Тайна «Серебряной звезды» - [5]
Фрэнк преследовал беглеца, повернувшего теперь назад, к освещенным трейлерам; Джо побежал наперерез, чтобы перехватить неизвестного. Выбрав дерево с широким стволом, он спрятался и затаил дыхание.
«Ну и ночка, — подумал он. — Два гонщика на несколько часов приехали в Бейпорт, и мы с Фрэнком тут же попадаем в переделку!»
Джо весь был на взводе, как заведенная пружина. Кто-то приближался по тропинке. Точно рассчитав, Джо прыгнул прямо на таинственного типа.
— Ой-й! — взвыл тот.
Оба упали, сцепившись, и покатились по грязи. Джо, кажется, уже брал верх.
— Ты что, гад, делал в моей машине? — крикнул он, сидя верхом на своей жертве.
— Я, гад, ехал домой! — отвечал его брат, прижатый к земле. — Пусти!
Джо с досады даже стукнул кулаком по грязи.
— А куда девался этот тип?
— Наверное, я упустил его на перекрестке. Идем, покажу где.
Фрэнк и Джо подошли к месту, где расходились три дорожки. Одна вела в душевую автопарка, вторая — к ярко освещенным трейлерам, а третья уходила в парк.
— Если он вернулся на стоянку, то его ищи-свищи! — заметил Фрэнк. — Там не меньше семидесяти пяти фургонов.
— Так мы всю ночь тут проторчим. Не знаю как у тебя, Фрэнк, но у меня нет никакого желания играть в прятки в темноте.
— Вообще-то можно было бы начать отсюда. — Фрэнк указал на фургон Грегга Анжелотти.
— То, что мы упустили этого наглеца, уже само по себе плохо. Не будем же делать еще и поспешных выводов, — ответил Джо и побрел к машине.
— Да уж, мне твои поспешные выводы дорого стоили, — хмыкнул Фрэнк, пытаясь отряхнуть свои брюки.
— В следующий раз не забудь вырядиться во все белое, — засмеялся Джо.
По дороге домой Фрэнк затеял свою обычную игру в загадки. Джо терпеливо позволял брату думать вслух. Фрэнк следовал совету их отца, Фентона Харди. Отставной инспектор полиции Фентон Харди ныне был известным частным детективом. Он обучал сыновей всем тонкостям своей профессии.
— В самом начале расследования голова у вас должна пухнуть от вопросов, — говорил он. — Прежде всего задавайте вопросы себе, и только потом — другим. Однажды вы случайно зададите нужный вопрос нужному человеку в нужное время. И вот тут-то и посыплются ответы.
— Кто забрался к нам в машину? Что он там делал? Нашел ли то, что искал? — вслух вопрошал Фрэнк.
— Я все обыскал, — ответил Джо. — Ничего не украдено.
— Ну хорошо. Этот малый знал, что машина наша, или нет? — продолжал размышлять Фрэнк. — В курсе ли он, что мы взялись за расследование? Есть ли связь между происшедшим с нами и попыткой нападения на Кейта Холланда? Или это просто совпадение?
Игра в загадки не двигалась с места, и это бесило Джо. Но на столь ранней стадии расследования, естественно, еще нельзя было получить ответа ни на один из вопросов. Ответы, вероятно, ждали своего часа. Может быть, пяти утра за завтраком у Кейта Холланда.
Наконец Джо с Фрэнком вернулись домой и завалились спать — хотя бы на пару часов.
В полпятого утра братья уже выехали из дома. По дороге в автопарк они слушали свою любимую кассету.
Было еще совсем темно, когда они приехали к Кейту. Тот сидел один. О'Мейли уставил весь его кухонный столик кружками и тарелками с овсянкой, жженым сахаром, молоком, горячими булочками и оладьями, жареным мясом, фруктами, со ками, витаминными добавками. Но Кейт почти ничего не ел.
— Он кормит меня как слона, — пожаловался Кейт братьям. — Не могу убедить его, что это устаревшая теория! Велосипедистам трудно целый день возить в себе такую гору еды. Я лично предпочитаю хорошенько заправляться вечером.
Фрэнк и Джо терпеливо ждали, когда он пригласит их к столу. Вдруг у Фрэнка громко заурчало в животе, и Кейт рассмеялся.
— О, простите! Да вы присаживайтесь, ребята!
Братьев не надо было уговаривать.
— Кстати, а где О'Мейли? — поинтересовался Джо, уминая булочку.
— Пошел проверить фургон перед сегодняшним этапом.
За завтраком братья рассказали о незнакомце, прятавшемся в их машине, и о ночной погоне.
Кейт поглядел сначала на Фрэнка, потом на Джо.
— Так вы собираетесь заниматься моим делом или нет?
— Да, мы уже приняли решение, — кивнул Джо. — Мы начинаем расследование, а вы, пожалуйста, сосредоточьтесь на гонке.
— До старта мы хотим поговорить с кем-нибудь из команды Грегга Анжелотти, — сказал Фрэнк.
— Проще простого. Все они остановились в противоположном конце парка.
Кейт перечислил команду Анжелотти и каждого коротко охарактеризовал.
П- равда, с самим Греггом вряд ли удастся поговорить, — предупредил он. — Перед гонкой Грегг от всех скрывается — ни съемок, ни интервью. И ни для кого не делает исключений.
— Что за черт! — воскликнул за окном рыжий тренер.
Фрэнк, Джо и Кейт выбежали на улицу и увидели О'Мейли перед раскрытым капотом фургона. Он разглядывал двигатель.
— Нам нужны не двое молодых детективов, а злющая сторожевая собака, — сердито ворчал ирландец.
— Что случилось? — спокойно спросил Кейт.
Они хорошо подходили друг другу — внешне невозмутимый Кейт и легко взрывающийся О'Мейли.
— Какая гнусность! — возмущался О'Мейли, потрясая тонкой металлической проволочкой. — Какой-то подонок перекусил тросик акселератора. Пока я его не заменю, чертова махина не заведется. А на это потребуется уйма времени.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.
В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.