Тайна рыцарского меча - [37]
Примерно в восемь часов вечера рабочие в комбинезонах уехали, а еще через полчаса сигнал автомобильного клаксона возвестил о приезде хозяина дома Джона Фэншоу.
– Есть какие-нибудь новости насчет Леди? – спросил он у Сьюзан, бросив в кресло портфель и налив себе воды.
Холли догадалась, что он спрашивает про украденный меч.
– Пока ничего, – вздохнула Сьюзан. – Однако полиция не теряет надежды. Сотрудники музея в бешенстве, но я заверила их, что мы делаем все возможное. Том абсолютно раздавлен случившимся и во всем винит себя.
– Он не виноват, – бросил Джон.
Девочки молча переглянулись.
– А что вор может сделать с мечом? – поинтересовалась Белинда.
– В сущности, только две вещи, – ответил Джон. – Если меч украден человеком, знающим его подлинную ценность, то он может продать его частному коллекционеру за крупную сумму. Иначе существует опасность, что воры вытащат драгоценности из рукоятки, а сам меч выбросят.
– И это будет настоящая трагедия, – добавила Сьюзан.
– Ладно, что там говорить? Сейчас мы уже ничего не можем поделать, – сокрушенно произнес Джон, но все же заставил себя улыбнуться: – Полиция обязательно его отыщет, возможно, даже к завтрашнему вечернему шествию. Кстати, вы уже выбрали себе костюмы?
– Простите? – не поняла Холли. – Какие костюмы?
– Это моя вина, – всплеснула руками Сьюзан. – А я ведь считала само собой разумеющимся, что девочки примут участие в завтрашнем празднике. И совершенно забыла спросить их об этом. – Она взглянула на подруг: – Вы ведь примете участие в маскараде? У нас есть много запасных костюмов.
– А что нам нужно делать? – неуверенно спросила Белинда.
– С наступлением темноты вся молодежь собирается на вершине холма со свечами в руках, – объяснил Джон. – Потом прихожу я, одетый как сэр Брэндон, и веду детей вниз к дамбе. А там мы изображаем, будто сдерживаем армию Кромвеля.
– А потом все возвращаются в дом, где уже готово угощение – колбаса и печеная картошка, – добавила Сьюзан. – После чего мы все любуемся фейерверком. Все будет просто чудесно. – На ее лицо набежала тень: – Ах, жаль только, что нынешний праздник омрачен пропажей Леди.
– Но мы не позволим этому событию испортить наш праздник, – произнес Джон. – Ведь верно, девочки?
– Может, вы покажете нам, какие у вас есть костюмы! – воскликнула Трейси.
– С этим можно подождать и до утра, – отозвалась Сьюзан. – Вероятно, вы очень устали за сегодняшний день и сейчас мечтаете только о постели.
– Да, день выдался тяжелый, – призналась Холли. – Но все равно нам было очень интересно.
– О’кей, – заявила Холли, когда подруги направились в свои спальни. – Нам придется всю ночь следить за Люси. По той же схеме, что и накануне. Белинда до двух часов ночи, Трейси – с двух до пяти, а я – до утра. Люси должна встретиться с Колином. И, по моим расчетам, это произойдет нынешней ночью. В тот момент, когда это случится, дежурный разбудит всех остальных, и мы пойдем в спальню Сьюзан и расскажем ей обо всем, прежде чем Люси удастся сбежать. Только так мы сумеем убедить Сьюзан, что затеяли все не из-за нашей неприязни к Люси, а по более веской причине. Ее нужно поймать с поличным!
Ночь и вправду получилась очень длинная. Девочки решили, что правильнее всего будет спрятаться в маленьком арочном углублении возле главной лестницы. Оттуда хорошо видно всех, кто поднимается наверх или спускается вниз. Сам же наблюдатель остается при этом невидимым для проходящих.
Белинда ухитрилась просидеть все дежурство, ни разу не заснув, хотя иногда и клевала носом. В два часа она выбралась наружу и пошла будить Трейси.
– Что-нибудь видела? – шепотом спросила подруга.
Белинда отрицательно покачала головой и поплелась спать. Трейси тоже не повезло. В пять часов, когда забрезжил рассвет, она разбудила Холли, сообщив ей, что ничего особенного не произошло.
Дежурство Холли также прошло без всяких происшествий. В семи часов утра проснулись Сьюзан и Джон. Собравшись в комнате Белинды, девочки пришли к выводу, что Люси Фэншоу за всю ночь так и не появилась.
– Вероятно, она еще спит, – решила Белинда. – Ведь не могла же она вылезти через окно, верно?
– Я этого не учла, – Холли резко вскочила. – Пожалуй, нам не мешает проверить, у себя ли она.
Девочки осторожно подкрались к запертой двери, ведущей в комнату Люси. Холли прижалась ухом к деревянной панели, но внутри не раздавалось ни звука.
– Что будем делать? – прошептала Белинда.
– Предоставьте это мне, – сказала Трейси, и не успели подруги опомниться, как она повернула ручку и вошла в полутемную спальню. – Эй, Белинда, – закричала она, – пора вставать! Давай! Поднимайся! Ах! Люси! Извини. Я думала, что это комната Белинды. Дом такой большой, что я заблудилась. – Пятясь, она вышла из спальни и, закрыв за собой дверь, торжествующе посмотрела на подруг: – Она там, все в порядке. Кажется, я ее разбудила.
– Должно быть, она подумала, что ты сбежала из дурдома, – заметила Белинда, взглянув на Холли. – Каковы наши дальнейшие шаги, шеф?
– Мы можем сделать только одно, – твердо сказала Холли. – Мы продолжим следить за ней до тех пор, пока она не сделает свой ход.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Ура!!! В маленьком городке, где живут члены Детективного клуба, снимается кино! Холли, Трейси и Белинда зачислены статистками. Но на съемочной площадке происходят трагические события. Тяжело ранена исполнительница главной роли. Что это — несчастный случай или чей-то злой умысел? В то же время в городке происходит ограбление банка. Бандиты пойманы, но один из преступников исчез. Нет ли связи между этими двумя преступлениями? Съемки подождут — Детективный клуб должен разгадать очередную тайну!
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией.
До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография… другой женщины! Что же за всем этим кроется? «Новая тайна!» — отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц…