Тайна радости - [27]
Камерон Рейнольдс преуспел в одном – в спортивном репортаже. Он был мастером анализировать любую игру, любого игрока, каждое движение и каждое правило. Репортер не имел себе равных, являясь признанным королем в области спортивной журналистики, прекрасно владел динамикой речи и обладал широчайшей эрудицией. Его собственная коллекция завидных спортивных трофеев и наград тоже не имела себе равных. Они заполняли стены гостиной в каждой квартире, где семье Рейнольдса приходилось жить.
Становясь все более популярным спортивным комментатором, Камерон не проявлял ни малейшего желания учиться педагогике. Он поручал Кейси домохозяйкам – одна была заботливой, другая исполнительной – но все лишь неважные заместительницы любимого отца.
Долгое время поэтому Кейси сознавала, что печаль, связанная с кончиной матери, соединялась с болью потери еще и отца. Она всеми силами старалась заслужить его любовь и внимание. Кейси всегда была успевающей школьницей, но ее усилия никогда не ценились. Отметки ее не казались достаточно хорошими, награды ее не поощрялись и не отмечались пирами. Разговор об очередной спортивной игре за обедом был для Камерона Рейнольдса важнее, чем школьные дела его дочери.
Это была оборотная сторона ее жизни, ей приходилось самостоятельно бороться, чтобы справляться со своими проблемами. Борьба стала нешуточной, когда в тринадцать лет она вдруг вымахала почти до шести футов. Лучше ей было появиться на свет мальчиком, тогда бы ее отец мог прославлять в прессе достоинства своего сына-баскетболиста – атлетизм его фигуры и игровые успехи. Камерон Рейнольдс демонстрировал явную нерасположенность к своей высокой дочери, непрестанно пороча ее при всех кличками типа "растяпа" или "кобыла", и Кейси постепенно начала стыдиться себя, а затем и вовсе перестала считать себя женщиной.
В обществе, где средний рост женщин сто семьдесят два, а мужчин – сто восемьдесят семь, Кейси чувствовала себя крайне неуютно. Ведущие модные журналы сотворили миф о том, что все женщины должны походить на модели, которые украшают их страницы, – хрупкие, худощавые и абсолютно пропорциональные. Когда говорили о том, что это "женщины на все "сто", имели в виду еще и их жизнь на полную катушку. И вновь Кейси ощущала свою неполноценность.
Прошли годы диеты, поиска нарядов и гимнастики – до того момента, когда она сделала из себя лучшее, что могла, достигнув наконец приличного для девушки веса. Это достижение произошло одновременно с расцветом ее журналистской карьеры. По мере того, как возрастали ее журналистское мастерство и жизненный опыт, она все больше завоевывала себе право заявлять с уверенностью преуспевающего профессионала: "Я есть я; я такая, какая есть".
Ее успехи фактически были неизвестны отцу. В то время Камерон Рейнольдс уже вторгался в первую программу телевидения. Он вел все главные репортажи об Олимпийских играх и Уимблдоне, чемпионатах мира и суперкубках. Кейси захлестнула волна мучительного гнева, когда он погиб в авиакатастрофе ровно за три месяца до объявления Пульцеровских премий. Она наконец добилась успеха в той области, в которой он не стяжал лавров, – несомненно, за это отец полюбил бы ее.
Это было два года назад, а казалось, что прошла целая вечность. Кейси твердо решила изменить свой имидж и бросить прежнюю работу, несмотря на успехи, которые принесли ей любовь и популярность у читателей.
Неужели отношения с Трэвисом Крэйгом станут частью ее новой жизни? А ведь десять дней назад она даже не знала о существовании человека, которому теперь доверяла свои сокровенные тайны и мысли о котором заставляли ее сердце биться быстрее, возбуждая в ней ранее неизведанные желания.
Хорошо подумав, Кейси вынуждена была признаться себе, что с их первой встречи в ней родилась непреодолимая тяга к Трэвису. Она сейчас отказывала ему в физической близости только из целомудрия, но сама не понимала, почему продолжает сопротивляться желанному мужчине.
Она не боялась забеременеть. Ей рассказали о противозачаточных пилюлях еще тогда, когда она в первый раз отправилась в злачные районы за материалом для газеты. Там всегда была опасность подвергнуться нападению или изнасилованию, и взять контрацептивное средство казалось разумной предосторожностью.
Кейси не хватало женского совета, и она много бы дала за короткий разговор с более опытной женщиной.
Волны прибили серф Кейси к краю дальнего берега. Среди зеленых холмов спряталась "Розовый фламинго" – вилла, окруженная пестрыми цветущими растениями. Это был дом Рикардо и Инесы Кастильо, двух преуспевающих архитекторов, с которыми Мэтт познакомил Кейси во время их летнего визита в Бостон. Она и Инеса сразу же превратились в подруг "не разлей вода". Они вместе завтракали и посещали лучшие магазины, непринужденно болтая и беспечно скупая все, что попадалось под руку. Сегодня она испытывала потребность в спокойном благоразумии Инесы. Кейси воткнула свой серф в песок и стала подниматься по каменным ступенькам, ведущим к вилле Кастильо. Ее заметил старик садовник в сомбреро, подрезавший шипы живой изгороди.
– Добрый день. Дома ли сеньор и сеньора Кастильо? – жутко коверкая испанский, с трудом произнесла Кейси.
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…