Тайна рубинового ожерелья - [11]
Джейми вернулся, таща отца за руку.
— Вот, — торжествующе сказал он, — я подумал, что так будет лучше всего. Пусть папа проверит еду…
— Проверит? — подняла брови Холли. — Ты, конечно, хотел сказать «попробует»?
— Я сказал то, что хотел сказать, — возмутился Джейми. — Если еду готовила ты, то ее обязательно нужно проверить. Я вовсе не хочу отравиться.
— Очень смешно, — отрезала Холли. — Иногда ты бываешь просто невозможен. Можешь вообще не есть ничего, кроме хлеба, сделай нам такое одолжение.
— Все очень вкусно, — вступился мистер Адамс, который под шумок уже приступил к трапезе. — Не ссорьтесь по пустякам, дети.
После еды мистер Адамс увлек за собой Джейми на кухню, чтобы тот помог ему мыть посуду, миссис Адамс поудобнее устроилась у телевизора, а три подруги отправились в комнату Холли.
— Интересно, звонила ли Джуди? — задумчиво сказала Трейси. — Что, если она звонила, а мама не услышала звонка?
— По-моему, у тебя крыша поехала, — заметила Холли. — Но ты уже и меня заставила беспокоиться из-за этого дела.
— А не подумать ли нам обо всем этом утром? — спросила Белинда, поудобнее устраиваясь на кровати Холли. — Я отлично пообедала, и у меня сейчас не то настроение, чтобы обсуждать какие-то тайны.
— Действительно, давайте лучше поговорим о том, что будем делать, когда приедет Джуди, — предложила Холли.
— Если она приедет, — уточнила Трейси.
В ее голосе было столько уныния, что Холли не нашла ничего лучшего, как поставить на магнитофон любимую кассету Трейси. Но едва отзвучала первая песня, как в комнату ворвался возбужденный Джейми.
— Трейси! — заорал он с порога. — Телефон! Твоя мама!
— Джуди! — облегченно выдохнула Трейси. — Наконец-то!
Она с победной улыбкой взглянула на подруг и выбежала из комнаты вслед за Джейми. Но когда спустя некоторое время она вернулась, подруги ужаснулись: в лице Трейси не было ни кровинки.
— М-моя мама, — произнесла она, запинаясь, — уходила из дома по делам. А когда вернулась, то обнаружила, что кто-то перевернул все в доме вверх дном. Мне надо немедленно идти домой!
ГЛАВА IV
Тайна шоколадных конфет
Девочки в ужасе уставились друг на друга.
— Зачем кому-то понадобилось вламываться в наш дом? — закричала Трейси. — У нас же нечего брать! А мама сказала, что все шкафы открыты, содержимое всех ящиков валяется на полу. Везде жуткий беспорядок. Бедная моя мама! Я должна сию же секунду вернуться домой!
— Что случилось, Трейси? — спросила миссис Адамс, проходя мимо с пачкой газет в руках.
— У нас побывали воры! — ответила девочка. — Я иду домой.
— Воры? Какой ужас! Могу я чем-нибудь помочь? — всполошилась миссис Адамс. — Подожди секунду, я только надену пальто, и мы пойдем вместе.
— Мы тоже пойдем! — заявила Холли. — Ведь нужно помочь все убрать. Твоя мама известила полицию, Трейси?
— Господи, — ахнула та, — я и не подумала об этом спросить. Сейчас позвоню и узнаю…
— Трейси, — мягко заметила миссис Адамс, — я уверена: твоя мама сделала все, что полагается. Вот увидишь.
Эти слова слегка успокоили девочку.
— Извините, — сказала она смущенно, — вы, наверное, правы. Просто я подумала, что мама там совсем одна. Господи, я же чувствовала, что мне не следует уходить из дома. Что-то подобное должно было случиться…
Лицо Трейси снова омрачилось.
Миссис Адамс ласково обняла Трейси за плечи и повела ее к автомобилю. Холли и Белинда последовали за ними. Через несколько минут миссис Адамс притормозила возле дома Фостеров, где уже стояли две полицейские машины.
— Могу я чем-нибудь вам помочь, дорогая? — спросила миссис Адамс у миссис Фостер, которая появилась в дверях дома с совершенно потерянным видом.
Миссис Фостер покачала головой:
— Спасибо, но дело не в беспорядке. Все можно очень быстро привести в норму. Мысль о том, что кто-то рылся в моих вещах…
Она замолчала и драматическим жестом указала на то, что творилось в гостиной.
Действительно, трудно было вообразить нечто подобное. Содержимое всех ящиков было вывалено прямо на пол, даже обивка на мебели была распорота. Словом — полный разгром. Трейси бросилась обнимать свою маму:
— Что случилось, мамочка? Как они вообще проникли в дом? Зачем?
— Мне позвонили, — медленно, словно с трудом припоминая совсем недавние события, отозвалась миссис Фостер. — Сказали, что произошел несчастный случай. Что ты в больнице…
Миссис Фостер замолчала и сжала пальцами виски.
— Я все бросила, помчалась туда, а там никто ничего вообще про тебя не знал! Тогда я вернулась домой и увидела это …
— Они выманили вас из дома! — изумленно ахнула Холли, и глаза ее стали совсем круглыми. — Они нарочно сделали так, чтобы дома никого не было.
Миссис Фостер опустилась прямо на стоявший рядом журнальный столик, потому что ее колени вдруг задрожали.
— Как жестоко! — всхлипнула она. — Мало того, что я до смерти испугалась за Трейси, так еще надо было устроить это! Как гадко с их стороны!
— Это действительно какие-то негодяи, — согласилась миссис Адамс. — Они что-нибудь взяли? Вы смотрели, все ли цело?
Миссис Фостер издала нервный смешок:
— По-моему, они не взяли ничего. Все ценное на месте: телевизор, видеомагнитофон, ну, и так далее. Похоже на то, что они и не собирались ничего украсть, а решили просто разгромить наш дом.
Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ночью в доме, где гостят на каникулах члены Детективного клуба, появляется таинственная незнакомка. Кто она такая? И почему ее так интересует старая тряпичная кукла? "Здесь кроется какая-то тайна!" — решают Холли, Трейси, Белинда и начинают новое расследование…
Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.
И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?
До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — не ищут себе неприятностей, но страсть к расследованию тайн и беспокойный характер частенько приводят их к сложным ситуациям. Вот и на этот раз Холли случайно становится свидетелем страшной автомобильной аварии. Машина сгорела, однако водитель не погиб — его в машине не оказалось. «А была ли авария? — задают себе вопрос юные детективы. — Или это всего лишь инсценировка? И если так, то с какой целью?» Не мешкая ни минуты верные подруги начинают расследование…
Что случилось со Стеффи — неутомимым редактором школьного журнала? Почему она вдруг потеряла всякий интерес к своим любимым статьям? Куда и зачем исчезает на переменах? А главное — чего она боится, и что скрывает? «Тут дело нечисто!» — решают члены Детективного клуба. Холли, Трейси и Белинда начинают расследование, и как раз вовремя — Стеффи похищают…
Для членов Детективного Клуба каникулы неизменно превращаются в увлекательное, а порой опасное расследование. Вот и на этот раз Холли, Трейси и Белинде предстоит раскрыть очередную тайну. Накануне открытия конных соревнований похищены две ценнейшие скаковые лошади. Причем одна из них – жеребец по кличке Мелтдаун – принадлежит Белинде. Юным детективам удается выяснить, что преступник держит лошадей на старой заброшенной ферме. Но как до неё дойти? Ведь до сих пор туда была известна одна дорога – через непроходимые торфяные болота…
Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…