Тайна семи будильников - [22]

Шрифт
Интервал

— Ну, вот, — сказал тот, когда служащий вышел. — «Кровные братья Святого Себастьяна», «Друзья мира», «Клуб товарищей», «Сторонники угнетенных», «Дети Москвы», «Красные знаменосцы», «Селедки», «Друзья падших» и еще с полдюжины подобных.

Он передал список Юле, и при этом глаза у него явственно сверкнули.

— Вы даете его мне, — сказала Юла, — потому что знаете, толку от него никакого. Вы хотите, чтобы я вообще не занималась этим делом.

— Предпочел бы, — ответил Баттл. — Видите ли, если вы поднимете суету вокруг этих «Семи Циферблатов», для нас это обернется дополнительными хлопотами.

— Придется за мной следить?

— Придется, леди Эйлин.

Юла встала. И остановилась в нерешительности. Пока что победа была за Баттлом. Но тут она припомнила маленький штрих и решила, воспользовавшись им, сделать еще одну попытку:

— Я только что сказала, что любитель может добиться того, чего не может профессионал. Вы не стали мне возражать. Потому что вы — человек честный, суперинтендант Баттл. Вы знали, что я права.

— Продолжайте, — спокойно сказал Баттл.

— Тогда, в Чимнизе, вы позволили мне помочь. Не позволите ли и теперь?

Казалось, Баттл обдумывает это предложение. Ободренная его молчанием, Юла продолжала:

— Вы меня хорошо знаете, суперинтендант Баттл. Я всюду сую нос. Во все вмешиваюсь. Я не собираюсь становиться вам поперек дороги или делать то, что делаете вы и делаете гораздо лучше. Но если случится так, что вам сможет пригодиться любитель, вспомните обо мне.

Снова наступила пауза, а потом суперинтендант Баттл спокойно произнес:

— Вы хорошо сказали, леди Эйлин, лучше нельзя. Но могу ответить одно: то, что вы предлагаете, опасно. А уж если я говорю, что опасно, значит, так оно и есть.

— В этом я убедилась, — сказала Юла. — Я не дура.

— Вот именно, — сказал суперинтендант Баттл. — Из всех известных мне молодых леди вас меньше всего можно заподозрить в этом грехе. Но кое в чем я пойду вам навстречу, леди Эйлин. Я дам вам небольшой намек. И сделаю это только потому, что никогда не был сторонником девиза: «Безопасность превыше всего!» По-моему, половина людей, которые всю свою жизнь только и стараются не попасть под автобус, заслуживает того, чтобы их задавили. Избавимся от них, и слава Богу! Они ни на что не годятся.

От этого примечательного высказывания, сорвавшегося с губ добропорядочного суперинтенданта Баттла, у Юлы захватило дух.

— Какой же намек вы хотите мне дать? — спросила она наконец.

— Вы ведь знаете мистера Эверсли, не так ли?

— Билла? Ну конечно! Но при чем…

— Я думаю, мистер Билл Эверсли сможет рассказать вам о «Семи Циферблатах» все, что вы захотите.

— Билл знает об этом деле? Билл?!

— Я этого не сказал. Не об этом речь. Но думаю, что, будучи весьма сообразительной леди, вы сможете узнать у него все, что вам нужно. А теперь, — твердо сказал суперинтендант Баттл, — я не вымолвлю больше ни слова.

ГЛАВА XI

ОБЕД С БИЛЛОМ

На следующий вечер, отправляясь на свидание с Биллом, Юла была полна ожиданий. Билл кинулся к ней, сгорая от восторга.

«А Билл и правда очень мил, — подумала Юла. — Точь-в-точь большой неуклюжий пес, ишь как машет хвостом, хочет показать, до чего он рад».

Большой пес тем временем обрушил на нее целый град отрывистых восклицаний, вопросов и сведений:

— Выглядишь потрясающе, Юла! До чего же я рад тебя видеть! Я заказал устриц — ты ведь любишь устриц, правда? Ну как дела? Чего ради ты столько времени околачивалась за границей? Хоть весело было?

— Да нет, жуткая тоска, — ответила Юла. — Просто отвратно. Одни старые больные полковники — греют кости на солнышке, да еще усохшие старые девы, этих только держи — так и носятся по церквам да библиотекам.

— По мне, в Англии лучше всего, — заявил Билл. — Я бы закрыл все эти заграницы. Кроме Швейцарии. Вот Швейцария хороша. Собираюсь туда на Рождество. Может, присоединишься?

— Подумаю, — ответила Юла. — А что ты поделывал в последнее время?

Это был опрометчивый вопрос. Юла осведомилась просто из вежливости и чтобы начать беседу на нужные ей темы. Но оказалось, что Билл только этого вопроса и ждал.

