Тайна «Серебряной звезды» - [7]
— Грегг — подозреваемый номер один, — добавил Джо. — Он много выиграет, если Кейт сойдет с дистанции.
— Грегг Анжелотти отдыхал в своем фургоне начиная с того момента, как мы приехали в Бей-порт. — Сьюзи была раздражена, но старалась держаться в официальных рамках. — Восстанавливал силы после изнурительного этапа.
— А где были вечером вы?
— Я?! — В голосе Сьюзи послышалось искреннее удивление. — Я ездила в Нью-Йорк.
— Тогда вы не можете быть уверены в том, что Грегг оставался в своем фургоне, — возразил Фрэнк.
— Я уже сказала — это не его перчатка. Больше нам не о чем говорить.
— Она права, Джо. Давай спросим у самого Грегга, — кивнул Фрэнк.
— Чтобы спросить что-нибудь у самого Грегга, вам придется ждать финиша в Бенгоре, в штате Мэн. Тем более что первым финиширует именно он, а не ваш несчастный Кейт Холланд.
Сьюзи встала и, сунув под мышку компьютер, дала понять, что разговор окончен.
Джо кивком подал Фрэнку знак отойти в сторону. Фрэнк выглядел очень расстроенным.
— Послушай, у меня есть один план, — сказал Джо, когда они отдалились от фургона. — Подожди меня здесь, я сейчас приду!
Через каких-нибудь пять минут он вернулся, подбрасывая футбольный мяч, который братья всегда возили с собой.
— Ты что, собираешься гонять в футбол? — удивился Фрэнк, направляясь вслед за братом на зеленую лужайку футах в двадцати от фургона Грегга.
— Вставай в ворота, я буду бить, — скомандовал Джо. — Делай все, что угодно, только не лови мяч.
Фрэнк тупо бегал туда-сюда, падал в траву, а Джо посылал мяч за мячом, и каждый раз Фрэнку «не удавалось» поймать его.
И тогда Джо громко кричал:
— Ты что, обалдел? У тебя руки дырявые?
— Тебе что, не хватает вратарских перчаток? Тебе нужен мяч с ручками?
Так братья Харди резвились довольно долго. Наконец они услышали чей-то голос:
— А ты неплохо бьешь, парень!
К ним подошел Грегг Анжелотти в тренировочном костюме. Он был один.
— Вы орете так, что слышно за семь кварталов! Я сразу понял, что вы играете в футбол.
Фрэнк про себя усмехнулся: план Джо сработал блестяще. Футбол оказался прекрасной приманкой для такой азартной акулы, как Грегг.
Джо послал мяч Греггу. Тот поймал его и с силой сдавил руками. Вероятно, Грегг относился к тем людям, которые все проверяют на прочность: и мяч, и велосипед, и соперника, и самого себя.
— Черт, приятно заняться чем-нибудь еще, кроме езды на велосипеде! — воскликнул Грегг.
Теперь была очередь Джо принимать мяч, и уж у Грегга-то удар был точен и силен.
— Отлично! — похвалил его Джо, отсылая мяч назад. — И руки у вас крепкие. Вполне хватит сил, чтобы взломать замок фургона…
— Не понял?! — Голос Грегга звучал зло и сердито.
— Скажете, пожалуйста, вы куда-нибудь отлучались из лагеря вчера вечером? — в лоб задал вопрос Фрэнк.
— Здесь вам не тюрьма, — огрызнулся Грегг. — А вы, ребята, кто, собственно, такие?
— Вчера вечером в автопарке кто-то пытался взломать один фургон, — объяснил Джо.
— Ну и что, не я же пытался.
— Просто мы хотим узнать, вы об этом ничего не слышали? — смягчил тон Фрэнк, боясь, как бы Грегг не взорвался.
— Грегг, — вышла из-за фургона Сьюзи Бурго — вот ты где! Эти крошки работают на Кейта Холланда!
Грегг в бешенстве схватил Фрэнка за грудки и как следует встряхнул его. Они смотрели друг на друга, как два ощетинившихся зверя.
— Не люблю шутников! — заявил наконец Грегг.
— Осторожно, вы мне всю рубашку помнете, — сделал ответное заявление Фрэнк.
Он попытался оттолкнуть Грегга.
— Ну, если вы не фараоны, и на том спасибо, — сказал Грегг.
Сьюзи стала их растаскивать, и в конце концов Грегг отошел от Фрэнка.
— Мы хотим выяснить, почему у Кейта Холланда столько неприятностей в этой гонке, — сказал Фрэнк, заправляя выбившуюся рубашку.
— А может, он просто хиляк? — насмешливо бросил Грегг, направляясь к своему фургону.
— Но мы-то больше не дадим его в обиду, вот увидите, — крикнул ему вслед Джо.
И тут как раз на дорожке появился возмущенный Кейт Холланд с пачкой газет. За ним следовали О'Мейли и еще двое. Один — мускулистый гигант с непроницаемым лицом и коротко стриженными черными волосами. Это и был тренер Грегга Мигель Хейли, про прозвищу Пресс. Другой — лысый бородач с видеокамерой на плече. Натруди у него была приколота аккредитационная карточка: «Дейв Лаки — „Спортинтервью“». Это было название широко известной спортивной телепрограммы.
Кейт прокричал вслед удаляющемуся Греггу:
— Это последняя капля, Анжелотти! С меня хватит твоих дешевых штучек и грязных выходок!
Грегг резко обернулся.
— Послушай, Кейт, — упредила скандал Сьюзи. — Даже когда вы с Греггом просто смотрите друг на друга, мурашки бегут. Не самая лучшая реклама для гонки. Уйди, пожалуйста, Кейт, а?
— Я к вам что, с дипломатическим визитом пришел, что ли? — возмутился Кейт. — Я газету принес. Посмотрите заголовки на первой полосе!
Он швырнул на землю утренний выпуск бейпортской газеты.
Фрэнк поднял ее, развернул и, не веря собственным глазам, прочитал крупный, жирный заголовок:
ЗНАМЕНИТАЯ ЯСНОВИДЯЩАЯ ПРЕДСКАЗЫВАЕТ:
КЕЙТ ХОЛЛАНД НЕ ДОСТИГНЕТ ФИНИША!
НОВАЯ АТАКА НА КЕЙТА
Грегг вернулся, поднял газету и, прочтя заголовок, усмехнулся:
— Какая потрясающая реклама! Я буду читать это каждый день перед разминкой. Наверно, старик, у тебя сейчас такое ощущение, будто твой желудок обмотали скотчем.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья раскрывают тайну неопознанного летающего объекта.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.© bschepan.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку фальшивомонетчиков и попутно помогают отцу отправить за решетку человека, устраивавшего диверсии на секретных предприятиях.