Тайна «Серебряной звезды» - [2]
Фрэнк сочувственно присвистнул.
— Пожалуй, на их лицах все написано.
После долгой изнурительной гонки в лицах Кейта и Грегга не было ни кровинки. Видно было, что оба сильно обезвожены.
Гонщики буквально рухнули с велосипедов. Из каравана машин и фургонов, прибывших вслед за ними, выскочили тренеры и бригады сопровождения. Кейта и Грегга обернули полотенцами. Через несколько минут гонщики прошли в отгороженное флажками пространство для короткой пресс-конференции.
Фрэнк и Джо сразу обратили внимание на то, что Кейт прихрамывает.
— Как самочувствие? — спросил его репортер.
— Я не чувствую вообще ничего. Ни рук, ни ног, — ответил Кейт, все еще жадно глотая воздух. — Но это нормально после такой долгой прогулки, — добавил он с улыбкой.
Стоявший рядом Грегг пил из бутылки минеральную воду и не обращал на корреспондентов никакого внимания. Это было в его стиле.
— Кейт, как показала себя «Серебряная звезда»? — подошел к Холланду телерепортер.
— Отлично! Именно так, как и предполагал Майкл Сеперстайн, — снова улыбнулся Кейт.
Каждый раз, говоря о «Серебряной звезде», Кейт не забывал упомянуть конструктора велосипеда. В отличие от гигантской корпорации «Ам-Вело», Майкл Сеперстайн был конструктором-одиночкой. Когда у Майкла, бывшего гонщика, родился совершенно новый, революционный проект велосипеда, он понял, что тягаться с «Ам-Вело» ему не под силу, и придумал благотворительную гонку «Вело-Эйд»: собирая деньги для бедных и бездомных, можно было обеспечить бесплатную рекламу его велосипеда.
Грегг Анжелотти, как и всегда, когда речь заходила о «Серебряной звезде», не преминул съязвить:
— «Серебряная звезда» ведет себя именно так, как предполагал я. Ехать на ней — все равно что по липучке для мух. Не удивлюсь, если «Звезда» не дотянет до финиша!
— Но мне кажется, что «Серебряная звезда» — очень быстрая машина, — возразила женщина-репортер, сопровождающая «Вело-Эйд». — И кроме того, не забывайте, это гонка не спортивная, а благотворительная. Кстати, вы собираетесь выступать против «Серебряной звезды» в гонке на Большой приз в будущем году?
— На идиотские вопросы не отвечаю! — рявкнул Грегг.
— Ну чего ты лезешь в бутылку, Грегг, — вмешался Кейт. — Тебе что, лень на вопрос ответить? Это же их работа!
Глаза на измученном лице Грегга вспыхнули.
— Слушай, я же не учу тебя ездить на велосипеде, и ты не учи меня отвечать на вопросы!
Обстановку разрядил мэр Бейпорта. Он выступил с хорошо обдуманной, прочувствованной речью и вручил гонщикам ключи от города. Потом велосипедисты позировали фотографам, пожимали руки направо и налево, раздавали автографы. Представители местных клубов передавали им чеки — пожертвования на «Вело-Эйд». Наконец герои дня решили, что пора отдохнуть. Им предстоял еще долгий путь: Нью-Йорк, Бостон, а затем окончательный финиш в штате Мэн.
— Пошли! — позвал Фрэнк брата. Чет отстал от них, отправившись за очередной порцией мороженого.
Фургоны, в которых предстояло ночевать гонщикам, были припаркованы в переулке в нескольких кварталах от площади. Отсюда их должны были перегнать в местный автопарк. На фургоне Грегга была надпись «Ам-Вело», сделанная большими четкими буквами. Там же стояло несколько сопровождающих машин, вероятно, для обслуживающего персонала и представителей фирмы.
Кейт исчез в большом фургоне, стоящем в конце квартала. Вход охранял рыжий здоровяк лет шестидесяти с красным лицом. Скрестив руки на груди, он стоял у самой двери фургона, точно вросшее в землю дерево.
— Привет, ребята, что надо? — кивнул он, когда Фрэнк и* Джо подошли к фургону.
— Нам нужен Кейт Холланд, — сказал Джо.
— Я в этом не сомневаюсь, — с легким ирландским акцентом ответил краснолицый. — Кейт сейчас отдыхает. Ну да ладно, я знаю, зачем вы пришли. — Он вытащил из плотного желтого конверта большую фотографию Кейта с автографом и протянул ее Фрэнку.
— Нет, автограф нам не нужен. Это мы нужны Кейту, он сам хотел нас видеть, — пояснил Фрэнк.
— Понимаю, понимаю… Конечно, Кейт хотел бы видеть всех своих фэнов. Но я нарушу долг тренера, если лишу его полноценного отдыха. Так что идите себе, ребятки домой.
Фрэнк попробовал что-то возразить, но рыжий рявкнул:
— Домой! Это мое последнее слово.
И, войдя в фургон, запер за собой дверь.
— Этого и следовало ожидать, — вздохнул Фрэнк. — Кейт Холланд хочет поговорить с нами, а его тренер об этом и слышать не желает.
— Надо, по крайней мере, оставить Кейту записку.
Джо взял у брата фотографию Кейта, написал на обороте их имена, номер телефона и сунул ее за ручку двери.
Поскольку дело застряло на мертвой точке, братья решили утешиться двойным чизбургером с беконом в ближайшей забегаловке. Подкрепившись, они отправились в кино на двухсерийный боевик. Потом поиграли в баскетбол на заднем дворе их старой школы. Домой они попали только поздно вечером.
Лаура Харди ждала сыновей на кухне, сидя как на иголках.
Телефон звонит каждые двадцать минут! Действительно, он тут же затрезвонил.
— А кто звонил? — спросил ее Фрэнк.
— Кейт Холланд. В совершенно взвинченном состоянии.
Фрэнк снял трубку.
— Алло, Фрэнк Харди слушает!
— Наконец-то! Это Кейт Холланд. Пожалуйста, немедленно приезжайте в автопарк. Кто-то пытался залезть в мой фургон!
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.
Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья вместе со своими друзьями в поисках негодяев, похитивших их отца, накрывают банду преступников, пытавшихся сорвать строительство моста, и выясняют истинные причины таинственного явления "Роза", держащего в страхе все окрестности.
В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.