— Вот об этом-то я и хотел тебе рассказать. Ты, Юла, умница, а мне позарез нужен совет. Музыкальное шоу «Черт бы побрал эти глазки!» знаешь?

— Знаю.

— Ну так вот. Я тебе расскажу такую грязную историю, просто жуть берет. Уж эти театральные шакалы! Есть одна девчушка — американка — ну просто обалдеть…

У Юлы упало сердце. О неприятностях, выпавших на долю своих подружек, Билл мог рассказывать бесконечно, остановить его не было никакой возможности.

— Так вот, эта девушка, ее зовут Бейб Сент-Мор…

— Интересно, где это она разжилась таким именем? — съязвила Юла.

Билл ответил не задумываясь:

— В справочнике «Кто есть кто». Открыла и раз! — ткнула пальчиком в страницу. Ловко, правда? Ее настоящая фамилия Голдшмит или Абрамайер, короче говоря, что-то совершенно непроизносимое.

— Да уж! — согласилась Юла.

— Так вот, эта Бейб Сент-Мор очень шустрая. И мускулы у нее сногсшибательные. Помнишь, у них в шоу восемь девиц делают живой мост? Так она — одна из них.

— Билл, — в отчаянии перебила его Юла. — Вчера утром я виделась с Джимми Тесиджи.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Ставка светского льва

Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.


В мишуре и блестках

Вы будете встречать Новый год? А как вам перспектива отметить этот праздник в веселой компании убийц? Тогда стоит прочесть роман «В мишуре и блестках». Нейо Марш знает толк в рождественских английских традициях и всегда заботится о том, чтобы гости не скучали.Все началось с того, что похожий на верблюда сэр Хилари Билл-Тасман пригласил Агату Трой в свое имение Холбердс писать портрет для фамильной галереи.Прожив столько лет с Аллейном, Трой, конечно, привыкла ко всему. Но как свыкнуться с мыслью, что ты находишься в постоянной опасности? Ведь сэр Тасман убежден: только из убийцы, один раз отсидевшего в тюрьме, может получиться великолепно вышколенный слуга.


Учитель для канарейки

Этот роман написал профессиональный американский писатель. Главным действующим лицом романа является Шерлок Холмс, от лица которого ведётся основное повествование. Год 1891, Париж, столица Западного мира — а его Оперный театр полон сюрпризов. Холмс один в этом странном и блистательном городе, без своего обычного окружения и помощников; его нанимают для защиты юного беззащитного сопрано, чей прелестный голос является объектом одержимости того таинственного создания, в которого никто не верит, но чья ревность — смертельна, Призрака Оперы, противника Холмса со многими личинами, в чём-то даже превосходящим его.


Дело бродяжки-девственницы

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…


Случай с клерком

Герой цикла рассказов «Мистер Паркер Пайн – мастер счастья» занимается необычным делом – устраивает людям личное счастье: восстанавливает семейные союзы, помогает найти спутника, старается вернуть вкус к жизни в ней разочаровавшимся. При этом он организует самые настоящие представления по сценариям, написанным писательницей Ариадной Оливер, хорошо знакомой читателям Агаты Кристи. Также поклонники творчества Леди Агаты встретятся здесь с еще одним популярным персонажем – будущей секретаршей Пуаро мисс Лемон.


Хрустальный башмачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна семи циферблатов

Дважды уже в министерстве иностранных дел были выкрадены ценные секретные изобретения. Профессионалы взялись за раскрытие и... потерпели неудачу. Тогда делом занялись любители, и их усилия увенчались успехом. Но не всем удалось остаться невредимыми: преступник действительно был очень опасен. Два человека стали жертвами, но и «Семь Циферблатов» не уступили.


Убить легко

Суперинтендант Баттл, чья работа в полиции связана с расследованием преступлений, имеющих тонкую политическую подоплеку, снова в деле! Ему предстоит остановить серийного убийцу…«… Брови Люка поползли вверх.– Об убийстве?Пожилая леди энергично затрясла головой:– Да-да, об убийстве. Вы, я вижу, поражены. Я сначала тоже не могла в это поверить. Я подумала, что у меня просто разыгралось воображение.– А вы уверены, что это не так? – осторожно спросил Люк.– О! – Она закивала. – Я могла ошибиться в первый раз, но никак не во второй и тем более не в третий.


Тайна замка Чимниз

Суперинтендант – звание в британской полиции, примерно соответствующее армейскому майору. Одним из любимых героев Агаты Кристи является суперинтендант Баттл, специализирующийся на щепетильных криминальных делах, чреватых серьезными политическими последствиями. В этой книге ему предстоит разоблачить тайную организацию «Братство Красной Руки».


Час ноль

В романе «Час Ноль» расследование очередного «чисто английского убийства», совершенного самым банальным предметом традиционного английского быта — набалдашником от прута каминной решетки — ведет суперинтендент Баттл.