Тайна семи будильников - [33]
— Наверное, это как-то связано со смертью Джерри Уэйда, — предположил Джимми. — Видно, мы еще не все пока поняли. Так ты говоришь, они назвали его прямо по фамилии — Бауэр?
Юла кивнула:
— Они винили его за то, что он не нашел письма Джерри.
— Ну что ж, тогда дело ясное. Тут уж сомневаться не приходится. Прости, что я сразу не поверил, Юла, но знаешь, уж больно фантастическая история. Значит, ты говоришь, они в курсе, что на следующей неделе я собираюсь в Вивернское Аббатство?
— Да, вот тогда-то американец, именно американец, а не русский, и сказал, что на твой счет можно не беспокоиться — ты всего-навсего обычный балбес.
— Ага! — воскликнул Джимми. Он возмущенно нажал ногой на акселератор, и машина рванулась вперед. — Хорошо, что ты мне рассказала. У меня будет, так сказать, личная заинтересованность в этом деле.
Некоторое время он молчал, потом спросил:
— Ты говоришь, что фамилия этого немецкого изобретателя Эберхард?
— Да, а что?
— Минуточку. Я кое-что вспомнил. Эберхард… Эберхард, да, конечно, именно так.
— Рассказывай.
— Эберхард — это тот типчик, который изобрел какой-то особый процесс выплавки стали. Не могу тебе толком объяснить, что это такое, я ведь в науках не разбираюсь, но только знаю, что в результате сталь становится очень прочной, и там, где раньше нужен был стальной брус, теперь можно обойтись проволокой. Эберхард как-то связан с самолетами, и его изобретение должно колоссально снизить их вес, так что это прямо-таки переворот в авиации, в смысле, что расходы резко сократятся. Кажется, он предложил свое изобретение немецкому правительству, а они отказались, выискали какой-то недостаток, причем уели его довольно грубо. Эберхард взялся за работу, исправил этот изъян, не знаю уж, в чем там было дело, но так оскорбился, что поклялся не отдавать немцам свое детище. Я раньше думал, что вся эта история какой-то блеф, но теперь вижу, что, пожалуй, все так и есть.
— Вот именно, — подхватила Юла. — Ты, наверное, прав, Джимми. Вероятно, Эберхард передал свое изобретение нашему правительству. Может быть, они узнали или хотят узнать авторитетное мнение о нем сэра Освальда Кута. И у Джорджа в Аббатстве будет неофициальная конференция. Сэр Освальд, Джордж, министр авиации и Эберхард. Эберхард, наверное, возьмет с собой чертежи или что там в таких случаях бывает?
— Ну, какие-то схемы, — подсказал Джимми. — Я думаю, слово «схемы» — это как раз то, что нужно.
— Значит, у него с собой будут схемы, и «Семь Циферблатов» постараются их украсть. Я помню, русский сказал, что они стоят миллионы.
— Ты, наверное, права, — согласился Джимми.
— И что это изобретение стоит нескольких жизней, как сказал кто-то из них.
— А в этом мы сами убедились, — напомнил Джимми, и лицо его затуманилось. — Вот и сегодняшнее проклятое дознание! Юла, ты уверена, что Ронни ничего больше не сказал?
— Уверена, — ответила Юла. — Только «Семь Циферблатов», «Джимми Тесиджи», «Передайте», только это он, бедняга, и смог выговорить.
— Хотелось бы мне знать то, что он знал, — сказал Джимми, — но одно мы выяснили. Я почти уверен, что за смерть Джерри несет ответственность лакей Бауэр. Знаешь, Юла…
— Да?
— Иногда я немного тревожусь. Кто следующий? Девушке в такие дела вмешиваться не следует.
Юла не могла удержаться от улыбки. Она подумала, что потребовалось довольно много времени, чтобы Джимми включил и ее в одну категорию с Лорейн Уэйд.
— Гораздо более вероятно, что следующим будешь ты, а не я, — сказала она весело.
— Продолжай! Продолжай! — подхватил Джимми. — А как насчет того, чтобы понесла потери противная сторона? Хотя бы для разнообразия? Сегодня я жажду крови. Скажи, Юла, ты сможешь узнать кого-нибудь из этих людей, если встретишься с ними?
Юла заколебалась.
— По-моему, я узнаю Номера Пять, — наконец сказала она. — Он как-то пришепетывает, и к тому же очень злобно. Думаю, я его узнаю.
— А англичанина?
Юла покачала головой:
— Я видела его меньше остальных. Он только мелькнул, и все. И голос у него самый обычный. Могу сказать только, что он большой, но на этом далеко не уедешь.
— Конечно, есть еще женщина, — продолжал Джимми. — Ее, наверное, узнать легче. Но где ее взять? Вероятно, она плетет свои сети, когда ее приглашают на обед влюбчивые члены кабинета, и выпытывает у них всякие государственные тайны, если только они сами их знают. Так, по крайней мере, происходит в романах. А на самом деле единственный член кабинета, с которым я знаком, признает только горячую воду с лимонным соком.
— Или возьмем хотя бы Джорджа Ломакса. Ты можешь себе представить, чтобы он увлекся красавицей иностранкой? — засмеялась Юла.
Джимми с ней согласился.
— Ну а этот загадочный тип — Номер Семь, — продолжал Джимми. — Никаких соображений, кто бы это мог быть?
— Абсолютно никаких.
— И опять же, если судить по книгам, он должен быть кем-то, кого мы все знаем. Как насчет Джорджа Ломакса?
Юла решительно покачала головой.
— В книге это было бы прекрасно, — согласилась она, — но, зная Карася… — И она вдруг разразилась смехом: — Карась — знаменитый главарь преступной банды, — задыхалась она, — шикарно, правда?
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
Дважды уже в министерстве иностранных дел были выкрадены ценные секретные изобретения. Профессионалы взялись за раскрытие и... потерпели неудачу. Тогда делом занялись любители, и их усилия увенчались успехом. Но не всем удалось остаться невредимыми: преступник действительно был очень опасен. Два человека стали жертвами, но и «Семь Циферблатов» не уступили.
Суперинтендант Баттл, чья работа в полиции связана с расследованием преступлений, имеющих тонкую политическую подоплеку, снова в деле! Ему предстоит остановить серийного убийцу…«… Брови Люка поползли вверх.– Об убийстве?Пожилая леди энергично затрясла головой:– Да-да, об убийстве. Вы, я вижу, поражены. Я сначала тоже не могла в это поверить. Я подумала, что у меня просто разыгралось воображение.– А вы уверены, что это не так? – осторожно спросил Люк.– О! – Она закивала. – Я могла ошибиться в первый раз, но никак не во второй и тем более не в третий.
Суперинтендант – звание в британской полиции, примерно соответствующее армейскому майору. Одним из любимых героев Агаты Кристи является суперинтендант Баттл, специализирующийся на щепетильных криминальных делах, чреватых серьезными политическими последствиями. В этой книге ему предстоит разоблачить тайную организацию «Братство Красной Руки».
В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.