Тайна расколотого шлема - [12]
Результаты труда оказались короткими и забавными. Кое-кто показал играющих детей, Саффел хорошо снял плавающих уток, и его заслуженно похвалил Рикер. Съемки братьев признали интересными, особенно удачна была работа Джо. Он прошел камерой вдоль края леса, прежде чем остановился у самого водопада.
— Подождите минутку, — неожиданно попросил Фрэнк. — Вы можете еще раз показать предыдущую сцену, Джефф?
— Конечно. Тебя что-то в ней заинтересовало?
— Мне кажется, я заметил лицо среди деревьев.
Киномеханик снова прокрутил ту же сцену, но более медленно.
— Вот там, смотрите, — закричал Фрэнк. — Задержите этот кадр.
Хотя изображение было не очень ясным, все увидели лицо мужчины, выглядывающего из-за деревьев. У него были густые черные усы, а на голове фуражка, похожая на шоферскую.
— Хорошо, — сказал Фрэнк, — продолжайте.
После просмотра ребята горячо стали обсуждать открытие Фрэнка, и Эван сделал предположение, что это мог быть грек.
— Почему ты так думаешь? — удивился Фрэнк.
— Черты его лица очень типичные, и такие фуражки носят греческие моряки.
— Ты думаешь, это он свалил на нас кусок скалы? — спросил Чет.
— Нет, этого он не мог сделать, — заметил Джо. — Он находился ниже нас и по другую сторону водопада, а камень пролетел над нашими головами. Но он мог видеть, кто это сделал, — продолжал Джо. — Думаю, нам нужно туда вернуться и осмотреть все вокруг. Может, мы найдем улики.
Ребята сложили в шкаф свои камеры и поспешили к машине. Вскоре они уже были у подножия, водопада и стали взбираться к тому месту, где прятался таинственный человек.
Уставя глаза в землю, они исходили площадку вдоль и поперек. Трава была в нескольких местах помята, несколько сломанных веточек — и все.
Внезапно Чет присвистнул:
— Эй, что это? — Он наклонился и подобрал маленькую голубую бусинку, лежавшую на зеленом листке.
Ребята внимательно осмотрели ее.
— Я знаю, что это, — закричал Эван, — это бусинка из четок «Семена тревоги». Я же вам говорил, что этот человек может быть греком!
— Хотелось бы мне знать, где его искать! — сказал Джо.
— Пожалуй, я скажу, где мы его найдем, — засмеялся Чет, — в греческом ресторане!
— Подожди-ка, Чет, может, ты и прав. Пошли к мистеру Колоурису! — сказал Фрэнк.
Они отправились в город, поставили машину у ресторана и вошли внутрь, чтобы расспросить хозяина. Это был невысокий мужчина с приятным лицом и темными вьющимися волосами. После того как Эван их познакомил, он предложил попробовать только что приготовленную долму.
— В другой раз, — сказал Эван. — Нам надо найти человека, который приходил сюда обедать.
Фрэнк описал незнакомца, упомянув фуражку греческого фасона.
Подумав, мистер Колоурис широко улыбнулся:
— Да, помню, он был здесь несколько дней тому назад, во время ленча!
ТАИНСТВЕННЫЙ КРАСНЫЙ АВТОМОБИЛЬ
Так как догадка Чета оказалась правильной, он просто сиял от гордости, когда Фрэнк спросил хозяина ресторана, был ли этот человек греком.
— Да, — улыбаясь, сказал мистер Колоурис, — у него были в руках четки. Нитка, на которой были нанизаны бусины, лопнула, и он старался ее связать, пока остывал его суп. А кроме того, я видел греческий паспорт, торчавший из кармана его рубашки.
Эван полез в карман и вытащил свой голубой паспорт.
— Такой, как этот? — спросил он.
— Да, точно такой же!
— Мистер Колоурис, вы можете что-нибудь еще нам о нем рассказать?
Полная жена хозяина, которая прислушивалась к их разговору, вспомнила, что видела его машину. Она была маленькая, иностранная, красного цвета, с белой полоской.
— Может это помочь вам?
— Да, конечно, — сказал Эван с волнением, — эфаристо.
— Паракало.
— О чем вы говорите? — спросил Чет.
— Да ни о чем, — засмеялся Эван. — Мы просто сказали «спасибо» и «пожалуйста». Похоже, что вам, ребятки, надо было бы поучить греческий.
Они спросили хозяйку, не запомнила ли она номера машины.
— К сожалению, нет.
Когда ребята направились к выходу, Чет шепотом спросил Эвана, как сказать «спасибо».
— Эфаристо, это звучит, как Ф. Харри Стоу.
— Думаю, у меня получится, — объявил Чет, у дверей повернулся и, весело помахав хозяевам, произнес:
— Харри Ф. Стоу!
Колоурис посмотрел с удивлением, братья засмеялись, а Чет понял свою ошибку.
— Ф. Харри Стоу, — поправился он.
— Паракало, — улыбнулся мистер Колоурис. — Вы сможете хорошо говорить по-гречески.
Ребята поехали в сторону лагеря, и вот тут-то Фрэнк напомнил всем, как в день их приезда мимо них пронеслась небольшая красная машина.
— Уверен, что это именно та, за рулем которой сидел тот самый грек.
— Думаешь, это он рассыпал бусинки от четок на переднем сиденье нашей машины? — спросил Чет.
— Думаю, да, но с ним наверняка был еще Киттен Коль, потому что никто не смог бы открыть замок.
— Да, опасная парочка, надо быть осторожными, — сказал Джо.
На следующий день Фрэнк из телефонной будки попытался опять дозвониться в Актерское общество, на этот раз ему повезло. Как выяснилось, Бастер Баклс жил в окрестностях Лос-Анджелеса и номер его телефона был 748–2948. В одну минуту он открыл дверь кабины и быстро перебежал в другую. Теперь Фрэнк позвонил в Калифорнию, пользуясь номером кредитной карточки своей семьи. На другом конце автоответчик объявил, что номер телефона Баклса временно отключен.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…