар повернулся к официанту, подошедшему, чтобы принять у него заказ, и спросил устриц.
— Что будете пить?
— «Пуйи-Фюме», пожалуйста.
Кто бы мог подумать, что человек, смакующий в ресторане белое вино, — инициатор джихада, который вскоре должен охватить пол-Франции, Бельгию и Голландию!
Смаин достал из кармана мобильный Тарика Хамзы и положил его на стол. Булар осторожно передал ему клочок бумаги с телефоном магазина «дьюти-фри» в римском аэропорту Фьюмичино.
Если бы крик, с которым ты просыпаешься посреди ночи, можно было собрать? Смешать с солью холодного пота, оставшегося на простынях? И, в качестве катализатора, добавить страх, даже ужас, вдохнуть или пошевелиться? Столкнувшись с собственным, искажённым «Я», пройдя сквозь хитросплетения коридоров безумия, возможно ли сделать правильный выбор? Чудовища? Люди? И есть ли вообще разница? Всё ещё считаешь сны прекрасными? Добро пожаловать… Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.